Андрей Васильев - Файролл. Снисхождение. Том 3 [litres]
- Название:Файролл. Снисхождение. Том 3 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Васильев - Файролл. Снисхождение. Том 3 [litres] краткое содержание
Файролл. Снисхождение. Том 3 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А? – непонимающе уставился на меня один глаз побирушки.
– Накормить вас хочу, – объяснил я ему. – Обед из трех блюд с вином.
– Так пошли, – оживился Гарри, как видно, решив, что все-таки улыбнулась сегодня удача, и боги где-то отыскали идиота, который сначала за полную ерунду отсыпал деньжат, а теперь еще и готов его накормить за свой счет. – Вино – это хорошо!
Ох, сколько в Гарри влезло всего! Иной верблюд столько не съест и не выпьет. Даже Флоси маленько протрезвел, глядя на то, как в бездонной пасти нищего исчезают пирожки с ливером, куски окорока, сосиски и целиком зажаренные рыбины, по-моему, даже с костями. Причем все это заливалось литрами дешевого местного красного вина.
Самое досадное, что говорить с этим прожорой было совершенно невозможно. Он все время что-то жевал, и процесс этот был непростой, учитывая почти полное отсутствие зубов. Следовательно, все то, что вылетало из его рта, за слова принять можно было только условно.
Все бы ничего, но меня начинало поджимать время. День давно качнулся за середину, и до исторической встречи мамы-королевы и сына-принца времени оставалось всего ничего.
– Уфффф, – наконец устало откинулся на спинку стула Гарри и погладил свой вздувшийся живот. – Я и забыл уже, как это – быть сытым.
– Это хорошо, – от сердца поделился с ним Флоси. – Лучше, чем быть сытым, только быть пьяным.
– Да, только опустившись на дно, начинаешь ценить простые человеческие радости, – как видно, от сытости бывшего купца потянуло пофилософствовать. – Раньше, бывало, всякие там разносолы ел. Устриц ел, меренгов, щупальца осминожьи. Дорогие все блюда-то, на цену смотришь и думаешь – неспроста же они таких денег стоят? Значит, есть в них что-то? А теперь понимаю – ерунда это все. Торговцы этими изысками все и придумали, чтобы свой товар подороже продать. Сами слухи распустили, а дураки, вроде меня, в них поверили. На деле все просто. Вот еда. Пусть она незамысловатая, но зато сытная и вкусная. А от той одна изжога была.
– И снова не понимаю – что же сыновья? – подталкивал я Гарри в нужном направлении. – Что они, отцу тарелку супу налить не могут?
– Да эти бездельники к своему-то рту ложку не всякий раз поднести могли, – ощерился, показав розовые десны, мой собеседник. – Я же говорю – идиоты. Нет, старший, Стивен, еще хоть сколько-то соображал, а средний и младший – куда там. Особенно младший.
– И что с ними, где они теперь? – перешел я к главному вопросу. – Неужто не знаете?
– Надеюсь, что они сдохли, – очень по-отечески сообщил мне Гарри и осклабился. – Но точно в этом не уверен. Я же их в запале из дома выгнал, когда все выяснилось, а потом оказалось, что они обрывки манускрипта с собой утащить умудрились. Пытался я потом их отыскать, чтобы вернуть свою удачу, но не успел. Закрутилось все – пожар, воры, кредиторы. Не успел.
– А сыновья-то? – подгонял я нищего, видя, что тот соловеет на глазах.
– Сыновья? – Гарри зевнул – Старший вроде к контрабандистам прибился, тем, что в Лагуне Теней промышляют, к работорговцам. Грязное дело, скажу я тебе, и опасное. Этих молодцев на площади Веселой Пляски ча-а-асто вешают. Я всегда туда в дни казней хожу, все надеюсь увидеть, как моему сыночку шею веревкой сломают. Но пока не довелось, не видал его на эшафоте. Жаль.
– А двое остальных?
