Андрей Васильев - Файролл. Снисхождение. Том 2 [litres]

Тут можно читать онлайн Андрей Васильев - Файролл. Снисхождение. Том 2 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Васильев - Файролл. Снисхождение. Том 2 [litres] краткое содержание

Файролл. Снисхождение. Том 2 [litres] - описание и краткое содержание, автор Андрей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь – она как река. То течет медленно и плавно, то вдруг превращается в бурный поток, который, того и гляди, захлестнет тебя с головой. Приблизительно так и разворачиваются события в жизни журналиста Харитона Никифорова, известного в игре «Файролл» под именем Хейгена из Тронье. Вроде все было спокойно – и на тебе. Большая битва, упокоение духа великого колдуна прошлого, визит в долину троллей – всё не перечислишь. А если еще учесть то, что и в реальной жизни его швыряет как щепку в водовороте, то складывается совсем уж невеселая картина. Но это жизнь. Кто сдался – проиграл. Кто борется – тот выживет.

Файролл. Снисхождение. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Файролл. Снисхождение. Том 2 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Васильев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Можете считать меня бездуховным и бессердечным, но в последующие несколько дней я совершенно не думал о том, что видел и слышал в Праге. Да и над чем там особо размышлять? По поводу ночного мероприятия я уже все что мог, то прикинул в голове, по поводу Марины… Смысл думать о том, чего не изменишь? Жалко ее. Красивая была. Со своими – добрая. Умная. Последнее ее и сгубило. Это – и жажда власти. И на этом – все.

Впрочем, вру. Разговор со Стариком я в голове несколько раз прогнал туда-сюда, постаравшись восстановить его до слова, до малейшей интонации. В этой беседе, сдается мне, каждая деталь значима.

Кое-какие выводы я сделал, но, как это ни печально, поделиться ими ни с кем не мог. Жаль. Когда ты мысли проговариваешь вслух, иногда обнаруживаешь в них элементарные ошибки. Собеседник – это вообще великое дело, особенно если он умеет слушать и думать. Причем первое мне всегда казалось более важным, чем второе.

Вот только мне с кем о Старике говорить? С Викой? С Зиминым? С Валяевым? Или с Азовым?

Его, кстати, я встретил в понедельник утром, там, где менее всего ожидал увидеть.

Это случилось в Шереметьево, куда мы с Викой приехали встречать моих стариков. Прибыли мы с запасом, как это водится у женщин, когда они берут власть в свои руки. Исходя из соображения: «А вдруг они прилетят раньше?», Вика приперлась в аэропорт за полчаса до посадки нужного нам рейса, и тут же заявила, что очень рада этому обстоятельству. Мол, она давно хотела посмотреть, как оно здесь все обустроено. Она же, в отличие от меня, по заграницам не мотается туда-сюда, она работает, обеспечивает уют и создает некий фундамент. Что значит, для чего фундамент? Для того!

Выдав последнюю фразу, Вика повернулась ко мне спиной и отправилась на второй этаж. Я же посмотрел ей вслед и пошел в «Шоколадницу», ту самую, где мы пили кофе несколько дней назад, сел за тот же столик и заказал кофе.

А минут через десять ко мне подсел Азов.

– Как съездил? – без всяких приветствий спросил он у меня.

– Познавательно, – сообщил я ему. – Прага зимой не менее красива, чем летом.

– Бесспорно, – согласился он со мной. – Она немного другая, но все такая же прекрасная.

– А вы здесь встречаете кого или провожаете? – полюбопытствовал я.

– Пожалуй, что встречаю, – Азов поднял руку, подзывая официантку. – Есть некоторые вещи, которые надо самому проконтролировать, их другим не поручишь. Значит – удачно слетал?

– Можно и так сказать, – уклончиво ответил я. – Было интересно, хотя и не все понятно.

– Так вся жизнь наша такая, – философски произнес Азов. – В ней почти все интересно, а самое любопытное – непонятно. И зачастую опасно. Некоторым хватает ума своевременно остановиться, некоторым нет. Я рад, что ты относишься к первой категории.

– Вы так думаете? – посмотрел я на него. – Ну что я отношусь именно к тем, кто способен своевременно остановиться?

