Джек Чалкер - Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Название:Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Чалкер - Избранные произведения в одном томе [компиляция] краткое содержание
В данное издание вошли практически все произведения переведённые на русский язык.
Содержание:
ВЕЛИКИЕ КОЛЬЦА (цикл):
Властелины срединной тьмы
Пираты «Грома»
Воины бури
Маски мучеников
ВЕТРЫ ПЕРЕМЕН (цикл):
Ветры перемен
Всадники бурь
Война Вихря
КИНТАРСКИЙ МАРАФОН (цикл):
Демоны на Радужном Мосту
Бег к твердыне хаоса
Девяносто триллионов фаустов
КОЛОДЕЦ ДУШ (цикл):
Полночь у Колодца Душ
Изгнанники у Колодца Душ
В поисках Колодца Душ
РОМБ ВЕРДЕНА (цикл):
Лилит: змея в траве
Цербер: волк в овчарне
Харон: Дракон в воротах
Медуза: прыжок тигра
ДЕМОН ХЭНКИН-ХАУСА (рассказ)
ОРКЕСТР С «ТИТАНИКА» (рассказ)
Избранные произведения в одном томе [компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Человек в зеленом вздохнул:
— Если она не сможет сделать этого здесь, она не сможет противостоять могуществу Клиттихорна и не сможет справиться с Принцессой Бурь. Мы берем то, что есть, и делаем из этого то, что должны сделать, друг мой. Вначале она была перепуганной, невежественной школьницей, правда, довольно сообразительной, но уверенности в себе и чувства собственного «я» у нее было не больше, чем у морковки. Если она сможет сделать это здесь, она обретет такую уверенность в себе, такую силу, что станет одним из самых опасных существ на всей планете. Вот кто мне нужен, чтобы перевернуть этот мир! А если не сможет — что ж, ты знаешь, что она не единственная в своем роде. Успокойся, Кромил. Я знаю, мы можем проиграть и погибнуть, но пока что пусть-ка поболит голова у Клиттихорна.
В огромном замке, высеченном внутри увенчанного снегами горного пика, высокий и мрачный человек в малиновой мантии проходил через зал и внезапно почувствовал странное холодное прикосновение. Он остановился, нахмурился и попытался понять, что это было, но не сумел. Это ему не понравилось. Это ему вовсе не понравилось. Он прошел дальше, в палату Совета, все еще не в силах стряхнуть с себя это пугающее ощущение холода.
— Предупредите всех лазутчиков и все отряды, — отрывисто приказал он. — Только что произошло нечто странное, и я не знаю. что именно. Не жалейте усилий, чтобы найти и обезвредить источник. Утройте магический надзор за Булеаном. Если он хотя бы почешется, я должен об этом знать.
— Слушаюсь, сэр. — ответил капитан. — Но… сэр. Что нам искать?
Человек в малиновом покачал головой:
— Некое вероятностное уравнение ищет свое решение. Оно блуждает в поисках ответа. Я предпочел бы, чтобы оно не было решено. — Он подошел к исписанной мелом черной доске, и указал на маленький значок. — Легче всего будет стереть его. Найди его, капитан! Найди и сотри его, пока нас всех не объял холод смерти!
Всадники бурь
(роман)
Ветры Перемен дуют от Престола Мироздания, пронизывая ими же созданные миры. И ближе всего к Престолу лежит мир, называемый Акахларом. Акхарские правители постигли суть магии, овладели скрытыми силами, и это дало им огромное могущество.
Бесчисленные столетия акхарские маги добивались абсолютной власти, которая превратила бы их в богов и повелителей вселенных.
Бесчисленные столетия народы, покоренные акхарцами, мечтали о героях — освободителях и надеялись на их приход.
И герои пришли — но за ними в мир ворвались беспощадные Всадники Бурь.
Пролог
Ветры Перемен дуют от самого Центра Мироздания, пронизывая ими же созданные миры. Впервые их дыхание коснулось Земли, когда та была всего лишь остывающей массой расплавленной лавы, а ее создала буря, которая ранее пронеслась сквозь пустоту.
Ветры Перемен вновь вернулись, когда Землю еще покрывал первородный океан, и тогда в нем зародилась жизнь. Это просто произошло где-то в пространстве, произошло по законам вероятности, единственным законам, которым подчиняются Ветры Перемен.
Так далеко от Центра Мироздания Ветры слабели и лишь едва коснулись развивающейся планеты, но даже этого мимолетного прикосновения оказалось достаточно, чтобы сначала возникли самые древние морские твари, а еще немного позднее — непроходимые первобытные леса с их царством гигантских амфибий и рептилий. Но пронеслась еще одна буря и холодным, могучим ударом уничтожила прежних обитателей Земли, а их место заняли млекопитающие.
Почему именно обезьяны продвинулись в своем развитии дальше остальных? Почему один из их видов обрел разум, создал орудия труда, а со временем и некую цивилизацию? А почему бы и нет? Обезьяны могли сделать это ничуть не хуже, чем кто угодно другой. Подобное происходило в бесчисленном множестве иных миров, лежащих между той Землей, которую мы знаем, и Центром Мироздания. Наш мир дальше от Центра и моложе. Те, что ближе к нему, развились раньше, а те, что лежат еще дальше нас, и появились позже. Те миры, что лежат ближе к Центру Мироздания, образовали нечто вроде щита между ним и молодыми мирами. Чем ближе к Центру Мироздания, тем этот щит становится плотнее. Он защищает наш мир, подобно тому как горы защищают нас от капризов погоды.
Горы — огромные, величественные преграды, воздвигнутые самой природой. Чтобы преодолеть их, требуется в десятки, в сотни, в тысячи раз больше энергии, чем для того, чтобы промчаться над бескрайними равнинами или бесконечной гладью океана. Лишь особенно грозная буря способна на это, но и она настолько слабеет, что тем, кто живет по другую сторону гор, покажется лишь слабым ветерком. Буря может обогнуть преграду, свернуть со своего пути и нанести удар где-нибудь в другом месте, а может растратить силы в долгих и бесплодных странствиях.
Так и Ветры Перемен ослабевают или сворачивают с пути, пересекая множество миров, которые таким образом спасают человечество от судьбы динозавров. Мы в долгу перед ними: ведь это мы могли оказаться первыми на пути Ветров в те времена, когда щит был еще слаб, и тогда гигантские рептилии, возможно, пришли бы нам на смену.
Но пусть буря, перевалившая через горы, становится лишь бледной тенью самой себя, она все же несет с собой там ливень, там снег, а то и гололед на дорогах. Она может вызвать катастрофу, может спасти всходы от засухи. Даже самый слабый ветер может изменить чью-то судьбу, если кому-то приходится ехать по скользкой дороге под дождем, а не по сухому асфальту под ярким солнцем и голубым небом. Не будь этой бури — и некий автомобиль не потерял бы управления на некоем склоне, залитом дождем, и путь его не пересекся бы с придорожным столбом или со встречной машиной — и кто-то вполне мог бы остаться в живых.
Даже самая незначительная буря может иметь грандиозные последствия.
Великий Ветер Перемен, коснувшийся Трои, был не более чем рябью на водах Вероятности, но Троя пала, не устояв перед очевидной и все же невообразимой уловкой. Другая рябь Вероятности вознесла Александра на место завоевателя всего известного тогда мира, а потом забрала его из этого мира так рано, что он не успел совершить ничего большего.
Всего лишь легкий шорох листвы — и Цезарь умирает потому, что все происходит именно так, как и должно было происходить, а потом начинается избиение его убийц, потому что все идет совершенно иначе. Слабый вздох струн — и некий безвестный плотник становится равви, учителем. Один из множества самопровозглашенных пророков и мессий того времени, он делается силой, которая живет тысячи лет после его смерти, потому что все, включая и самую его смерть, происходит именно так, как и должно было происходить. То же самое случилось и с неким мудрецом, единственным из тысяч подобных ему индийских святых, и с неким неграмотным погонщиком верблюдов близ Медины в Аравии. Почему именно они? Были они тем, чем провозглашали себя, или нет? Ветры Перемен безразличны к этому: они лишь подчиняются законам вероятности, согласно которым один из тысяч должен был оказаться настоящим…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: