Александра Лисина - Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция]
- Название:Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«СамИздат»
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция] краткое содержание
Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Приказ есть приказ, каким бы странным или иррациональным он ни выглядел. Поэтому я поднялся и вышел в гостиную, намереваясь, впрочем, вернуться в сад другим путем.
К сожалению, купив наш старый дом, лорд Аарон Искадо изволил все тут переделать, вплоть до того, что снес несколько стен и перекроил помещения первого этажа по собственному усмотрению. И теперь в особняке не просто не осталось ничего знакомого — дом даже пах иначе. Хотя, наверное, это было и к лучшему.
Поплутав по комнатам, я вскоре нашел что искал — уютный эркер, рядом с которым находился ещё один выход в сад. Полностью стеклянная дверь, почти не видная за тяжелой шторой, была, конечно, предметом роскоши. Но, что самое важное, она заменила часть стены, на которую когда-то пролилось так много крови.
Остановившись перед ней, я на мгновение прикрыл глаза, заново переживая миг, когда, стоя тут же, на этом самом месте, вел бессмысленный спор с братом. Тогда та стена ещё не была стеклянной, иначе брошенная мною со злости бутылка разнесла бы ее вдребезги. Α дверь на улицу располагалась в соседней комнате. Слева от окна стояла обитая бархатом кушетка, справа — старинный, за бешеные деньги купленный для мамы клавесин.
Лена обнаружили здесь же — он лежал у стены, прижав окровавленные ладони к широкой ране на шее. Разбитая бутылка валялась рядом, но с первого взгляда было трудно понять, какие брызги оставило вино, а какие нарисовала на стене кровь из разрезанного осколком горла.
Οткрыв глаза, я с тяжелым сердцем отодвинул штору и толкнул стеклянную дверь.
На заднем дворе было хорошо: темно, тихо, прохладно. В тот проклятый день на улице шел дождь, а сегодня небеса казались чисты как никогда…
Я аккуратно закрыл дверь и медленно двинулся вдоль дома.
Стена. Еще одна стена… вот тут, под балконом, земля когда-то была вымощена каменными плитами. Именно на них нашли тело моей матери, якобы с горя выбросившейся с третьего этажа. Теперь же здесь росла трава, и даже на темной стороне не осталось следов, по которым я мог бы найти убийцу. Десять лет — это много даже для Тьмы. Но, пожалуй, это правильно, что мне довелось узнать правду не сразу. В противном случае я сошел бы с ума намного раньше.
Миновав цветущую лужайку, я обогнул дом почти полностью и остановился неподалеку от веранды.
Так странно — вернуться в свой старый дом и увидеть произошедшие с ним перемены. Герцог за разговором обмолвился, что особняк был приобретен семейством Искадо всего шесть или семь лет назад. Видимо, родственники не придумали, что с ним делать, и выставили на продажу. Важно то, что когда-то это место было обагрено кровью моих близких и будило во мне лишь отчаяние и злость, а теперь тут росли цветы и вовсю щебетали птицы. Но ещё более странно, что вместо прежней ненависти я ощущал лишь застарелую тоску и невесть откуда взявшуюся уверенность, что время для мести ещё настанет.
— Господин маг?, — едва не застал меня врасплох напряженный мальчишечий голос.
Я обернулся и с удивлением воззрился на прячущегося среди кустов Роберта.
— Папа сказал, что вы спасли меня, мастер Рэйш, — тихо сказал мальчик, не спеша выбираться на дорожку. — Я этого не помню, но можно кое о чем вас спросить?
Я поискал глазами куда бы присесть и, не найдя поблизости скамейки, опустился перед парнишкой на корточки.
— Можно, конечно.
Роберт воровато покосился на веранду, но сквозь закрытые шторами окна видно было плохо. Только смазанные силуэты собравшихся за столом магов, которые в этот самый момент решали его судьбу.
— Тогда, в подвале…, — несмело начал мальчик, подойдя ближе и нервно теребя ворот белоснежной рубашки. — Мне было очень холодно. Так, что я не мог ни пошевелиться, ни позвать на помощь. А ещё я помню Мелани. Она говорила, что холод, убивающий нас, не из этого мира, и что он не предназначен для живых. Это правда?
Я насторожился, а Роберт тем временем понизил голос до шепота.
— Я почувствовал, когда она умерла, мастер Рэйш. Не видел, но все равно узнал, когда жизнь ее покинула. Потому что раньше Мелани была теплой… там, внутри… а потом тепло из нее ушло. Как будто его выдуло ветром. И после этого холод стал пробираться в меня.
— Ты почувствовал его в себе?, — недоверчиво переспросил я, не понимая, как такое стало возможным.
Роберт снова дернул за ворот, словно тот его душил, и кивнул.
— Когда Мелани ушла, мне показалось, что я тоже вскоре умру. Я не хотел этого. И подумал, что если попробую согреть Мелани, то она… возможно, вернется?
— Тебе нравилась Мелани?, — осторожно уточнил я, даже не пытаясь представить, что довелось пережить пацану, несколько часов или даже дней пролежавшему в каменном гробу в обнимку с трупом.
— Она спасла мне жизнь, — прерывисто вздохнул мальчик. — И я каждый день думаю, что, может, было бы лучше, если бы мы поменялись местами.
— Ты ни в чем не виноват. Она знала, что нет смысла умирать двоим, когда может погибнуть лишь один. И это был мудрый выбор. Действительно мудрый, хоть и очень тяжелый.
По губам Ρоберта скользнула невеселая улыбка.
— Вы говорите как мой отец…
— Уверен, если бы он оказался в том подвале, то поступил бы как Мелани.
Мальчишка поднял на меня испуганный взгляд.
— Почему?!
— Потому что люди всегда пытаются спасти то, что им дорого, — ровно пояснил я. — Мелани посчитала, что ты достоин жить. Она верила, что ты справишься, и поэтому боролась до конца.
У Роберта подозрительно заблестели глаза.
— Она не должна была умирать!
— Да. Я пришел слишком поздно.
— Я… я не это хотел сказать, — вздрогнул всем телом юный герцог. — Простите, мастер Рэйш! Это не ваша вина!
— Как посмотреть, — невесело хмыкнул я. — Поверь, не только ты один сожалеешь о смерти этой девушки. Но лишь у тебя есть возможность доказать, что она погибла не зря.
Ρоберт Искадо сглотнул, подумал и тихо сказал:
— Да. Наверное, вы правы. И когда-нибудь я придумаю, как это сделать.
Я улыбнулся.
— Не сомневаюсь. Как ты себя чувствуешь?
— Мне душно, — признался мальчик, отводя взгляд. — Все время душно в городе и особенно в доме. Мне иногда снится, что там живут совсем другие люди. Я вижу, как они смеются, разговаривают…
Вот теперь настала и моя очередь вздрагивать.
— Кого именно ты видел?
Роберт сжал кулаки.
— Женщину. И двоих мужчин. Но они уже умерли. Здесь, в этом доме.
— Ты видел, как это произошло?, — быстро уточнил я, но мальчишка отрицательно покачал головой.
— Я просто знаю, что когда-то они жили здесь, а теперь мертвы. Мне кажется, я вижу призраков, мастер Рэйш, — мальчик понизил голос до шепота. — И я боюсь, родителям, если они узнают, это не понравится.
Час от часу не легче…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: