Александра Лисина - Артур Рэйш. Истории о маге смерти [компиляция]
- Название:Артур Рэйш. Истории о маге смерти [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«СамИздат»
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Артур Рэйш. Истории о маге смерти [компиляция] краткое содержание
1 0
/i/96/663296/banner.jpg
Артур Рэйш. Истории о маге смерти [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Доброй ночи, шеф, – лучезарно улыбнулся я, разводя руками. – Похоже, у меня чутье на неприятности. Уже по улице нельзя пройти, чтобы во что-то такое не вляпаться.
– Рапорт. На мой стол. Через полсвечи, – отчеканил начальник главного сыскного Управления, буравя меня глазами. – И чтоб в деталях пояснил, что ты делал в этом районе посреди ночи!
– Ага, – зевнул я, даже не удосужившись прикрыть рот рукой. – Но у вас вообще-то другой свидетель есть. Более надежный.
И бесцеремонно подтолкнул в спину напрягшегося Тори.
Что я, один должен отдуваться? Пусть пацан привыкает к непростой жизни темного мага.
– Краткую версию в его изложении я уже слышал, – даже не взглянув на парня, процедил Корн. – Теперь мне нужна другая. Более правдоподобная.
– Боюсь, наши показания совпадут, и вы ничего не выгадаете, – озабоченно поскреб затылок я.
– Хочешь сказать, вы и впрямь отправились в шутку поохотиться на вампиров, и вдруг на тебе! Тут как тут целое логово, где погибла наша коллега и едва не погиб родственник короля?!
– Да. Звучит не слишком убедительно, – вынужденно признал я правоту шефа. – Но эта версия единственная. И её, кстати, могут подтвердить ваши без преувеличения лучшие маги: мастер Триш и мастер Хокк, которые присутствовали на нашей тренировке и, смею надеяться, не откажутся в этом признаться.
Корн уставился на меня так, словно я только что сожрал вместе с перьями его любимую канарейку. Тори тоже покосился, но, в отличие от шефа, с неподдельным восторгом. Пришлось с силой наступить ему на ногу, после чего излишне эмоциональный парень моментально скис. И дальше его заботила лишь безвинно пострадавшая конечность, а не та полуправда, которой я по обыкновению пытался накормить начальство.
Не знаю, сколько бы мы ещё препирались, но тут в руке Корна ожил переговорный амулет. О чем кричал неизвестный докладчик, я не понял, однако шеф мигом помрачнел. А меня кольнуло дурное предчувствие и появилось стойкое ощущение, что мне сейчас надо оказаться совсем в другом месте.
– Тьма волнуется, – неожиданно поднял голову Тори и долгим взглядом посмотрел на стоящий неподалеку кабак. – Что-то происходит, мастер Рэйш.
Я прислушался к себе.
– Ты прав. Полночь. Как там говорил толстяк: это время кормежки тварей? Не потому ли он попытался сбежать, когда сообразил, что жертвы сегодня не будет?
– Похоже, что так. Интересно, что сделает с ним вампир, если явится на трапезу и поймет, что его обманули?
– С ним – не знаю, – оскалился я. – Но тварь спугнуть нельзя, иначе второго шанса ещё долго не представится… Корн! Эй, Корн. Не спи. У вас внизу люди ещё остались?
Шеф посмотрел на меня диким взглядом.
– Какие люди?
– Да сотрудники ваши, – с досадой бросил я, торопливо ощупывая карманы и выуживая оттуда металлическую бляху – символ принадлежности к Управлению, который я с наглым видом и вручил обалдевшему шефу. – Демон! Корн! Да не молчите же. Есть там ваши люди или нет?!
– Есть, – странным голосом отозвался наконец шеф, глядя на то, как я в спешке снимаю с себя сапоги и разматываю портянки. – Гробы исследуют, которые там ещё остались.