– Среднего, Николаса, вроде около борделя милашки Жужу видели, – Гарри снова порадовал меня своей жуткой улыбкой. – Он около него с дубинкой отирался. Небось, охранником туда устроился. Вообще-то с него станется. Все, как он любит – и людей на почти законных основаниях бить можно, и девки под рукой. Силой-то его боги не обидели, и обычной, и мужской. Вот с умом – там да, беда. Я туда несколько раз ходил, но его так и не увидел. А внутрь меня не пустили.
– Хорошее место для работы, – со знанием дела вставил свое слово Флоси. – Ну если на кусок хлеба себе зарабатывать. Опять же – шлюхи народ добрый, понимающий, не то что благородные фифы, которых за ляжку даже не ухвати.
– Фу, – поморщился Гунтер.
Ему, похоже, вообще не нравилось все происходящее и особенно Кривой Гарри. Он смотрел на него так, как хозяйка-чистюля смотрит на таракана.
– Третий же… – нищий еще раз зевнул, прикрыл глаза и засвистел носом.
– Что третий? – уже без всяких церемоний растолкал я его.
– А? Что? – всполошился Гарри. – Уходить?
– Рассказывать, – потребовал я. – Что третий сын, он где?
– Он в наемники подался, – испуганно пробормотал побирушка. – Нанялся к графу Овийскому, когда тот несколько лет назад решил отнять наделы у своего соседа. С тех пор ни про Чарли, ни про графа никто ничего не слышал. Видно, не задался у них поход. Оно и понятно, в соседях у Овийского сам барон Лифли ходит, знатный вояка. Пустая была затея.
Вами выполнено задание «Большие детки – большие бедки»
Награды за выполнение задания:
1500 опыта.
Все. Сделано. Хотя радость относительная – мы этого-то красавца столько времени искали, сколько же мне понадобится для того, чтобы троих его сыновей найти?
Вам предложено принять задание «Контрабандист»
Данное задание является третьим в цепочке квестов «Путь к пятой печати»
Условие – найти старшего сына Кривого Гарри и забрать у него обрывок манускрипта.
Награды за выполнение задания:
4500 опыта;
2000 золота;
Получение следующего квеста цепочки.
Принять?
Ну вот, что и требовалось доказать.
Так, с Гарри еще не все.
– Манускрипт, – снова потеребил я нищего, который, позевав, опять надумал вздремнуть. – Что в нем было?
– Слова, – неохотно выплывая из сытой сонной оторопи, ответил Гарри. – На неведомом языке. Я разным умникам его показывал, никто прочесть не смог, что там написано. Старый язык, как они сказали, умерший. Но свиток этот точно был счастливый. А в каком он был футляре – старое червонное золото с бриллиантами! За такие деньги я его продал! Его – да, а свиток – нет. А эти мерзавцы его на куски. Твари. Ненавижу. Хррррр…
Старый язык и такое же золото. И все это из древнего клада. Точно карта, указывающая путь к тому месту, где находится печать. В принципе, ближайшее будущее предельно ясно, все, что надо сделать – найти трех сыновей этого красавца. И, по сути, дело в шляпе.
Условно, разумеется. Черт его знает, что меня ждет там, в финальной точке. Все, что в Файролле связано со словом «старое», как правило, создает в результате проблемы. Старые маги, старые вещи, старые проклятья.
– Н-да, – я побарабанил пальцами по столу. – Похоже, мы здесь задержимся. Флоси, ты как, в себя пришел более-менее?
– Угум, – ответил мне мой верный друг. – Почти.
– Значит, так, – я выложил на стол еще десять золотых. – Вот деньги. Я даю их Миху, он теперь казначей. Обойдите все портовые притоны, но, будьте любезны, выведите меня на контрабандистов, что квартируют в Лагуне Теней. Врите, говорите, что вам нужен живой товар, что вам нужны люди для темного дельца – не мне вас учить. В конце концов, Флоси, у тебя с этими парнями одинаковые профессии. Ты в прошлом морским разбоем промышлял, они живым товаром торгуют, разница невелика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: