Дженнифер Броуди - Возвращение ковчегов
- Название:Возвращение ковчегов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00115-043-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Броуди - Возвращение ковчегов краткое содержание
«Солнце поднималось все выше, близился полдень, а Майра глядела на бледное небо. Элианна в это время рассказывала, что некогда в нем парили птицы, ныряли в океан за рыбой, бранились, создавали пары, вили гнезда, выводили птенцов. Птицы, подумала Майра, они казались ей чем-то волшебным и непостижимым, как существа из маминых сказок».
Впервые за тысячу лет на поверхность земли вернулись люди. Инженер Майра Джексон из подводного ковчега и капитан Аэро Райт из космического отправляются в смертельно опасное путешествие.
И теперь их миссия:
– Объединиться с другими ковчегами
– Избежать войны и не уничтожить друг друга
– Возродить планету и не повторить ошибок прошлой цивилизации.
Майра Джексон с друзьями отправляется на поиски Первого ковчега. Встретив в горах Ищунью, они надеются на поддержку её народа, но вместо разумных людей видят дикарей с копьями. Тем временем капитан Аэро Райт пытается найти таинственную девушку, которая является ему во снах. Браслеты-Маяки, соединяющие и направляющие своих носителей, начинают проявлять силу, и в видениях Майры и Аэро внезапно появляется таинственная тень, которая следит за каждым их шагом.
Дженнифер Броуди живет и работает в Лос-Анжелесе, но родилась и выросла в горах Вирджинии. Её первая книга «Тринадцатый ковчег» – удачный дебют в жанре подростковой фантастики. Она закончила Гарвардский университет. И основала популярную социальную сеть для писателей BookPod, число подписчиков которой насчитывает несколько сотен.
Возвращение ковчегов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Профессор цифровой истории
Дивинус кивнул:
– Я взял с собой лишь тех, кому доверял безоговорочно, и в стенах Первого ковчега они прожили остатки своих дней.
– Как они умерли? – спросила Майра, отводя наконец взгляд от могилы Бишоп.
– По большей части от старости, – ответил Дивинус. Черты его лица исказились горем, и голограмма замерцала. – Если верить записям Ноя. Мы с профессором Бишоп… как бы это сказать… были близки. Наши отношения выходили за рамки совместной работы.
Он ее любил, сообразила Майра. Поняла по его взгляду.
– Почему нельзя было устроить тут полноценную колонию? – спросил Аэро, поводя по сторонам рукой. – Столько места и ресурсов… можно было спасти много людей.
Проекция Дивинуса снова мигнула. Вид у него сделался подавленный, но вовсе не от горя. Впрочем, присмотревшись, Майра поняла: это угрызения совести. Несмотря на приготовления и проделанный труд, профессор по-прежнему винил себя в том, что не спас больше людей.
– Вы должны понять: нашим самым большим ресурсом была человеческая природа, – сказал он. – Упорством и изобретательностью люди превосходят любое живое существо, и оба эти качества – ключевые в долгосрочном выживании. Однако та же природа представляла наибольшую трудность. В Первый ковчег доступ получили только мои самые доверенные собратья. Груз, заключенный в этих пещерах, слишком ценен, чтобы доверить его переменчивой толпе. Задумайтесь о бедах, постигших ваши колонии, и вообразите, что стало бы здесь.
Майра с ужасом вспомнила Великую Чистку.
– Синод разрушил бы тут все… как и у меня дома. Ничего не осталось бы.
Ищунья зарычала:
– Силы… злые.
– Виник, – мрачно проговорил Аэро.
– Вот-вот, – сказал Дивинус. – Имена у бед разные, но все они воплощают самые разрушительные инстинкты человечества. Такие люди, как ваши тираны, и несут ответственность за Конец, – добавил он, вновь замерцав.
Голова у Майры ни с того ни с сего закружилась. В глазах начало двоиться.
– Простите, я так устала, сил просто нет… сама не заметила… – Она не договорила, ноги у нее подкосились, но Аэро успел поймать ее. Майра вяло попыталась подняться.
– Что с ней? – спросил Аэро, глядя на Дивинуса. Ищунья беспокойно пританцовывала рядом.
– Майра… очнись, – прорычала она.
Дивинус приблизился к Майре и осмотрел ее.
– Ной скачивает данные с ваших Маяков. Мы знали, что процесс отнимает много сил у носителя, но, боюсь, Майра оказалась к этому необычайно чувствительна. Ей лучше прилечь до окончания процедуры, а после мы продолжим. Идем, я покажу вам комнаты.
Майра хотела было воспротивиться, потребовать, чтобы Дивинус отпустил их, и тогда они отправились бы выручать друзей, но перед глазами снова поплыло. Непреодолимо захотелось спать, и дремота приняла ее в свои туманные объятия.
Краешком сознания она поняла, что Аэро взял ее на руки, крепко прижал к широкой груди, и почувствовала себя защищенной. Она еще слышала, как шипят и открываются двери, а потом ощутила под собой прохладные чистые простыни и упругую мягкость матраса, которые успела забыть. Опустила голову на мягкую подушку и погрузилась в странный сон. В нем она вновь перенеслась к себе в квартиру на дне океана, услышала аромат рыбного рагу с имбирем. Подумала: я снова дома. Майра устремилась на кухню, приподняла крышку старой чугунной кастрюли, вдохнула аромат рагу, и тут на поверхности варева всплыла пара голубых глаз. Человеческих.
Выронив крышку, Майра закричала. Охваченная слепой паникой, Майра попятилась в гостиную. Отец лежал на диване и спал… наверное, спал. Майра затрясла его, пытаясь разбудить. Голова отца запрокинулась; лицо было синее, как и губы. Он не дышал.
«Не успели», – подумала Майра. Громко позвала братишку и услышала его крики – они доносились из спальни. Майра ворвалась в детскую. Мать Аэро схватила Возиуса и полоснула его по горлу ножом. Из раны хлынула кровь, окрашивая бетонный пол в черный цвет. Майра хотела закричать, но не сумела произнести ни звука. Маяк полыхал зеленым пламенем, и Майра не могла пошевелиться. Парализованная, она взирала, как Возиус бьется в конвульсиях и захлебывается собственной кровью.
– Ты следующая, девочка! – насмешливо произнес голос.
Краем глаза Майра уловила золотистый отблеск клинка. Виник зашелся безумным хохотом и слизнул кровь с острия фальшиона. У его ног лежал Аэро. Майор медленно превратился в Темного, протянул к ней щупальца-тени, окутал, гася зеленое пламя. Щупальца оплелись вокруг шеи и стиснули ее. Они не отпускали, пока Майра не проснулась.
Тогда она закричала.
Глава 48. Всюду ходит… (Ищунья)
– Нет… пусти! – рычала Ищунья, царапая впившиеся в горло щупальца-тени. Они проникли в рот, вползли через горло в легкие…
Ищунья резко проснулась. Это сон, сказала она себе, тяжело дыша, просто сон. Темный – не настоящий.
Пелена сна постепенно спала, и кошмар развеялся. Ищунья лежала на полу, свернувшись в клубок. Голова болела так, словно она легла спать, объевшись крыслов. Вот только пустой живот уже лип к позвоночнику. Пора на охоту. Где же Ищунья очутилась? Зоркие в темноте глаза обежали комнату. Она освещалась бледным белым светом, исходившим от панелей на потолке. За полупрозрачным пологом скрывалась кровать, застеленная чистым льняным бельем и обложенная мягкими подушками. На столике рядом с кроватью стоял графин воды и стакан.
Ищунья поднялась и припала к графину. Она пила и пила, пока живот не наполнился и голод не поутих. Утерев с подбородка капли, Ищунья снова посмотрела на кровать – там ее ждала чистая одежда: мешковатые брюки, пышная сорочка и легкие матерчатые тапочки. Ищунья обнюхала приготовленное и неодобрительно зарычала.
– Вонючие вещи, – проворчала она, отметая их в сторону.
В изножье кровати стоял ящик. Ищунья осторожно принюхалась и приподняла крышку. Внутри лежала ее маска с дырочками. Больше у нее с собой ничего и не было. Фыркнув, Ищунья закрыла ящик. В бледном свете подземелья маска была не нужна.
Опустившись на корточки, она подождала, пока в голове прояснится. Как же она здесь оказалась? Ищунья вспомнила засаду и Кати-комнату… голос… профессора, который показал им Первый ковчег. Она говорила мало, больше слушала. Профессор что-то сказал про скачивание… и Маяки… а потом голова закружилась, и профессор отвел их спать. Он не пах ничем, и Ищунья ему не доверяла. Ведь даже мертвецы пахнут. Однако сон пересилил всякие подозрения. Ищунья обнюхала кровать и улеглась на полу. Ей бы чувствовать себя как дома – здесь, в Первом ковчеге, полном связанных пещер прямо в толще камня, где вечно царит прохлада. За стенами слышался шорох мелких ножек: это бегали крыслы и жуклы, – но что-то тут было не так. Уж больно чисто, безжизненно. Мертвое какое-то место.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: