Александр Долинин - Горизонт событий [litres]
- Название:Горизонт событий [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-093471-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Долинин - Горизонт событий [litres] краткое содержание
Горизонт событий [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Под аналоговым скремблированием подразумевается преобразование исходного речевого сигнала с целью минимизации признаков речевого сообщения, в результате которого этот сигнал становится неразборчивым и неузнаваемым. При этом он занимает такую же полосу частот спектра, как и исходный сигнал. Необходимым свойством такого преобразования является возможность обратного преобразования для восстановления речевого сигнала на приемной стороне.
В целом аналоговые методы защиты информации обеспечивают меньшую степень закрытия речевых сигналов по сравнению с цифровыми, однако при практической реализации они, как правило, более просты, дешевы, а также характеризуются достаточно высоким качеством восстановленного речевого сигнала.
При скремблировании возможно преобразование речевого сигнала по трем параметрам: амплитуде, частоте и времени. Однако в системах подвижной радиосвязи практическое применение нашли в основном частотные и временные преобразования сигнала, а также их комбинации. Возможные помехи в радиоканале существенно затрудняют точное восстановление амплитуды речевого сигнала, в связи с чем амплитудные преобразования при скремблировании практически не применяются.
При частотных преобразованиях сигнала в средствах подвижной радиосвязи чаще всего используются следующие виды скремблирования:
частотная инверсия сигнала (преобразование спектра сигнала с помощью гетеродина и фильтра);
разбиение полосы частот речевого сигнала на несколько поддиапазонов и частотная инверсия спектра в каждом относительно средней частоты поддиапазона;
разбиение полосы частоты речевого сигнала на несколько поддиапазонов и их частотные перестановки.
При временных преобразованиях производится разбиение сигнала на речевые сегменты и их перестановки во времени. При этом в основном используются два способа закрытия:
инверсия по времени сегментов речи;
временные перестановки сегментов речевого сигнала.
Комбинированные методы преобразования сигнала предполагают использование одновременно нескольких различных способов скремблирования (как частотных, так и временных), число которых ограничивается, как правило, возможностями технической реализации аналоговых скремблеров.
Танец на пилоне( шестовая акробатика, пилонный танец, англ. pole dance ) – разновидность танца, в которой исполнитель выступает на одном или двух пилонах (шестах), сочетая элементы хореографии, спортивной гимнастики, акробатики. С 2000-х гг. также развивается как форма акробатики, не связанная напрямую с эксплуатацией сексуальности. Зачастую путают со стриптизом.
Танец на пилоне можно разделить на два основных направления: спортивный танец, предусматривающий соревнования спортсменов по специально разработанным программам, и эстрадный танец развлекательного характера, в том числе для привлечения зрителей на различные мероприятия.
Основные танцевальные программы спортивных танцев на пилоне:
артистический танец на пилоне (pole art), в котором немаловажное значение имеет качество трюков и акцент делается на исполнение и костюм выступающего;
экзотический танец на пилоне (exotic pole dance), в котором трюки присутствуют в меньшей степени, а акцент делается на элементы хореографии, пластики, музыкальность и эротику;
собственно спортивный танец (pole sport/pole fitness), где основной акцент делается на физические данные и сложность трюковых элементов выступающих.
Примечания
1
«Джон Смит» – примерно то же самое, что в России – Иван Иванов. Джон Смит – персонаж книги Стивена Кинга «Мертвая зона».
2
Nazareth, Drean On, вольный перевод автора.
3
Слова песни «Ария мистера Икс», автор текста (слов): О. Кляйнер, композитор (музыка): И. Кальман, автор русского текста знаменитой «Арии мистера Икс» и других стихов к кинооперетте «Мистер Икс» – О. Я. Фадеева (Кляйнер).
4
Имеется в виду эпизод из фильма «Семнадцать мгновений весны» режиссера Татьяны Лиозновой.
5
Понятно, шеф! ( исп. ).
6
Работай дальше, парень! ( исп. ).
7
Имеется в виду книга В.О. Богомолова «Момент истины» («В августе сорок четвертого»).
8
Вундерваффе – чудо-оружие ( нем. ).
9
Remove Before Fligth – «Снять перед полетом» ( англ. ) – надпись на чехлах, заглушках и пр. в авиации.
10
Уильям Бриджмен – американский летчик-испытатель, написавший книгу «Один в бескрайнем небе».
11
Фраза из романа «Остров сокровищ» Р.Л. Стивенсона.
12
КПМ – конечный пункт маршрута.
13
Фраза из драмы Шекспира «Макбет».
14
William Butler Yeats, He Wishes for the Cloths of Heaven, 1899 г., вольный перевод автора.
15
Намек на персонажа из книги Грэма Грина «Наш человек в Гаване».
16
«Геркулес» С-130 – многоцелевой военно-транспортный самолет ВВС США, грузоподьемность в зависимости от модификации может превышать 21 т.
17
Стихи автора.
18
Арканзасская зубочистка – (англ. arkansas toothpick ) – собирательное ироничное название ножей огромных размеров. Первоначально употреблялось по отношению к ножам поселенцев Арканзаса (США) в первой половине XIX в.
19
Го́йко Ми́тич (серб. Гојко Митић , р. 1940) – югославский киноактер (по национальности – серб), режиссер и каскадер, стал знаменитым как исполнитель ролей индейцев. Всего сыграл в 15 фильмах, где ему довелось исполнить роли Чингачгука, Текумсе и других.
20
Когда мы все на твои фото смотрим,
У всех у нас похожие мечты —
В улыбке той, что на костер
Средь темноты похожа,
Для каждого есть искра
Персональной теплоты.
Понятно, что главный герой не владеет тонкостями стихосложения и далеко не Шекспир, но этого от него никто до сих пор и не требовал… Стихи автора.
21
Когнитивный диссонанс – это психическое состояние, сопровождающееся дискомфортом, вызванным несоответствием или несостыковкой в сознании ряда противоречивых идей и понятий.
22
Стихи автора.
23
«Вставайте, граф, вас ждут великие дела!» – по преданию, такими словами слуга французского аристократа и известного историка герцога Сандрикура Максимилиана Анри де Сен-Симона (1720–1799) будил своего хозяина.
24
Стихи автора.
25
I Wanna Be Loved by You, оригинал Marilyn Monroe, песня из фильма «В джазе только девушки», вольный перевод автора.
Интервал:
Закладка: