Чарли Хольмберг - Мастер-маг
- Название:Мастер-маг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (10)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-99257-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарли Хольмберг - Мастер-маг краткое содержание
Мастер-маг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вскоре совсем стемнело. Сиони подумала о том, что можно послать в разведку птиц, но сразу же отвергла рискованную идею.
Пригнувшись за изгородью из выцветшего штакетника, Сиони взялась за фосфор, потом за бумагу и сменила привязку. Вытащила из сумки лист бумаги и скрутила его в трубочку.
– Увеличивай! – приказала она.
Приложив магический телескоп к глазу, Сиони осмотрелась по сторонам и заглянула в несколько окон.
Мужчина, выгуливающий собаку неподалеку, с подозрением уставился на Сиони. Девушка, зардевшись, опустила телескоп и завернула за угол.
Впереди показалась школа.
Сиони воспользовалась телескопом и различила очередной «Форд» – модели T. Сиони запомнила его местоположение, сдвинула телескоп на дюйм выше, перевела его на фасад школы…
И у нее перехватило дыхание – в поле зрения мелькнули черные волосы и длинная верхняя одежда.
Высокий мужчина рывком открыл дверь и нырнул в темноту.
Сиони выронила телескоп, но успела поймать его на лету. Бумажный лист развернулся и потерял свою магическую силу. Сердце Сиони готово было выскочить из груди. По спине пробежали мурашки. Ей стало страшно.
Лира. Грат. Ей уже случалось делать это, и она сможет сделать снова.
У нее есть опыт в таких делах. Еще одно Огненное заклинание, и все закончится.
Она убивала и раньше. Она сможет убить еще раз, не так ли?
Ее пульс тут же изменил ритм. Он звучал – ощущался – незнакомым, как будто душа Сиони перенеслась в тело другого человека и теперь распоряжалась чужой плотью, как своей собственной.
Сиони направилась к школе.
– Вещество, созданное землей, – зашептала она, ощупывая спичку, привязанную к ожерелью. – Вещество, созданное землей, твой обладатель призывает тебя. Отныне отвяжи меня от того, с чем я была связана через тебя до сего дня.
Сиони помолчала.
– Вещество, созданное человеком, твой создатель призывает тебя, – добавила она, прижав свободную руку к груди. – Пребудь со мною, и я пребуду с тобою всю жизнь вплоть до того дня, когда я умру и обращусь в прах.
Она зажгла спичку и повторила:
– Вещество, созданное человеком, твой создатель призывает тебя. Пребудь со мною, и я пребуду с тобою всю жизнь вплоть до того дня, когда я умру и обращусь в прах.
Зажав огонек в кулаке, Сиони шагнула на круглую лужайку перед школой. Привязка совершилась: Сиони ощущала жар в своей ладони, пламя покалывало кожу, но не обжигало ее.
Ненужная спичка выпала из пальцев Сиони. Крошечный огонек продолжал теплиться в ее кулаке.
Сарадж оставил дверь приоткрытой. Сиони сделала вдох и переступила порог.
Она оказалась в просторном вестибюле с незашторенными окнами. Сиони беззвучно ступала по полу, балансируя на резиновых пуговицах, которые крепко держались на ее подошвах. Зачарованное пламя освещало ей дорогу.
Она услышала шорох – едва уловимое поскрипывание башмаков. Внезапно все стихло.
Тот человек слушал. Выжидал. Он знал, что она здесь.
Сиони подкралась к углу. Уперлась плечом в холодную стену. Поднесла кулак ко рту.
– Гори! – приказала она.
До Сиони донеслись шаги – решительные, громкие и ускоряющиеся.
Он приближался.
Сиони вылетела из-за угла. Огонь вырывался из ладони, заливая коридор золотистым светом. Пламя озарило нападавшего… и заклинание взрыва, вылетевшее из его руки.
И наконец-то Сиони разглядела его. Коротко подстриженные темные волосы, серое пальто, зеленые глаза, в которых мерцали магические всполохи.
И вместо того чтобы выкрикнуть команду: «Сожги!» – так и рвавшуюся на язык, Сиони остановилась и прохрипела:
– Эмери?
Глава 15
Эмери вытаращил глаза и, споткнувшись, выкрикнул:
– Прекратись!
Трепещущее взрывное заклинание перевернулось в воздухе и мягко шлепнулось на пол.
Сиони обдало волной жара. Колдовской морок пропал, и она почувствовала себя так, словно вернулась в собственное тело. Даже стены школы и те сделались тверже, а сердце, хоть и продолжало отчаянно колотиться, вновь обрело четкий ритм.
Сиони одновременно и залилась краской, и покрылась гусиной кожей. Мысли в голове хаотически кружились.
– Ч… что ты здесь делаешь? – спросила она.
Глаза Эмери никак не желали возвращаться к обычному размеру. Он шагнул к Сиони.
– Сиони…
– Ты постригся! – воскликнула она.
Он помолчал, рассматривая Сиони из-под сдвинутых бровей.
– А у тебя огонь в руке.
Сиони моргнула и перевела взгляд на огонек, трепыхавшийся на ее ладони.
– Прекратись! – велела она, и пламя послушно погасло, оставив после себя лишь тонкую струйку дыма.
Эмери тут же схватил Сиони за руку выше локтя, втащил в ближайший класс и захлопнул за собой массивную дверь. В помещении было сумрачно, хотя свет уличных фонарей все же проникал в помещение через три широких окна, одно из которых оказалось приоткрытым. Сиони стукнулась бедром о деревянную парту и охнула. На доске белела полустертая надпись – ученики должны были прочесть к следующему уроку стихотворения Альфреда Теннисона.
– Что… – проговорил Эмери, но осекся, мотнул головой и потер виски.
Бумажный маг на мгновение зажмурился.
– Святые Небеса, я не знаю, с чего начать!
– Тогда позволь мне, – вымолвила Сиони. – Что ты делаешь в Брэкли?
– То же самое я мог бы спросить и у тебя.
Сиони прищурилась.
– Ты здесь из-за Сараджа, верно? – выпалила она. – Выслеживаешь его?
– Такая у меня привычка, – ответил Эмери, поддернув рукава пальто. Впрочем, они сразу же упали на запястья. – Сиони, я сомневаюсь, что ты забралась в Брэкли, чтобы пройтись по местным магазинам! Ты обещала мне, что не…
– Я? – сердито перебила его Сиони. – Ты обещал!
Бумажный маг открыл рот, чтобы ответить, но промолчал. Провел пальцами по коротким волосам и рассмеялся.
– Похоже, мы с тобой страшные люди.
Сиони вдруг ссутулилась.
– Да, Эмери.
Он посмотрел ей в глаза.
– И поэтому ты игнорировала мои записки? Чтобы скрыть… это? – Он обвел жестом класс, в котором они находились.
– Нет! Я не… – пробормотала Сиони, но быстро уточнила: – Нашу переписку перехватывал маг Бейли. Сегодня я нашла все наши послания в его кабинете. Маг Бейли Сложил ястреба, который летает вокруг особняка и перехватывает наших птиц, и бабочек, и мышей!
Эмери снова пригладил волосы ладонью и захихикал.
– Все гораздо легче, чем я предполагал.
– Легче? – повторила Сиони. У нее почему-то заломило спину. – Эмери, он читал наши письма! Он знает о…
– Пес с ним! Прит всегда совал нос в чужие дела и до сих пор не избавился от этой привычки. Я, правда, думал, что мне всегда хватит ума избежать его любопытства, – заявил Эмери. – Полагаю, у тебя было время подумать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: