Вячеслав Неклюдов - Спираль Фибоначчи - 3 [СИ]
- Название:Спираль Фибоначчи - 3 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Неклюдов - Спираль Фибоначчи - 3 [СИ] краткое содержание
Спираль Фибоначчи - 3 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мда… странно, но могло быть и еще хуже, — произнес я, осматривая тело со всех сторон. — А в этом… все-таки я похож на мужика. Я откину занавеску и показал себя продавцу.
— Прелестно! — сложив в молитвенном жесте руки, прощебетал тот. — Но вам еще необходима обувь. — Я сейчас! — Он быстро убежал в свои закрома и через несколько секунд притащил мне обувку, похожую на сапоги с длинной шнуровкой спереди и длинные белые носки, похожие на гольфы. — Сапоги надевают поверх штанов, — произнес он, мило улыбаясь. Дождавшись пока я полностью не экипировался, он радостно всплеснул руками:
— Просто божественно! Если бы вы, солдафоны, почаще переодевались бы в нормальную одежду, у вас отбоя не было бы от мужиков. — Я зло зыркнул на него.
— Да и от женщин тоже, — ничуть не смутился он. — Теперь вас в любое заведение, не спрашивая документов, пустят без проблем.
— Сколько с меня? — процедил я сквозь зубы.
— Двести пятьдесят за одежду и полтинник за обувь, — заиграл он глазками. — Всего триста кретов.
Я пересчитал свою наличность. Было пятьсот, сто — предоплата, десять гостиница, пять обед и тридцатка администратору за информацию. Оставалось у меня триста пятьдесят пять кретов.
— Да ешкин же кот! С полтинником идти к теневикам не имело смысла. А брать одежду попроще, тогда потеряешь свое лицо. Придется использовать свои новые умения. Я провел рукой перед лицом продавца и стал выкладывать на прилавок полтинники по одному, приговаривая вслух: — Сто, двести, триста. На прилавке лежало три бумажки по пятьдесят кретов. Продавец, радостно улыбнувшись, схватил их и ласково произнес:
— Спасибо мистер, что оплатили наличными.
Я вновь провел пред его лицом рукой и произнес: — Когда я уйду, ты забудешь мое лицо, но будешь уверен, что очень выгодно продал комплект одежды незнакомцу.
— Всего хорошего вам мистер! — прощебетал продавец, а я, упаковав свой комбинезон с ботинками в рюкзак, выйдя на улицу, включил камеры в магазине и вернулся в гостиницу.
Подходя к администратору в новом наряде, я немого смущался, но тот не поняв, что перед ним давний постоялец, запел дежурную фразу.
— Здравствуйте мистер, мы рады приветствовать вас в нашем отеле "Старт"…
— Алекс, — перебил его я. — Это же я — Стив!
— Ой! Мистер Митчелл, простите я вас сразу и не узнал. — Как шикарно вы выглядите! Словно бизнесмен!
Я усмехнулся, убедившись, что мой внешний вид вполне соответствует местному этикету.
— Послушайте, Алекс, я собирался навестить рекомендованную вами пивную, но не тащить же мне с собой свои вещи? Не могли бы вы их доставить в мой номер? — Я протянул Алексу рюкзак.
— Конечно, мистер Митчелл, — забирая мой сидр, произнес администратор. — Я сам лично отнесу их в вашу комнату.
— Спасибо, Алекс, — поблагодарил я его и отправился искать забегаловку.
"Азартные похлебушки" я нашел без проблем. Похожая на магазин стеклянная витрина с вывеской, на которой красовалось парочка кружек с пенной шапкой, давали понять всем страждущим, что здесь-то они точно смогут утолить терзающую их жажду. Но зайдя внутрь забегаловки, я удивился, что там, кроме закрытых автоматических витрин со всякой мелочевкой — не было ни одного посетителя. Пройдясь вглубь помещения, я заметил уходящую вниз винтовую лестницу. И спустившись по ней на минус второй этаж, увидел, что уже там находится то, что я искал.
Полутемный зал, намекал, что здесь посетители могут чувствовать себя свободно и конфиденциально. Стены помещения были стилизованными под неровную каменную кладку. Светильники в виде древних факелов давали приглушенный свет. Как я понял задумку дизайнера, он старался создать антураж древнего замка. Мебель была нарочито грубой и очень массивной. Барная стойка, казалась состоящей из трех огромных бочек, хотя скорее всего здесь были использованы лишь отпиленные нижние части, но смотрелись они оригинально. Бармен, одетый в стилизованный под средние века камзол, но опять же с топорщащимися складками вытирал пивные кружки и лишь мельком бросил внимательный взгляд на мою персону. В помещении было еще мало народу. Лишь три столика из почти двадцати, занимали по одному — два человека из ранних посетителей.
Подойдя к барной стойке, я первым завязал разговор.
— Здравствуйте, — бармен лишь кивнул мне, не отрываясь от своего занятия. — Я хотел бы заказать пиво для Алекса. Бармен вновь кивнул мне, но уже более понимающе. — Вам какого пива? — поинтересовался он. — Синтек или натурального?
Надоела мне синтетическая пища, и я рушил заказать хорошего пива:
— Предпочитаю натуральное.
— Кружка будет стоить пять кретов, — предупредил бармен.
— Нормально, — согласно кивнул я, и положил на стойку деньги.
— Тогда садитесь за любой столик, — бармен поставил под пивной кран одну из отполированных кружек, — я принесу ваш заказ.
Я выбрал один из уютных закутков и присел так, чтобы видеть весь зал. Бармен наполнил мою емкость пивом и прихватив чашку с солеными снеками, принес мне все за столик. Расставив все на моем столе, он наклонился и тихо произнес:
— Придется немного подождать. Времени у меня было полно, и согласно кивнув, я отхлебнул приличный глоток прохладного напитка. Пиво было не крепким, но вполне сносным. Закидывая в рот соленые орешки и сухарики, я неспешно потягивал пенный напиток. Ко мне никто не подходил, поэтому я издали показал бармену на кружку и попросил повторить заказ. Допивая вторую порцию, я заметил, что в зале появился еще один мужчина, который быстрым шагом подошел к барной стойке, перекинулся парой словечек с барменом, тот кивком головы указал в мою сторону. Прихватив кружку с пивом, он решительным шагом направился ко мне.
— Не помешаю? — слегка прищуривая глаза спросил незнакомец.
— Присаживайтесь, — улыбнулся я, — место мной не куплено. Пока незнакомец устраивался напротив меня, я внимательно его рассматривал. Куртка — безрукавка странного в складках покроя. Рубашка, с закатанными по локоть рукавами, из-под которых виднелись сильные, жилистые в выпуклых венах руки. Лицо сухощавое, загорелое с небольшими усиками. Волосы длинные, с выбритыми висками, светлой копной были собраны на затылке в узел. Отхлебнув солидный глоток пива, мужчина поинтересовался:
— Это вы от Алекса?
— Да. Меня зовут Стив Митчелл.
— Фархад Али Закир, — представился тот. — Но все зовут мен Фарой.
— Меня тоже можно звать просто Стив.
— Та какого рода услуги вас интересуют? — прихлебывая напиток, поинтересовался Фара.
— Я не местный, — так же прихлебывая пиво, стал рассказывать я. — Пришел из мира Лута, и путь мой лежит дальше, через портал под номером 34.
— Лута? — удивился мужчина. — Но вы совсем не похожи на местных жителей!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: