Александр Долинин - Прочная нить [litres]
- Название:Прочная нить [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (10)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-092133-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Долинин - Прочная нить [litres] краткое содержание
Прочная нить [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сколько человек?
– Думаю, для начала хватит отделения. По результатам испытаний примем решение о дальнейшем вашем назначении. Хотели бы служить у нас?
– Если честно, то да, Алексей Сергеевич. Только вот уровень моих физических кондиций, так сказать, гораздо ниже ваших требований.
– Бегать по горам у нас есть кому, а ваши знания могут пригодиться и здесь. Тем более что для мастерской, как я понимаю, вы уже сделали практически все, что могли?
– Да, приборами они сейчас более-менее обеспечены, скоро должны привезти отремонтированные радиостанции и комплекты ЗИП.
– Вот и хорошо. Заканчивайте подготовку своей аппаратуры, и завтра в 10.00 жду вас здесь. Будем подбирать личный состав для группы.
Нужно подумать, кого просить у командования для назначения в «слухачи». Конечно, они и «сами с усами», но́ предварительно подумать на эту тему мне никто не запрещал.
Первое – операторы постов. Практически идеально, если они будут хорошо разбираться в радиоделе. Но здесь это маловероятно, разве что во время службы они освоили работу на радиостанции. Не слышал я пока о здешних радиокружках, клубах юных радиолюбителей-коротковолновиков и т. д. Значит, в строю будут стоять водители, стрелки и представители других воинских специальностей. Интегралами и векторами из теории электродинамики и распространения радиоволн их грузить явно не сто́ит, но научить несложным действиям при работе на аппаратуре я, скорее всего, смогу – как обучал работе на радиостанции даже школьников, участвовавших в «Зарнице», причем успешно.
Так, требования по здоровью… Глухих нам точно не нужно. Хотя в спецназе и так тугоухих обычно не держат, по крайней мере в тыл врага они вряд ли ходят. В группе прикрытия, без участия в радиоконтроле – вполне смогут поработать. И то с ограничениями.
Ношение очков в данном случае не очень критично, если только человек не будет покидать пределы основной «базы», лишь бы слух был хороший. Но для «выносных» пунктов пеленгации – не подойдет, вдруг оттуда придется экстренно «делать ноги», а он очки в траве потеряет. («Уж кто бы говорил, а!» – хихикнул внутренний голос…)
После здоровья нужно рассматривать личные качества. Первым делом – выяснение, кто отличник по огневой подготовке или по крайней мере хорошо стреляет по мишеням одиночными. Такие люди обычно умеют сосредотачиваться на достижении цели, снайперы вообще часами неподвижно лежат.
Необходимое качество – способность несколько часов подряд сидеть и непрерывно слушать эфир. Причем, в отличие от радиолюбительской связи, здесь придется в основном «слушать тишину», а это не так интересно. (Мне это очень напоминает кошку, притаившуюся у мышиной норки. Долгое неподвижное ожидание, затем рывок – и добыча в когтях!) Сразу такую способность определить тяжело, придется проводить тренировки и внимательно смотреть на каждого потенциального «слухача».
Рукопашники нам противопоказаны. Если человек предпочитает резкую реакцию и мгновенные действия – вряд ли он высидит почти неподвижно несколько часов, слушая безмолвный эфир.
Танкисты и прочие водители тяжелой техники – редко могут бережно нажимать маленькие кнопочки на панелях аппаратуры. Понятно, их тоже в «поддержку»…
Кто будет обрабатывать/оценивать результаты? Тоже проблема, нужны люди, которые смогут быстро замечать какие-то взаимосвязи, закономерности, при необходимости – вбивать данные в экселевские таблицы и проводить анализ баз данных (это если на центральном пункте в поле ноутбук найдется…). Бухгалтера бы какого-нибудь в группу заполучить, но они среди разведчиков почему-то редко встречаются. Странно, правда?
Если делать все согласно «руководящим документам», то оператор должен владеть языком настолько, чтобы самостоятельно принять радиограмму, перевести ее, сделать первичную обработку и выявить сведения, требующие немедленного доклада. На деле, скорее всего, будет так: знающих язык (переводчиков) просто нет или их катастрофически не хватает. Если получится хотя бы разобрать позывные – уже отлично. Оператору без знания языка нужно хотя бы примерно определить, какой из языков звучит – арабский, испанский, английский. А вот где взять этих самых «знающих язык» в нужном количестве, чтобы хватило на каждый пост? Хоть в инкубаторе выращивай или клонируй, как в фантастическом кино, честное слово.
Переводчик-то в разведоргане нужен не для работы в режиме «попка-дурак». Он должен быть разведчиком, аналитиком, обработчиком…
Елки-палки, получается, нужны какие-то «универсальные солдаты». А они вообще в реальной жизни хоть раз кому попадались в боевом подразделении? Ладно, после ужина перепишу все это на бумагу, которая, как известно, «все стерпит», а завтра утром изложу майору свои размышления. Заодно и узнаю, какое у него чувство юмора.
7 число 8 месяца 23 года, ППД
Утро началось со звонка будильника. Ну, не в прямом смысле «звонка», будильник-то электронный, но звук был похож. Ладно, начинается очередной день вдали от родни… Прямо как у зимующего на антарктической станции полярника. Не то чтобы я совсем не скучал, просто каждый день старался нагрузиться работой так, чтобы времени и сил на лирические переживания не оставалось. Может, кому-то это покажется черствостью, но сейчас мне приходится совершать только рациональные поступки – необходимо заработать себе какую-нибудь репутацию, очень желательно хорошую. Потом будет чуть легче (надеюсь, родные когда-нибудь сюда переедут), да и круг знакомых постепенно расширяется, и я уже не чувствую себя одиноким столбом посреди пустыни.
Кстати, вчера в мастерскую забегал Сергей – тот самый радист, которому я ремонтировал радиостанцию на кашаэмке. Он получил повышение в звании (теперь он младший сержант) и продвинулся по должности – с недавнего времени служит на радиоузле в Береговом. Ему приходится устанавливать связь практически со всеми разновидностями корреспондентов – наземными, самолетными, корабельными радистами. Держит, так сказать, в своих руках связующие людей нити. Ничего, справляется, даже самостоятельно провести кое-какой мелкий ремонт радиостанций ему уже вполне по силе. И еще он сказал, что хотел бы учиться и дальше, только вот хорошую литературу по специальности здесь найти тяжело. Я обещал ему, что попробую поискать что-нибудь у себя в компьютере. (На моем внешнем жестком диске в архиве целая куча справочников и учебников по самым разным специальностям, может, что подходящее из радиотехнической литературы для него и найдется.) А всего-то нужно было человеку посоветовать книгу прочитать… Но это кому как – некоторым хоть целую техническую библиотеку подари, все равно учиться не будут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: