Джек Вэнс - Избранные произведения. Том II

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Избранные произведения. Том II - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранные произведения. Том II
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Вэнс - Избранные произведения. Том II краткое содержание

Избранные произведения. Том II - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джек Вэнс — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».
Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.
К 1960-м годам Вэнс выбрал, в качестве места действия своих персонажей, подробно разработанную футуристическую Ойкумену — область Млечного пути, заселенную человеком в процессе космической экспансии. Все его последующие научно-фантастические сюжеты развиваются в более или менее строгом соответствии с условиями Ойкумены — объединенной лишь некоторыми общими представлениями о законности и цивилизации и постоянно расширяющейся федерации миров, каждый из которых отличается своей уникальной историей, своим уровнем развития и своей культурой. В пределах Ойкумены поддерживается относительная безопасность и, как правило, преобладает коммерция. Но за ее пределами, в Запределье, о безопасности во многих местах не может быть и речи.
Встречайте, весь цикл «Сфера Геан» в одном томе!
Том II избранных произведений автора. Содержание: СФЕРА ГЕАН(цикл):
ПРИНЦЫ ДЕМОНОВ:
Звездный король
Машина смерти
Дворец любви
Лицо
Книга грёз
ЭМФИРИОН
ДЕРДЕЙН:
Аноме
Бравая вольница
Асутры
АЛАСТОР:
Труллион: Аластор-2262
Марун: Аластор 933
Вист: Аластор 1716
СЕРЫЙ ПРИНЦ
ГАЛАКТИЧЕСКИЙ СЛЕДОПЫТ:
Туристическое агентство Собачьей слободы
Очередь Фрайцке
MACK: ТЭЙРИ
ХРОНИКИ КАДУОЛА:
Станция «Араминта»
Эксе и древняя Земля
Трой
ЛАМПА НОЧИ
ЗОВ СТРАНСТВИЙ:
Зов странствий
Лурулу

Избранные произведения. Том II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. Том II - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джерсен вернулся в главный салон, налил себе стакан отличного муската Наварха, пригасил свет и расположился в самом удобном кресле.

Прошел час. Последние отблески заката погасли в небе, огни Дюрре заплясали на волнах. За сто ярдов от берега появилось что-то темное — лодка! Она приблизилась к брандвахте, раздался скрип швартовых и шаги по палубе. Дверь отворилась, в полутемный салон вошла Зан Зу. Она отшатнулась в испуге, но Джерсен схватил ее за руку.

— Подожди, не убегай. Я ждал тебя, чтобы поговорить.

Зан Зу успокоилась и вошла в салон. Джерсен зажег верхний свет. Девушка осторожно опустилась на край стула. Сегодня на ней были черные брюки и темно-синий пиджак, волосы стягивала черная ленточка, лицо казалось гипсовой маской.

Джерсен вглядывался в застывшие, правильные черты.

— Ты голодна? — Она кивнула. — Тогда пошли.

В ближайшем ресторане девушка накинулась на еду с таким аппетитом, что развеяла все опасения Джерсена по поводу ее здоровья.

— Наварх называет тебя Зан Зу — так тебя зовут?

— Нет.

— А как тебя зовут?

— Не знаю. Не думаю, что у меня есть имя.

— Что? Нет имени? Имя есть у каждого.

— У меня нет.

— А где ты живешь? У Наварха?

— Да, сколько я себя помню.

— И он никогда не говорил, как тебя зовут?

— Он называл меня разными именами, — сказала Зан Зу довольно уныло. — Вообще-то мне нравится не иметь имени, я та, кем хочу быть.

— А кем ты хочешь быть?

Она кинула на собеседника сардонический взгляд, пожала плечами. «Не слишком разговорчивая особа», — подумал Джерсен.

Внезапно девушка спросила:

— Почему вы интересуетесь мной?

— По разным причинам, сложным и простым. Во-первых, ты хорошенькая.

Зан Зу некоторое время обдумывала это утверждение.

— Вы действительно так считаете?

— А что, тебе этого никто не говорил?

— Нет!

«Странно», — мелькнуло в голове у Джерсена.

— Я говорила только с несколькими мужчинами. И женщинами. Наварх предупреждал, что это опасно.

— Почему?

— Работорговцы. Я не хочу быть рабыней.

— Понятно. А меня ты боишься?

— Немножко.

Джерсен подозвал официанта и, по его совету, заказал огромный кусок вишневого пирога с сиропом, который поставил перед Зан Зу из Эриду.

— Ну ладно, — продолжал он. — А в школу ты ходила?

— Недолго.

Из рассказа девушки Джерсен узнал, что Наварх таскал ее по всему миру, выбирая странные уголки: одинокие деревеньки, острова, серые города севера, курорты Синьянга, море Сахары, Левант. Были какие-то случайные наставники, семестр или два в диковинной школе, а в основном — чтение книг Наварха.

— Не слишком ортодоксальное образование, — заметил Джерсен.

— Оно мне вполне подходит.

— А Наварх — кем он тебе приходится?

— Я не знаю. Он всегда был со мной. Иногда он… добрый, а иногда… вроде бы ненавидит меня… Я не понимаю, да и не интересуюсь этим особенно. Наварх — это Наварх.

— Он никогда не упоминал твоих родителей?

— Нет.

— А ты его спрашивала?

— О да! Несколько раз. Когда он трезв, говорит очень пышно: «Афродита вышла из морской пены, Лилит была сестрой древнего бога, Арренис возродилась к жизни, когда молния ударила в розовый куст». И я сама могу выбрать источник своего происхождения, — Джерсен слушал, пораженный. — Когда Наварх пьян или занят своей поэзией, он пугает меня — говорит о каком-то путешествии. Ничего не объясняет, но это должно быть что-то ужасное. Я не хочу ехать.

Она замолчала. Их беседа, отметил Джерсен, не испортила ей аппетита: от пирога не осталось ни крошки.

— Он когда-нибудь упоминал человека по имени Виоль Фалюш?

— Возможно. Я не слушала.

— Фогель Фильшнер?

— Нет… Кто эти люди?

— Это один и тот же человек. Носящий разные имена. Ты помнишь того типа у стойки в кафе «Небесная гармония»? — Зан Зу потупила глаза в кофейную чашку и задумчиво кивнула. — Кто это был?

— Я не знаю. Почему вы спрашиваете?

— Потому что ты собралась идти с ним.

— Да. Я знаю.

— Почему? Если ты его не знаешь?

Девушка нервно двигала чашку взад-вперед, наблюдая за вращением черной жидкости.

— Трудно объяснить. Я знала, что он следит за мной. Он хотел, чтобы я подошла. Наварх привез меня туда. И вы были там. Словно все хотели, чтобы я к нему подошла. Словно… словно это было жертвоприношение. Мне стало нехорошо. Комната качалась. Возможно, я слишком много выпила вина. Но я хотела разом со всем покончить, если это моя судьба. Я должна была узнать… Но вы не разрешили мне пойти. Это я помню. И я… — Она замолкла и отняла руки от кофейной чашки. — В любом случае, вы не хотели ничего плохого.

Джерсен промолчал, а Зан Зу спросила:

— Или хотели?

— Нет. Ты закончила?

Они вернулись на брандвахту, где было все так же пусто и темно.

— Где Наварх? — спросил Джерсен.

— Готовится к приему. Он ужасно возбужден. С тех пор как вы приехали, все пошло по-другому.

— А после того как я покинул кафе «Небесная гармония» той ночью, что случилось?

Зан Зу нахмурилась.

— Был какой-то разговор. В глаза мне били зеленые и оранжевые вспышки.

Незнакомый человек подошел к столу и глядел на меня. Он говорил с Навархом.

— Ты видела его?

— Нет. Я так не думаю.

— Что он сказал Наварху?

Зан Зу покачала головой.

— В ушах шумело, как от водопада или ветра. Я не слышала. Этот человек дотронулся до моего плеча.

— А потом?

Зан Зу скорчила гримаску.

— Я не помню… Не могу припомнить…

— Она была пьяна! — раздался крик Наварха. Поэт ворвался в салон. — Ее намеренно напоили. Что вы делаете на борту моей брандвахты?

— Пришел выяснить, как вы тратите мои деньги.

— Все как раньше. Убирайтесь немедленно.

— Ладно, ладно, — урезонивал его Джерсен, — так не разговаривают с человеком, починившим вашу посудину.

— После того как он чуть не потопил ее? Ба! Редкая наглость.

— Я так понимаю, что в молодости вы сами несколько раз нарушали закон.

— В молодости! — фыркнул Наварх. — Я всю жизнь нарушаю закон!

— Как насчет приема?

— Это будет поэтический эпизод, произведение экспериментального искусства. Я бы предпочел, чтобы вас там не было.

— Что? Тогда верните мои деньги!

Наварх развалился в кресле.

— Ничего другого я от вас не ожидал.

— И были правы. Где состоится прием?

— Мы встречаемся в деревушке Кушини, в двадцати милях к востоку, точно в час или два пополудни перед трактиром. Вы должны надеть костюм Арлекина, длинный плащ и маску.

— Виоль Фалюш придет?

— Конечно, конечно. Разве я не объяснил?

— Не совсем. И все будут в масках?

— Естественно.

— И как я узнаю Виоля Фалюша?

— Что за вопрос? Как он может укрыться? Черное зарево пульсирует вокруг него. Он вызывает жуткие ощущения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. Том II отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. Том II, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x