– Велите им оттуда убраться. Немедленно. И ребят с амулетами срочно выведите наружу.
– Зачем?
– Затем, что граница между мирами начала истончаться, – нетерпеливо отозвался я и, покончив с сапогами, отставил их в сторону. – Тори, присмотри. Я скоро вернусь.
– Нет. Подождите, я с вами! – спохватился парень, когда я прямо так, босиком, направился к кабаку, на ходу расстегивая куртку.
– Тебе нельзя. Ты худой и костлявый. Вампира от тебя может стошнить.
– Что-о?!
– Рэйш, ты что задумал?! – растерянно бросил сзади оставшийся не у дел Корн.
Я усмехнулся.
– Вампиру нужна жертва. И он за ней придет, как делал это каждую ночь на протяжении почти двух лет. А нам с вами нужен вампир. Значит, мы найдем ему подходящую жертву и попробуем отследить его до логова. Поскольку вы, Корн, занимаете высокую должность, то подставляться не должны. Профессиональная этика в вашей конторе тоже на уровне, поэтому рисковать своими сотрудниками вы тоже никому не позволите. Из тех двоих, кто не находится в вашем прямом подчинении, один на роль жертвы, к сожалению, не подходит. Придется эту почетную обязанность исполнить мне – как самому красивому, вкусному и весьма привлекательному с точки зрения нежити магу, у которого нет от голодной твари ну совершенно никакой защиты.
– Рэйш, ты что, спятил? – тихо спросил шеф, когда я почти бегом кинулся к дверям кабака.
– А сапоги-то вы зачем сняли?! – донеслось следом озадаченное от Тори.
Я отмахнулся.
– Чтобы не испортить. Дорогие больно, зараза. Корн, имей в виду: если ты сейчас же не отзовешь своих людей, я их выдворю. И тебе это не понравится.
Услышал меня шеф или нет, я так и не понял. Однако, пока бежал до мелко вибрирующей лестницы, успел столкнуться, как минимум, с четырьмя следователями и аж с шестью коллегами преимущественно светлого окраса. Все они посмотрели на меня, как на придурка, у которого, к тому же, случилось временное помрачение сознания. Но стоило отдать им должное – народ по первому же слову шефа дисциплинированно собрался и унес с собой даже самые слабые артефакты, которые могли насторожить быстро приближающегося вампира.
О том, что он действительно близко, сообщила Тьма, принявшаяся тревожно нашептывать на ухо, едва я перешел на темную сторону. И стремительно растущее напряжение в пространстве, которое я ощущал каждой клеточкой тела. О ненадежности границы между мирами можно было также догадаться по идущей по стенам подвала ряби, в которой я безошибочно признал то же явление, которое видел возле алтаря на взорванной барже. Вскоре на темной стороне неожиданно посветлело, так что я едва успел захлопнуть за собой дверь, запрыгнуть в пустующий гроб и набросить на себя цепи, изобразив из себя издыхающего хомяка. А вот задвинуть на место крышку, к сожалению, не успел. И только поэтому сумел увидеть то, чего никто из моих коллег никогда в жизни не видел.
Честное слово, поначалу я даже не понял, что за цветы распустились вокруг просверленных в стенах отверстиях. И почему потолок вдруг расцвел роскошными бело-розовыми лепестками, испускающими мягкое серебристое свечение. Только спустя пару мгновений, когда между лепестков просунулись и недобро зашевелились нежнейшие «тычинки», а затем принялись медленно вытягиваться в мою сторону, до меня наконец дошло, на что они похожи: на сомкнутые, словно едва распустившиеся коконы, ловчие сети. Да-да, точно такие же, какие я видел на нижнем уровне, только ещё свернутые в бутоны. Плотные. Но прямо на глазах раскрывающиеся сотнями крохотных лепестков и выпускающие целые тучи тончайших, едва видимых нитей, которые, словно паучий кокон, принялись опутывать занятый мною гроб.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: