Джек Вэнс - Избранные произведения. Том III
- Название:Избранные произведения. Том III
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Избранные произведения. Том III краткое содержание
Мало кому из классиков фантастики XX века удавалось с такой же легкостью и естественностью сочетать в своем творчестве глубину поднимаемых проблем с яркостью и увлекательностью сюжетной канвы, более того, НАНИЗЫВАТЬ интеллектуальность на жесткий «каркас действия». Классическая боевая фантастика, головокружительный экскурс в культуру далекого будущего, увлекательнейшие приключения… И все это — фантастика, какой мы ее любим. И все это — Джек Вэнс!
Том III избранных произведений автора. Содержание: БОЛЬШАЯ ПЛАНЕТА (дилогия):
Большая Планета
Плавучие театры Большой Планеты
МАГНУС РИДОЛЬФ (сериал):
Гнусный Макинч
Вопящие крикуны
Воины Кокода
Удар милосердия
НОПАЛГАРТ (цикл):
Умы Земли
Дома Исзма
Сын Дерева
САГА СТРАНСТВИЙ (роман-эпопея):
Город Часчей
Слуги Ванкхов
Дирдиры
Пнумы РОМАНЫ Пять золотых браслетов
Вечная жизнь
Золото и железо
Языки Пао
Космическая опера
Синий мир
Лицо ПОВЕСТИ Замок Иф
Телек
Дар болтунов
Творцы миражей
Повелители драконов
Последний замок РАССКАЗЫ Творец Миров
Гончары Ферска
Маскарад на Дикантропусе
Шум
Митр
Ничья планета
Дьявол на Утесе Спасения
Когда восходят пять лун
Когда планета сошла с ума
Додкин при деле
Убежище Ульварда
Пыль далеких звёзд
Зелёная Магия
Узкая полоса
Избранные произведения. Том III - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В Птичьих Гнездах воины-круши с пеной у рта проклинали судьбу.
— Такое богатство! Столько добра! Шестьдесят повозок! Но если мы нападем, нас сразу всех перебьют.
— Один только залп — и всем нам конец.
— И зачем мы сидели целых три месяца у этих холмов Валграма? Что за проклятая судьба!
— Одни плохие приметы! Вчера ночью я видел, как благословенная луна Аз с трудом пробиралась сквозь облака — дурное предзнаменование.
— Все пропало, кругом сплошные неудачи! Мы попали под власть проклятой луны Браз!
— Луны Браз или козней этого черноволосого колдуна, того, кто погубил Джеда Пилуну.
— Верно! Он явился, чтобы расстроить наш набег! Раньше такого никогда не случалось!
Все больше мрачных взглядов обращалось на Рейша; он делал вид, что ничего не замечает.
Предводитель отряда стал советоваться с воинами.
— Думаю, ничего у нас не выйдет, — сказал он. — Мы только погубим людей, а эмблемы наши утонут в реке.
— Может, отправимся вслед и нападем на них ночью?
— Нет. У них слишком хорошая охрана. Их ведет Баоян, а он всегда настороже. Браз его возьми!
— Значит, три месяца мы потратили зря!
— Лучше зря потратить время, чем погибнуть! Назад, в лагерь! Женщины, наверное, уже все сложили, повернем на восток к Марагану.
— На восток?! Это еще хуже, чем на запад!
— Вспомните приметы! Все сошлось!
— Ну ладно, возвращаемся в лагерь, здесь нам больше делать нечего!
Воины повернули коней и не оглядываясь поскакали на юг, в степи.
Ранним вечером они вернулись в лагерь, усталые и злые. Воины набросились на женщин, успевших сложить всю утварь: ленивые твари, почему не кипят котлы, почему не приготовлены кувшины с пивом?
В ответ женщины вопили и ругались; их отколотили. Потом все вместе достали с повозок утварь и еду.
Траз Онмале, хмурясь, держался поодаль, Рейша намеренно избегали. Воины ели с жадностью, не переставая ворчать, потом, раздраженные и обессиленные, растянулись у костра.
Взошла луна Аз, но сразу же за ней по небу поплыл Браз. Первыми это увидели колдуны и вскочили, простирая руки к небесам в благоговейном страхе. Луны сблизились; казалось, они вот-вот сольются. Воины в ужасе завопили. Браз скользнул к розовому диску, полностью заслонив его. Старший колдун, подняв голову, громко крикнул:
— Да будет так! Да будет так!
Траз Онмале медленно повернулся и отступил в тень, едва не столкнувшись с Рейшем.
— Что за шум? — спросил он.
— Разве ты не видишь? Браз одолел Аз. Завтра ночью я отправляюсь на Аз, чтобы искупить наши грехи. И ты, конечно, тоже уйдешь на небо, только на Браз.
— То есть нас сожгут и положат в катапульты?
— Да. Мне повезло, что я так долго был носителем Онмале. Прежний был наполовину моложе меня, когда его отправили на Аз.
— Ты думаешь, этот ритуал приносит какую-нибудь пользу?
Траз Онмале в нерешительности молчал. Потом он произнес:
— Так говорят колдуны. Я должен буду перерезать себе горло у костра. Я не могу ослушаться.
— Бежим вместе, — предложил Рейш. — Они сейчас уснут, а когда проснутся, мы уже будем далеко.
— Что ты сказал? Мы вместе? Но куда?
— Не знаю. Разве у вас здесь нельзя найти места, где люди живут, не убивая друг друга?
— Может быть, такие места существуют. Но не в степи Амана.
— Если мы сможем добыть разведывательный бот и у меня будет время починить его, мы можем улететь на Землю.
— Это невозможно. Твой корабль попал в руки Часчей. Для тебя он потерян навсегда.
— Наверное, это так. Во всяком случае, лучше уйти сейчас, чем дожидаться смерти.
Траз Онмале стоял, глядя на небо.
— Онмале приказывает мне оставаться. Я не могу запятнать ее честь. Эта эмблема никогда не бежала перед лицом опасности, она всегда исполняла свой долг, до самой смерти.
— Самоубийство — это не исполнение долга, — ответил Рейш.
Неожиданно повернувшись, он сорвал шлем с головы Траза Онмале и оторвал эмблему. Траз хрипло вскрикнул, словно испытал физическую боль, и замер, глядя на Рейша:
— Что ты сделал? Кто коснется Онмале, умрет на месте!
— Теперь ты больше не Траз Онмале, просто Траз.
Казалось, юноша съежился, стал меньше ростом.
— Хорошо, — покорно произнес он, — бежим вместе. — Он оглядел лагерь. — Мы должны идти пешком. Если попытаемся оседлать коней, они поднимут шум. Подожди здесь. Я возьму плащи и немного еды. — Он ушел, оставив эмблему Онмале у Рейша.
Рейш посмотрел на нее, освещенную синим светом Браза, и ему показалось, что в руках у него — живое существо; эмблема как будто смотрела на него, приказывая совершить что-то страшное. Он вырыл ямку в земле и бросил туда Онмале. Казалось, эмблема задрожала и испустила безмолвный крик горя; Рейш засыпал землей блестевшее в лунном свете серебро, чувствуя себя в чем-то виноватым, а когда поднялся, руки его дрожали и были влажными, а по спине катились струйки пота.
Прошел час, а может быть, два? Трудно сказать. С тех пор как он попал на Тчаи, Рейш утратил чувство времени.
Луны плыли по небу; наверное, уже наступила полночь. В степи раздавались ставшие привычными звуки: дальний визгливый вой диких ночных собак, приглушенное рычание. В лагере костры прогорели до углей, голоса утихли.
Из темноты неслышно возник Траз.
— Я готов. Вот твой плащ и сверток с едой.
Рейш заметил, что у юноши изменился голос, он стал менее самоуверенным и резким. Его черный шлем без эмблемы выглядел как-то необычно. Траз посмотрел на руки Рейша, быстро огляделся вокруг, но не спросил о судьбе своей эмблемы.
Они выскользнули из лагеря, поднялись на склон холма и пошли по его гребню, направляясь на север.
— Может быть, ночным собакам будет легче заметить нас здесь, — пробормотал Траз, — но крупные хищники таятся во мраке болот.
— Если мы доберемся до леса и найдем дерево, где — будем надеяться — все еще висит мое кресло, у нас появится шанс уцелеть. А когда… — Рейш умолк. Что будет тогда, он не знал.
Они взобрались на вершину холма и решили немного отдохнуть. Луны были в зените, разливая по степи бледный свет; все углубления, словно водой, были до краев наполнены мраком. Со стороны севера, довольно близко, раздался негромкий вой.
— Ложись! — прошептал Траз. — Прижмись к земле. Ночные собаки бегут по следу.
Они неподвижно лежали примерно пятнадцать минут. Снова раздался жуткий вой, на этот раз с востока.
— Пошли, — произнес Траз, — собаки кружат у лагеря в надежде на поживу.
Они двинулись на юг, шагая вверх по склонам, спускались и вновь поднимались к вершине следующего холма; они старались избегать, насколько возможно, темных болотистых углублений и ям.
— Ночь на исходе, — заметил Траз. — Когда рассветет, люди Эмблемы отправятся за нами в погоню. Если успеем дойти до реки, мы сможем спастись. А если попадем к болотным людям, нам придется так же плохо, как если нас схватят круши, если не хуже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: