Джек Вэнс - Избранные произведения. Том I

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Избранные произведения. Том I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранные произведения. Том I
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Вэнс - Избранные произведения. Том I краткое содержание

Избранные произведения. Том I - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джек Вэнс — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».
Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.
Перед вами ДВЕ САМЫХ ЗНАМЕНИТЫХ САГИ Джека Вэнса: «Лионесс» и «Умирающая земля»!!!
Действие цикла «Лионесс», получившего награду за лучшее в мире произведение в жанре «фэнтези», происходит в волшебном мире, напоминающем кельтский, к нашему времени погрузившегося под волны океана в том месте, где сейчас расположен Бискайский залив. 10 королевств сражаются друг с другом за верховенство в этом мире…
Потрясающая воображение и увлекательная сага «Умирающая Земля» — своеобразная «квинтэссенция» творческих «стиля и почерка» автора. Сага о декадентском закате цивилизации, увиденной взглядом настолько посторонним, что наука, на взгляд этот, кажется — магией. Сага о планете, которой осталось жить всего-то несколько десятилетий. Сага о тех, кто тоскует о грядущей гибели Земли, и о тех, кто гибели этой — ждет.
Перед вами — сериалы, повлиявшие на творчество самых блестящих писателей мировой фантастики, в том числе — на «Гиперион» Дэна Симмонса.
Хотите знать — ПОЧЕМУ?
Прочитайте — и узнайте сами!
Но это еще не всё!!!
В это же издание входит и звездная антология «Песни Умирающей Земли» под редакцией Джорджа Р. Р. Мартина и Гарднера Дозуа, объединяющая рассказы, действие которых происходит в мире «Умирающей Земли» Джека Вэнса. В антологию включены рассказы 22 писателей, в их числе — Нил Гейман, Джордж Р. Р. Мартин, Дэн Симмонс, Роберт Сильверберг, Джефф Вандермеер, Танит Ли, Говард Уолдроп, Глен Кук, Элизабет Хэнд, Элизабет Мун, Люциус Шепард, Майк Резник, Мэтью Хьюз.
Том I трехтомного издания избранных произведений автора.
Содержание:
ЛИОНЕСС (цикл):
Сад принцессы Сульдрун
Зеленая жемчужина
Мэдук
УМИРАЮЩАЯ ЗЕМЛЯ (цикл):
Умирающая земля
Глаза другого мира
Сага о Кугеле
Риалто Великолепный
ПЕСНИ УМИРАЮЩЕЙ ЗЕМЛИ (рассказы других писателей):
Благодарю вас мистер Вэнс
Предисловие
Истинное вино Эрзуина Тейла
Гролион из Альмери
Дверь Копси
Колк, охотник на ведьм
Неизбежный
Абризонд
Традиции Каржа
Последнее поручение Сарнода
Зелёная птица
Последняя золотая нить
Случай в Усквоске
Манифест Сильгармо
Печальная комическая трагедия
Гайял хранитель
Добрый волшебник
Возвращение огненной ведьмы
Коллегиум магии
Эвилло бесхитростный
Указующий нос Ульфэнта Бандерооза
Шапка из лягушачьей кожи
Ночь в гостинице «У озера»
Блокиратор любопытства

Избранные произведения. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. Том I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскоре катапульты выдвинули на самый край командной высоты над Тинцин-Фюралем.

Карфилиот собственной персоной вышел прогуляться на террасу в бледно-голубом утреннем халате — он явно только что поднялся с постели. Лучники ска тут же выбежали вперед и выпустили шквал стрел, с пением пролетевших крутыми дугами над ущельем. Раздраженно нахмурившись — враг нарушил привычный распорядок его жизни — Карфилиот укрылся за зубцом парапета. Три наемника герцога появились на крыше и быстро установили вдоль парапетов ограждение из металлической сетки, чтобы стрелы ска не мешали его сиятельству прогуливаться и дышать свежим воздухом. Ска наблюдали за происходящим в некотором замешательстве, обмениваясь ироническими замечаниями и продолжая загружать балласт на катапульты.

Эйлас знал, что ему следовало спешить, но не мог заставить себя уйти. Сцену подготовили, занавес подняли, актеры появились — вот-вот должно было начаться драматическое представление. Ска вращали вороты лебедок — толстые брусья катапульт напряженно гнулись, издавая стоны и скрип, тяжелые каменные снаряды устанавливали в метательных желобах. Опытные арбалетчики регулировали винты, прицеливаясь с учетом силы и направления ветра. Все было готово для первого залпа.

По-видимому, Карфилиот внезапно осознал опасность, угрожавшую его башне. Раздраженно махнув рукой, он отдал какой-то приказ, бросив несколько слов через плечо. Каменная стена, подпиравшая командную высоту и стоявшие на ней катапульты, обрушилась. Метательные машины и снаряды полетели в пропасть вперемешку с остатками каменной кладки, лучниками, арбалетчиками, инженерами и прочими ска. Они падали долго, как в кошмарном сне: все ниже и ниже, переворачиваясь и кружась в воздухе, а затем, в самой глубине долины, отскакивали от скал и скатывались по склонам. Наконец все замерло. На дне долины лежало отвратительное месиво из камней, бревен и переломанных тел.

Карфилиот еще раз прошелся по террасе и вернулся в свои апартаменты.

Ска, скорее суровые, нежели разгневанные, принялись оценивать ситуацию. Эйлас отполз от края обрыва, чтобы не попадаться на глаза. Ему давно пора было отправиться в путь и уйти как можно дальше и как можно быстрее. Обернувшись, Эйлас с новым подозрением взглянул на каменный алтарь посреди площадки. Карфилиот явно любил изобретать ловушки. Почему бы он оставил незащищенным столь удобный для неприятеля наблюдательный пункт? Охваченный тревогой, Эйлас бросил последний взгляд на Тинцин-Фюраль. Рабочие бригады ска, явно рабы, затаскивали бревна на гребень хребта. Потеряв катапульты, ска не отказались от осады. Эйлас понаблюдал за происходящим пару минут, после чего повернулся спиной к обрыву и оказался лицом к лицу с семью фигурами в черной форме ска — сержантом и шестью бойцами; бойцы натянули тетиву луков.

Эйлас поднял руки вверх: «Я всего лишь путник — позвольте мне идти своей дорогой».

Высокий сержант со странным диковатым лицом презрительно крякнул: «Здесь, на вершине? Ты шпион!»

«Шпион? Чей шпион? Что я мог бы кому-нибудь сообщить? Что ска осадили Тинцин-Фюраль? Я взобрался сюда, чтобы найти безопасный обход».

«Теперь ты в безопасности. Пошли! Даже двуногий [22]может быть полезен».

Ска отняли у Эйласа меч и надели ему на шею веревочную петлю. Его отвели вниз по ложбине с вершины Так-Тора, а затем наверх по хребту, в лагерь ска. С него сорвали одежду, его обрили наголо и заставили вымыться, пользуясь желтым мылом и ледяной водой, после чего ему выдали новые штаны и балахон из серой сермяги. Как только он оделся, кузнец заклепал у него на шее чугунный ошейник с кольцом для цепи.

Четыре человека в серых блузах схватили Эйласа и положили лицом вниз поперек бревна. С него стянули штаны; кузнец принес раскаленное докрасна чугунное тавро, и на правой ягодице Эйласа выжгли клеймо. Он услышал шипение горящей плоти и почувствовал запах жженого мяса — его тут же вырвало, что заставило людей в серых блузах отскочить с ругательствами, но они вернулись и продолжали его держать, пока ему на ягодицу не наложили пластырь. После этого Эйласа поставили на ноги.

Сержант-ска подозвал его: «Надень штаны, иди сюда!»

Эйлас подчинился.

«Имя?»

«Эйлас».

Сержант записал имя в журнал: «Где родился?»

«Не знаю».

Сержант снова записал ответ, а затем поднял голову: «Сегодня тебе повезло. Можешь считать себя скалингом, то есть служителем ска, уступающим благородством только урожденным ска. Насилие по отношению к ска и другим скалингам, половые извращения, неумение содержать себя в чистоте, неподчинение, строптивое, вызывающее, дерзкое и непристойное поведение не допускаются. Забудь прошлое — оно не более, чем сон! Отныне ты — скалинг, тебе полагается жить так, как живут ска. Ты закреплен за бригадиром Тауссигом. Слушайся его, работай прилежно, и у тебя не будет причин жаловаться на жизнь. Вот Тауссиг — доложись ему немедленно».

Тауссиг, приземистый седой скалинг, не ходил, а скорее подпрыгивал; одна нога у него была прямая, а другая — кривая и укороченная. Тауссиг сопровождал приказы резкими жестами, прищуривая узкие бледно-голубые глаза, словно находился в состоянии хронического бешенства. Он быстро осмотрел Эйласа с головы до ног и пристегнул к кольцу на его ошейнике легкую длинную цепь: «Я — Тауссиг. Свое имя можешь забыть, оно ни к чему. Теперь ты — «номер шестой группы Тауссига». Когда я говорю «шестерка!», ты подбегаешь и выслушиваешь приказ. В моей бригаде строгая дисциплина. Мы соревнуемся в производительности с другими бригадами. Чтобы я был доволен, ты должен соревноваться и постоянно выполнять норму лучше, чем это делается в других бригадах. Все понял?»

«Я понял произнесенные слова», — ответил Эйлас.

«Неправильный ответ! Говори: «Так точно!»»

«Так точно!»

«Я уже чую в тебе недовольство, сопротивление. Смотри у меня! Я справедлив, но ничего не прощаю! Работай! Выполняй норму или даже перевыполняй, чтобы мы все получали премиальные. Будешь отлынивать и тухтеть — накажут не только тебя, но и меня. А это недопустимо! Иди, работай!»

Теперь, после поступления в него Эйласа, подразделение Тауссига было полностью укомплектовано, то есть состояло из шести человек.

Тауссиг отвел бригаду вниз, в каменистое, раскаленное солнцем ущелье, и приказал затаскивать бревна на гребень хребта, а затем вниз по склону седловины — туда, где ска и скалинги вместе сооружали из бревен крытую галерею, ведущую к Тинцин-Фюралю. По этой галерее планировалось подвезти к стене замка таран. С парапетов лучники Карфилиота выискивали цели — в этом отношении скалинги их устраивали не меньше, чем ска. Как только кто-нибудь из работников оказывался без прикрытия, в него или рядом сразу же с жужжанием втыкалась стрела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. Том I отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. Том I, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x