Константин Кривцун - Звездная трилогия [СИ]
- Название:Звездная трилогия [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Кривцун - Звездная трилогия [СИ] краткое содержание
Звездная трилогия [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Спокойно отлить мне не дали.
— Эй! Малявка! — послышался оклик сзади.
Кричали, естественно, на английском, поэтому я не мог ответить. Но, судя по тону, отвечать и не требовалось.
Трое высоких и крепких ребят подскочили ко мне.
— Ты никак мочиться собрался? — весело заметил самый крупный из них. — Страшно, да? Понимаю, землетрясение, личинки! Чужаку у нас неуютно!
— Что вам надо? — прикидывая, кого ударю первым, спросил я по-русски.
— А! Ты как собака — все понимаешь, а сказать не можешь! — хохотнул заводила. — Хорошо, мы просто сами расскажем тебе, в чем дело.
Я приготовился слушать, все еще размышляя, бить парню в солнечное сплетение или в подбородок.
— А дело в том, что как только вы с корешком появились в колонии, у нас тут катастрофы начались. Представляешь? Одна за другой! Одна за другой! И все никак не кончаются! Нет, ты не думай, мы не трусы. Мы привыкли ко всему — и к дождю, и к холоду, и к спорникам с джейн. Просто ты разбудил какую-то лавину! Ураган, эпидемия, землетрясение! Неспроста это все. Вот и сказал мне Джимми: «Надо его порешить — и все наладится!» И, знаешь, я вот тоже начинаю так думать…
Замах и удар я почувствовал слишком поздно. Дело в том, что я упустил из виду четвертого парня. Он, пользуясь плохой видимостью, подкрался со спины и саданул мне по голове каким-то тяжелым предметом.
Вспышка, секундная потеря памяти — и я уже валяюсь в грязи, глядя на обидчика снизу вверх. Здоровяк, говоривший со мной, тотчас же принялся добивать меня ногами, матерясь и шумно дыша.
Я понял, что этому человеку ничего не стоит просто забить меня до смерти. Вся эта сцена меня просто бесила. Ни за что! Просто потому что я чужой, потому что не родился на этой проклятой Джейн!
Где-то внутри заклокотала ярость, удушливая волна поднялась и вырвалась из горла надрывным криком. Ну уж нет! Я прошел Забвение, я уничтожил целую цивилизацию, я убил десяток тварей Колодца, сбежал из СВ, пролетел полгалактики! И это все — лишь для того, чтобы погибнуть здесь, из-за их тупого страха перед чужаками?
Откатившись, я вскочил на ноги. Боль ушла, вымытая из крови потоком адреналина.
Не на того нарвались!
Я поднял руки перед собой, через силу улыбаясь и с трудом фокусируя глаза на противниках. Четверо. Не так уж и много.
Первым я положил того самого бугая, который читал мне лекцию. Я сделал два шага вперед и, уйдя от удара, врезал обидчику апперкотом прямо в подбородок. Парень подлетел в воздух почти на метр и безжизненной тушей рухнул в грязь.
Я устремился к остальным. Одного ударил ногой в солнечное сплетение, потом добил локтем по затылку. Другого приложил в прыжке по челюсти, так что его раскрутило, будто фигуриста-профессионала, и отбросило на несколько метров. Последний попятился назад, успел даже что-то прокричать и замахнуться автоматом, прежде чем я вбил ему кадык в позвоночник.
Вот и все.
Расправившись с нападавшими, я смачно сплюнул и принялся растирать затылок. Волосы слиплись от крови, а под кожей росла массивная шишка.
Бедная моя голова! В который уже раз она принимает на себя такие удары!
— Фриз! — услышал я в следующую секунду.
А это еще кто? Пошатываясь, я оглянулся и увидел Джорджа Уолкера. Он стоял в десятке шагов от меня, выставив перед собой рожок гравистрела. Две долгие секунды мы смотрели друг другу в глаза. Потом я понял, что бывший генерал узнал меня. И еще понял, что пытаться на него напасть — глупая затея. Слишком далеко…
Я поднял руки вверх и криво улыбнулся. Все тело болело, в груди снова начинала рождаться злость.
— Следуй за мной! Разговор есть! — приказал мне Уолкер.
— Минутку! — нагло ответил ему я, после чего повернулся к бывшему генералу спиной и расстегнул ширинку.
— Я буду стрелять! — скорее удивленно, нежели зло воскликнул он.
— Момент! — повторил я.
Преспокойно помочившись под прицелом, я привел себя в порядок и сказал:
— Теперь можно идти. Простите, просто очень приспичило.
Морщась от боли и то и дело потирая затылок, я поплелся к колонне. Уолкер держал меня на прицеле и не спеша шел следом.
Так мы дошли до людей и машин. Бывший генерал тут же распорядился помочь тем, кто остался лежать в грязи, а сам попросил переводчика. К Уолкеру подошел испуганный Жуков.
— Скажи ему, — начал Уолкер. — Он только что чуть не убил четверых хороших, крепких ребят! Опору нашего отряда! По закону военного времени его следует бросить тут. Чтобы не нарушал порядок в нашем коллективе!
Евгений перевел мне эти слова.
— Извините, — хмуро сказал я Уолкеру и Жукову. — Но что мне было делать? На меня напали четыре здоровых мужика под предлогом того, что все катастрофы на планете происходят из-за меня! Мне надо было их частушками развлекать, что ли? Или предложить еще какие услуги?
Пока Жуков переводил, я стер грязь со своего лица. Силы стремительно покидали меня.
— Оправдания приняты, — кивнул Уолкер. — Сейчас некогда разбираться в произошедшем и искать виноватых. Выходит, Карл и его ребята получили то, что заслуживали. Я давно замечал, что они косо смотрят на приезжих.
По тону бывшего генерала я сообразил, что сейчас под словом «приезжий» он имеет в виду себя. Видимо, ему тоже пришлось испытать прелести местного гостеприимства.
— Скажи ему, что если его увидят ближе, чем за десять метров от этих ребят, то выкинут из колонны, — продолжил Уолкер. — Меня не волнует, что он шишка и иностранец! Я со всеми буду поступать одинаково!
Инженер перевел. Я кивал, делая вид, что не понимаю английский. Интересно, когда Уолкер покажет, что узнал меня? Или он боится раскрыть эту тайну Жукову? Эх, этот проклятый языковой барьер…
Тут к нам подошел Смирнов. Он довольно быстро сориентировался в ситуации и отослал подальше Жукова.
Джордж Уолкер как-то странно глядел на Смирнова, и я предположил, что агент ему тоже знаком.
Кое-как решив все вопросы, бывший генерал не смог сдержаться.
— Как вы попали сюда?! — спросил он через Смирнова. — Это же просто уму непостижимо!
Я, не вдаваясь в подробности, рассказал Уолкеру про то, что произошло с момента нашей последней встречи. Про холодный прием в Секретном ведомстве, наше бегство и прибытие в ПНГК. Затем туманно намекнул на некое спецзадание, полученное от внеземельщиков. Уолкер слушал меня и Смирнова со всевозрастающим интересом.
Когда я закончил рассказ, бывший генерал прокричал людям, что через десять минут колонна начинает движение. За оставшееся время он рассказал нам, как сам попал сюда.
Выяснилось, что после окончания войны между ЗЕФ и АС, разыгранной специально для овров, правительство рыночников должно было показать, что не только высшие цели — свержение власти овров — привели к началу военных действий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: