Вячеслав Неклюдов - Спираль Фибоначчи - 3 [СИ]
- Название:Спираль Фибоначчи - 3 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Неклюдов - Спираль Фибоначчи - 3 [СИ] краткое содержание
Спираль Фибоначчи - 3 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — кивнул я Володе. — Соглашаемся. — И на три-четыре мы хором произнесли громко вслух: — Мы принимаем ваше условие!
До границы с Польшей мы добрались без проблем. Мотор работал как часы, все фары светили, кондиционер охлаждал, радио звучало без хрипов. Периодически нам попадались аварии, но нас словно кто-то оберегал. Нормально спать мы так и не смогли, поэтому рано утром, тронувшись в путь, предварительно связались с Москвой и обрисовали нашу ситуацию. Не уверен, что дежурный офицер не посчитал нас сумасшедшими, но видимо ему дали указание выполнять любые наши просьбы. Поэтому на границе с Польшей нас уже ждал комфортабельный микроавтобус "Мерседес" с Белорусскими номерами. Мы оставили прокатную машину на таможне, заплатили выписанный нам штраф и пересели в ожидавший нас транспорт. Границу с Брестом автобус пересекал уже вечером. В дороге мы сладко выспались, перекусили, и, расслабленные, с наслаждением восседая в уютных креслах, наслаждались видами другой страны. Музыка по радио периодически прерывалась новостями на немецком, а потом и на польском языках, которые незаметно для нашего водителя Селена переводила нам прямо в уши. В них сообщалось, что видимо магнитные вспышки на солнце спровоцировали целую череду дорожных аварий на автобане Германии, а позже и на дорогах Польши. Мы переглядывались с Володей, понимая, что это проделки нашего артефакта, но скрепя зубами мысленно пытались себя успокаивать. В Бресте нас пересадили на другой микроавтобус, уже "Фольксваген" и к вечеру доставили к месту назначения. Кулон забрал дежурный офицер, которому мы еще раз рассказали про творящуюся чертовщину и предупредили, что всем, кто будет находиться в контакте с этим артефактом, следует быть предельно осторожными. А лучше бы его как можно быстрее вернуть на место. Он подтвердил, что примет нашу информацию к сведению и удалился. Нас доставили в совершенно другую гостиницу, где, как оказалось, все эти дни живут члены нашей миссии. Вечером, за дружеской посиделкой вместе с адмиралом, мы стали рассказывать товарищам о наших приключениях. Мигель очень внимательно выслушал нашу историю, после чего извинился, что ему необходимо срочно связаться с генералом Портниковым. О чем шел разговор, мы не слышали, так как адмирал покинул нашу комнату, но на следующее утро он собрал нашу четверку у себя в номере.
— Значит так, орлы, — выделил он нас с Бариновым взглядом. — Ваша информация полностью подтвердилась и даже больше. Этот демон успел за одну ночь натворить такого беспредела, что руководством ФСБ было принято решение как можно быстрее вернуть артефакт на место. Но отправлять вас обычными гражданскими маршрутами — это потеря времени и возможно, жизней гражданских лиц. Поэтому решено вас двоих отправить в Германию с военного аэродрома. Здесь пригодятся ваши удостоверения сотрудников ФСБ. Сейчас за вами придет машина с "товаром", которая и доставит вашу двойку на аэродром. Там готовится к отправке транспортник с гуманитарными грузами для жителей Сирии. Он по плану должен сделать промежуточную остановку в Германии, там будет дозагрузка продуктов и ваш "выход". Маршрут и контакты вам передадут в самолете. Ваша задача, как можно быстрее и незаметнее вернуть кулон на прежнее место. Моя миссия на Земле подошла к концу. Поэтому мы этой же ночью должны будем вернуться к себе, но, — адмирал обвел нашу команду взглядом. — Прежде чем вернуться к порталу, мы слетаем в Европу, где будем ждать вас в удобном для старта месте. Связь держим по нашим искинам. Вопросы? — Вопросов не было.
И вновь наша жизнь закрутилась чередой поездок. Кулон нам вернули в серебряном портсигаре, как объяснил нам офицер:
— Яйцеголовые думают, что это снизит радиус воздействия демона, мол, его и батюшка освятил. Хотя я к вам добирался на трех автомобилях! С*ки, ломались одна за другой, — выругался вестовой, — причем на третьей мы чудом увернулись от серьезной аварии. Так что, братки, увозите его, скорее на хрен отсюда.
Но мы-то знали, что это серебро бесполезно, поэтому в постоянном напряжении сидели весь полет на откидных жестких сиденьях военного транспортника. Нас, словно зараженных чумой, старались нигде не задерживать и хоть накладки постоянно случались, но мы уже к десяти вечера находились у входа в здание Центра нацистской документации Кёльна. Опять накрапывал мелкий дождик, народа вокруг не было видно, поэтому Володя телепортировался за входную дверь и свободно открыл мне проход изнутри. По проверенному сценарию, отключая камеры наблюдения, мы без проблем добрались до площадки пятого этажа. Володя, прихватив кулон — исчез, прыгая через стенки кабинетов, а я ждал команды от Селены, чтобы взломать опять сейф, но вдруг искин сообщил мне, что Баринов зовет меня к себе и просил заблокировать все попутные камеры наблюдения.
— Что-то серьезное случилось, — подумал я и решительно шагнул в коридор. Баринов ждал меня у одной из дверей.
— Идем, разговор есть. — Машинально входя в кабинет, я не сразу сообразил, что здесь присутствует еще один человек.
— Селена, — собрался я отдать команду о включении защитного режима, но Баринов меня опередил.
— Не нужно, Стас. Разреши тебе представить директора этого необычного музея доктора Варнера. — Я машинально кивнул, а сам с любопытством рассматривал убранство комнаты. — Мда… а наши директора более шикарно себе офисы отстраивают. Комната никак не походила на рабочее место директора, скорее это был заурядный офис рядового менеджера. Светлый угловой столик у окна с одиноким монитором и кучей бумаг. Несколько горшков с цветами на окне. Абстрактная картина, висящая на стене рядом с окном, сейф, парочка стульев для посетителей и небольшой кухонный уголок с набором для чая или кофе. Да и сам директор выглядел усталым и вроде не старым, но уже с седой щетиной на короткой бородке и усах.
— Доктор Варнер — это мой друг Стас Радыгин. — Мы оба пожали друг другу руки. — Доктор Варнер, мой друг не говорит на немецком языке, — продолжал беседу Баринов, — но не удивляйтесь, если услышите в ушах женский голос, переводящий вам его речь. Это наш компьютерный помощник Селена.
— Это как Сири в айфоне? — улыбнувшись, поинтересовался Варнер.
— Немного лучше, — перевела мой ответ для него Селена.
— Ого! — удивился директор. — Впечатляет! Но теперь-то вы мне расскажите, как вы прямо из воздуха появились в моем кабинете, — повернулся на своем вертящемся кресле Варнер к Баринову. — Впрочем, что это я, — всполошился он. — Присаживайтесь. Может, желаете чаю или кофе?
— Кофе, — переглянулись мы.
— Так чем обязан такому странному посещению в совершенно закрытом здании? — директор запустил кофе-машину и по комнате заструился приятный аромат свежесмолотых зерен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: