Дмитрий Манасыпов - Злые ветры Запада [litres]

Тут можно читать онлайн Дмитрий Манасыпов - Злые ветры Запада [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Манасыпов - Злые ветры Запада [litres] краткое содержание

Злые ветры Запада [litres] - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Манасыпов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никакой ядерной войны. Никаких противостояний великих держав. Нет. Все хуже, намного хуже. В этот мир пришел Ад. Зло, настоящее и живое, смертельно опасное и неожиданное. Это не пустоши павшей России. Это запад американского континента. Нет, не так… это, мать его, Дикий Запад. Земли Дьявола. Анклавы. Новая Церковь. Рейнджеры и командоры Истинного Господа против детей Зла и Козлоногого Джека. Сталь и серебро против исчадий Ада. Это земли, продуваемые ветрами. Злыми ветрами Запада. От Анклава Вегас – в глубь пустыни Мохаве. Поиски потерянной лаборатории, хранящей секреты Полночной войны и тайну того, кого называют Козлоногим. Команда храбрецов: три рейнджера, командор Новой Церкви, офицер Анклава и женщина-мутант. Они должны пройти эту дорогу и найти ответ. Или погибнуть…

Злые ветры Запада [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Злые ветры Запада [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Манасыпов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Господь мой Иисус, как такое возможно? – Моррис, в очередной раз проехавший вперед, еле успел воткнуть древко в выбоину смыкавшейся поверху каменной стенки. – Padre, не подскажете?

– Здесь ведьма, – буркнул Марк, вцепившись в острые обломки справа. Ноги командора решили двинуться вперед, чуть не опрокинув его. – Сильная ведьма.

– И она сотворила такое?

– Тебе видится какой-то другой ответ? – Марк все-таки упал на колено. Дуайт успел подхватить его под локоть, больно прижав палец защитным щитком. – К вечеру должно похолодать, но не так. И следы.

Дуайта природа возникновения снега и наледи волновала чуть меньше, чем Морриса. Хотя, что скрывать, опасностью пахло все сильнее. Как обычно, угроза отдавала кровью. Ее, подсказывало обоняние, здесь пролили немало. А еще пахло тленом, необычно резко перебивающим холод. И чем-то еще, сладковатым, дразнящим и вызывающим еле заметную дрожь.

– Мы уже близко, – предупредил командор и поднял оружие, – будьте внимательны. Она очень опасна.

– Она? – Моррис перевел дух, остановившись и крепко вцепившись в древко. До конца спуска оставалось не так много, но лед стал более толстым и гладким. Ноги разъезжались.

– Она. – Марк протянул руку к камню и снял лоскуток тонкой материи. Поднес к глазам, понюхал. – Любит хорошие духи и носит шелк. А еще она знает про нас.

– И красит волосы в алый? – Дуайт наклонил голову, присмотревшись к щербине где-то на уровне его плеча. Волосы, несколько штук, волновались на ветру. Странно, что он их не унес. И волосы оказались длинными и действительно алыми.

– Алый Ворон, – покачал головой Марк, – вот мы с ней и встретились.

Дуайт не стал задавать лишних вопросов. Не то место и не то время. Алый Ворон так Алый Ворон. Порой знакомые ему женщины выбирали и более странные имена. Например, Барсук из Чероки-виллидж. Хотя она и походила на зверька крепостью бедер, но все же он так и не понял ее желания так себя называть.

Ветер взвыл из-за ближайшего поворота. Пахнул костром, густо настоянными маслами, паленой плотью и кожей. И кровью. Взвыл и принес с собой перекатывающийся ручьем на камнях смех. Женский, красивый и злой.

– Чертова сука… – Моррис выдохнул, в очередной раз прокатившись по совершенно заледеневшим камням. Пар взвился вверх, сильно, облачком. – Издевается?

Командор не ответил. Он смотрел на выступающий над поворотом высокий камень, расширяющийся кверху. Голова, лежавшая на нем, как на природном подносе, посиневшая, с прилипшими ко лбу черными волосами и усами, покрытыми инеем, бешено ворочала глазами и открывала рот, плюясь кровью.

Такого Дуайту видеть прежде не приходилось.

– Твою-то мать… – Моррис сплюнул. – Командор, надо же предупреждать.

Марк выпрямился, не глядя на него. На наплечниках тускло блестели заиндевевшие кресты.

– Да не убоюсь я зла, – командор шагнул вперед, перестав смотреть на голову, – ибо, идя долиной смертной тени, ты со мной, Господи.

Ветер взвыл пронзительнее, завопил сотнями диких разъяренных голосов, заклекотал вороньим граем тысячекрылой стаи. Небо, бывшее там, за кольцом скал, сияющим до раскаленной белизны и жарким, здесь оказалось другим. Оно бурлило водоворотами серых туч, стегало бичами вихрящихся острых снежных плетей.

Дуайт, уже касаясь приклада лицом, шагнул за поворот, готовый увидеть что угодно.

Снег лежал повсюду, полностью закрывая глубокую котловину. Шапками, блестевшими без солнца и переливающимися алыми россыпями крови, щедро обагрившей все вокруг. На глазах за считаные мгновения несколько каменных высоких пальцев обросли ледяной чешуей, закрутившейся вокруг них белой сверкающей змеей.

Обращенные, застывшие ломаными хрупкими от мороза статуями, закрывали обзор. Их оказалось не так и много, всего семь человек. Бывших человек, превратившихся в ледяных големов под голубовато переливающимися панцирями. Черные дьяволовы полосы под кожей, переламываясь под зеленоватой броней, жили собственной жизнью. Обращенные стояли не двигаясь, лишь черные, с синими искрами глаза следили за появившимися в котловине.

От них, петляя странными узорами, в середину каменной чаши уходил лабиринт, вычерченный багровым и алым. Дуайт сглотнул слюну, заметив маленькую фигурку, девочку, если судить по раздвинутым ногам. Совсем малышка, не старше семи лет, промерзшая полностью, она лежала прямо на черных камнях, растопив снег своим теплом. Снежинки плавно облетали ее, крутясь по спирали, не ложились на темные кудряшки.

Моррис не стал ругаться. И правильно, ни к чему.

За погибшей девочкой, лениво шевеля зелеными языками, плел судорожную вязь костерок. Именно от него, смешиваясь с холодным воздухом, тянуло тяжелым, пригибало к земле удушающим запахом обугленных рук, торчавших на толстых кольях. От странного лохматого клубка посередке, тлевшего, но не занимающегося огнем, плыл дурманящий аромат. Дуайт пожалел о снятых масках.

За изумрудно-странными языками пламени, плюя на холод и снег, босая, на широком и плоском камне танцевала Алый Ворон. Белая, как снег, окружавший ее. Гибкая, как змея-гремучка. Одетая в длинное платье из шелка и кожаный корсет. С длиннющими алыми волосами, прореженными широкой светлой прядью. Со свежевыскобленным черепом в одной руке и волнистым клинком в другой.

Она повернулась к ним боком, сдунула прядь, закрывшую глаза.

– Сам командор Марк, надо же… – Тонкие серые губы растянулись в улыбку. – И два самых настоящих техасских рейнджера, м-м-м…

Голос донесся через песню ветра. Низкий, пробирающий до печенок, отражающийся от ледяных и каменных стен. Моррис охнул и схватился за ухо. Дуайт покосился и увидел кровь, капавшую на снег. Чертова ведьма начала бой без единого движения.

– Я искала тебя, сраный крестоносец! – Алый Ворон переплела одну ногу вокруг другой, выгнувшись совершенно не по-человечески. – Искала и нашла, глупый святоша!

Девочка у ее ног шевельнулась и застонала.

– Да-да, джентльмены, вот так сюрприз… – Серые губы растянулись еще больше. – Невинное дитя, этот жертвенный агнец, жива, надо же.

– Не особо верьте ей, – покачал головой командор, – девочка мертва.

Обращенные качнулись к ним. Дуайт, заметив движение в снегу рядом с ними, присел на колено, прицеливаясь получше. Не пожалел. За промерзшими костяными пальцами тянулись длинные, перевитые между собой острые ледяные пики. Сжимали шипастые блестящие ледяные дубинки.

– Сраные снеговики… – Моррис сплюнул. – Такого у меня еще не было.

– Тебя, красавчик, убью после остальных, – ласково пообещала ведьма, – а голову твоего дружка заберу в коллекцию.

Командор выстрелил. «Исповедник» громыхнул, проделав изрядную дыру в одном из обращенных, разворотил его грудь. Лед разлетелся, смешавшись в полете с осколками костей и кровью. Черной кровью. Обращенный отлетел назад и лежал, дергая руками, и пытался встать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Манасыпов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Манасыпов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Злые ветры Запада [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Злые ветры Запада [litres], автор: Дмитрий Манасыпов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x