– Уверен, – Азов откинулся на спинку кресла. – Ты же вернулся в Москву. Сам вернулся, целый и здоровый. Чем не подтверждение моих слов? И сразу совет – впредь проявляй такое же благоразумие, тогда, возможно, все закончится хорошо. Лично для тебя.

– Хотелось бы верить, – я отпил латте, который показался мне не таким вкусным, как пару минут назад. Горчил он теперь как-то.

– А ты верь, – Азов кому-то помахал рукой. – О, вот и Вика. Сдается мне, что объявили о посадке самолета твоих родителей, так что договорим как-нибудь потом.

Так оно и было – Вика махала рукой, подзывая меня к себе, и попутно тревожно улыбалась Азову.

– Пойду, – сказал я безопаснику. – А то у нее сейчас руки оторвутся.

– Давай-давай, – одобрил он. – За счет не беспокойся, я его оплачу. Ведь для чего-то подобного друзья и нужны? Мы же друзья?

– А как же, – заверил я его. – Еще какие.

У меня был невероятный соблазн после этих слов бросить на стол купюру, но я не стал этого делать. Это было бы слишком кинематографично и, что самое главное, крайне неразумно. Потому я просто пожал ему руку и было пошел к Вике, но потом остановился и вернулся к столику.

– Все хотел поинтересоваться, – сказал я Азову, вопросительно глядящему на меня. – А что Ромео? Нашли вы с ним общий язык?

– Ромео, – Илья Павлович печально вздохнул. – Там такая петрушка вышла… Съел он что-то не то, и помер в одночасье, от заворота кишок. Вроде бы наемник, гвозди должен переваривать – и на тебе. Я очень по этому поводу расстроился, даже хотел проверку нашего общепита устроить, еле меня уговорили этого не делать. Все планы прахом пошли.

– Беда, – изобразил я скорбь на лице. – Бывает же такое.

– Ну да, – Азов потыкал пальцем в сторону Вики. – Киф, беги, а то у нее и правда сейчас руки оторвутся. Или у тебя потом голова.

Стало быть – не повезло Ромео. Это только в фильмах наемники сухими из воды выходят, а в жизни – фигушки. Досталась, выходит, моему убийце сосиска замедленного действия, которую он не переварил.

Проходя мимо информационного табло и краем уха слушая отчитывавшую меня Вику, я заметил, что почти следом за тем рейсом, которым прилетали мои родители, следует рейс из Праги. Не знаю, совпадение это или нет, но у меня появились кое-какие мысли по данному поводу. Не самые лучшие, признаться, и именно по этой причине я немедленно выкинул их из головы. Есть вещи, о которых не следует размышлять, просто в силу того, что они тебя не касаются. Как, впрочем, и судьба незадачливого Ромео.

Глава двадцать вторая, последняя

в которой герой делает еще один шаг вперед

К моему великому удивлению, встреча с родителями прошла на редкость спокойно. Батя не спер из гостиницы холодильник со всем его содержимым, а мама не привезла с собой два вагона сувениров. Нет, мест багажа было восемь, но это немного, можете мне поверить.

Само собой, что не обошлось без поцелуев, фраз вроде: «Викочка, я так и знала, что ты нас приедешь встречать» и «А я тебе там маечек привезла, и еще шортики, и еще рубашечку такую с «фонариками», а также многозначительных взглядов в мою сторону, которые потом упирались в живот Вики. Мол – не пора ли вам пора?

Я своих стариков понимаю, вон даже батя, и тот в машине мне шепнул:

– Хорошая девка, какого тебе еще надо? Или рассказать, как детей делают? Ну там – пестики, тычинки?

Вот только как им объяснить, что тут все не так просто? К тому же, если я им поведаю даже десятую часть того, что вокруг нас творится, то они потащат меня к тете Маше, которая работает в институте Сербского. Проверять на предмет вменяемости.

Но – все когда-то заканчивается, закончился и этот день. Интересно – от редакции хотя бы стены остались? Там ведь сегодня ни меня, ни Вики не было, в ней рулила Шелестова. Съездить бы завтра, посмотреть, да не получится, надо как следует выспаться, а после идти в игру. У меня запланирован визит на болота, нужно, наконец, вскрыть очередную печать. Вот рубль за сто – там она. Спинным мозгом чую.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Файролл. Снисхождение. Том 2 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Файролл. Снисхождение. Том 2 [litres], автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x