Александра Лисина - Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция]
- Название:Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«СамИздат»
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция] краткое содержание
Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Сюда, — буркнул белобрысый, дойдя почти до конца длинного коридора, и свернул в неприметный закоулок, оканчивающийся массивной, явно не из простых пород дерева сделанной дверью без номера. — Ждите, я узнаю что и как.
Мы с некросом остановились, а его напарник тем временем осторожно постучал, затем ещё осторожнее приоткрыл дверь и, просунув в образовавшуюся щель голову, чуть приветливее буркнул:
— Он здесь, шеф.
— Пусть зайдет, — донесся изнутри спокойный голос. И маг неохотно отступил, распахивая деревянную створку уже на всю ширину и знаком показывая, что я все расслышал правильно.
Внутрь со мной никто из провожатых не пошел. Видимо, начальство посчитало это излишним. А я, как только за спиной закрылась дверь, отступил в сторону и быстро огляделся.
Хм. Кажется, положительные перемены, произошедшие с УГС в целом, коснулись и этого кабинета. Жутковатые серые стены теперь были прикрыты мягкой зеленой обивкой. Вместо дощатого скрипучего пола был настелен ковер, а вместо безликого казенного стола и рассохшихся стульев стояла отличного качества, простая, но удобная мебель, делающая обстановку приятнее, спокойнее и, наверное, доверительнее.
Хозяин кабинета за эти годы тоже сменился, что в общем-то было и понятно. Теперь вместо щуплого, похожего на крысу и вечно щурящегося господина… чтоб он сдох… Кукниса за громадным письменным столом восседал крупный, одетый в черно-синий мундир мужчина с бесстрастным выражением лица и цепкими серыми глазами, которые следили за мной с нескрываемым интересом.
Внешне этот человек напоминал нашего Готжа, только чуть старше, чуть лучше сохранившийся и с явной сединой в некогда темных волосах. Такая же короткая стрижка, роскошные усы и очень схожие черты лица… честное слово, я, когда его увидел, даже подумал, что Старый Морж приходится ему родственниқом. Но потом нашел несколько значимых отличий и мысленно пожал плечами: даже если кровная связь между этими людьми и была, то настолько дальняя, что Готж о ней не подозревал. Иначе обязательно предупредил бы нас перед отъездом.
К тому же, судя по ауре, этот мужчина был магом. Причем светлым и явно не последним в Ордене. Но, в отличие от того же Хога, он не видел в мне врага народа и, несмотря на постановление, все еще не изучал никакой угрозы.
— Проходите, мастер Рэйш, — вежливо предложил хозяин кабинета, когда наши взгляды встретились, а затем указал на стоящие возле его стола два кресла. — Мое имя Нельсон Корн. И в данный момент времени я представляю руководство столичного УГС.
Я подошел и, подумав, выбрал левое кресло — он выглядело чуточку более удобным. После чего с комфортом уселся и принялся без стеснения рассматривать собеседника. Он, в свою очередь, продолжил рассматривать меня. И какое-то время мы занимались сущими глупостями, пока Корну, наконец, не надоело, и он с легким смешком не заметил:
— А вы совсем не волнуетесь, Рэйш.
Я вопросительно изогнул бровь.
— Разве у меня есть для этого повод?
— А разве нет? Или это не ваши следы обнаружили мои сотрудники, когда отправились проверить сообщение о несанкционированном применении темной магии на территории Кенсингтонского парка?
— Насчет магии не знаю — я ее не использовал, а вот неупокоенной нежити у вас по окраинам бродит весьма прилично.
У Корна чуть сузились глаза.
— Для столицы это беспрецедентный случай. За последние пять лет такого количества низших, собравшихся в одном месте, не было зафиксировано ни разу.
— А кақ насчет высших?, — усмехнулся я, и вот тогда на лицо начальника ГУССа словно облачко набежало.
— Что вам известно?, — отрывисто спросил он, буравя меня тяжелым взглядом. — Учтите, Рэйш, я собираюсь инициировать полноценное расследование, и если вы в этом замешаны…
— Не надо меня пугать, — спокойно отозвался я. — Я приехал в столицу только вчера и, согласно завещанию мастера Этора Рэйша, отправился взглянуть на землю, которая с некоторых пор принадлежит мне.
— Простите, вы сказали: ВАМ принадлежит?
— Совершенно верно. Запросите базу, данные Регистрационной палаты…
— Уже запросил, — буркнул Корн, помрачнев ещё больше. — Но насчет вашей собственности там нет ни единого слова.
— Видимо потому, что я еще не подал документы на вступление в права наследования. Но, полагаю, архивные сведения касательно принадлежащей нашей семье недвижимости, а также копии накладных на дом и участок номер двадцать два по Кенсингтонской аллее вам вполне доступны. Исходя из четвертой поправки к одиннадцатому пункту королевского указа «О применении магии», на принадлежащей мне территории я могу делать что угодно, вплоть дo проведения ритуалов крови, и это не подпадает под статью о несанкционированном применении магии. Я же всего лишь очистил принадлежащие мне земли от нежити. И, признаться, удивлен, что мне вообще пришлось этим заниматься.
Маг зыркнул на меня совсем неприветливо.
— Что за оружие вы там использовали?
— Нестандартное, — был вынужден признать я. — Но магических следов после себя оно не оставляет.
— Ну да. Только трупы. Кроме вас, на кладбище присутствовал кто-то еще?
— Мои служители.
— Сколько?
— Трое.
— Я могу с ними побеседовать или хотя бы увидеть?
— Нет, — ровно отозвался я. — Они погибли, спасая мне жизнь.
— Смерть трех служителей не могла вызвать столь резкое повышение магического фона, — нахмурился господин Корн. — Такие всплески нехарактерны даже для массовой гибели низшей нежити. Это — уровень полноценного демона.
Я кивнул.
— Вы правы.
— Значит… все-таки демон?!, — вздрогнул маг.
— Скорее, моргул. Но я не уверен. Тварь такого уровня для меня в новинку.
Корн уставился на меня долгим неподвижным взглядом, а потом без предупреждения встал из-за стола и вышел в коридор. Вероятно, искать на меня компромат. Или же отправить своих людей проверить версию с демоном.
Я в это время от нечего делать принялся глазеть по сторонам и случайно обнаружил в кабинете господина начальника не только причудливую магическую защиту, но и целых два неплохо укрытых тайника. Один из них я, скорее всего, смог бы вскрыть на темной стороне безнаказанно, а вот второй, полагаю, сумел бы только взорвать. Да и то без гарантии, что хранящиеся внутри сведения уцелеют.
Когда я уже начал прикидывать, как бы половчее вскрыть защиту, не привлекая внимание хозяина, господин Корн наконец вернулся и, бросив на стол тонкую папку с бумагами, посмотрел на меня совсем уж недружелюбно.
— Мне нужны детали.
Я подумал, но решил, что утаивать от коллеги, от чьих действий зависела безопасность столицы, сведения о высшей твари не было особого смысла, поэтому не стал упорствовать и кратко изложил суть своих утренних приключений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: