Стивен Гулд - Рефлекс [litres]
- Название:Рефлекс [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-15390-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Гулд - Рефлекс [litres] краткое содержание
Продолжение знаменитого романа «Телепорт», по мотивам которого в 2008 году снят одноименный блокбастер. Режиссером выступил Даг Лайман («Идентификация Борна», «Грань будущего», «Игра без правил»), в ролях Хейден Кристенсен («Звёздные Войны»), Сэмюэл Л. Джексон («Игры патриотов», «Парк юрского периода», «Криминальное чтиво»), Рэйчел Билсон («Баффи – истребительница вампиров», «Одинокие сердца»), Джейми Белл («Кинг-Конг», «Орел Девятого легиона», «Флаги наших отцов»).
Впервые на русском!
Рефлекс [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У ворот Стиллуотерского арсенала Национальной гвардии дежурил охранник, но само здание оказалось крепко запертым и пустовало.
Не сразу, но Милли нашла средства химической и биологической защиты – противогазы, костюмы и интересовавшие ее пакеты «Антидот нервно-паралитического ОВ». Из четырех пакетов Милли вытащила четыре шприц-ручки с атропином, а поролоновую упаковку и шприцы с протопамом унесла в Гнездо. Неполные пакеты в арсенале оставлять не хотелось – не дай бог они кому-то понадобятся. Не хотелось и чтобы кто-то наткнулся на шприцы с протопамом: пара неосторожных движений, и игла на пружинке вонзится в плоть – точь-в-точь как змея укусит. Шприцы с атропином Милли положила в «банан» и застегнула его на поясе.
Следующая остановка – законсервированный на зиму дом на Грейт-Понд-лейн. Держась подальше от окон, Милли посмотрела на Дрифтвуд-Холл в бинокль.
Сегодня Милли увидела больше камер, чем накануне вечером. «Как же я их не заметила?» – подумала она и пригляделась к их расположению. Камеры стояли у окон. Ясно, потерялись на горячем фоне.
Особенно перспективным казался затененный уголок, где слуховое окно выступало из-под черепичного ската главной крыши. Милли вгляделась в темно-серые квадратики. Стекловолоконная черепица, такой крыл крышу ее отец. Черепица шершавая, со временем, особенно в жару, у нее может появиться асфальтовый запах. На ней легко удержаться даже на скате. Ползти придется медленно, чтобы не услышали в комнате под крышей.
Милли купила готовый сэндвич, унесла в стиллуотерскую квартиру и съела на кухне рядом с местом, где Дэви оставил записку.
Он может появиться в любую секунду.
Плакатик на разделочном столе казался заброшенным и жалким. Пока Милли ела, шуршание упаковки и звук жевания эхом отражались от стен, от плиточного пола и напоминали о полном, абсолютном одиночестве.
– Он может появиться! – произнесла Милли вслух, но прозвучало совсем неубедительно.
Милли хотелось поговорить с Бэккой Мартингейл. Хотелось купить перцовый баллончик. Хотелось под горячий душ спа-центра в Санта-Фе. А вот шевелиться не хотелось. Не хотелось сходить с места.
– Это же абсурд!
Милли прыгнула в круглосуточную аптеку в Виргинии, на границе с Вашингтоном, в ту самую, рядом с «Комфорт-инн». В том отеле вышибли дверь номера, кода Милли принимала ванну. Милли взяла с полки тальк и рванула к кассе.
– Два доллара пятьдесят три цента, – объявила кассир, прозвонив упаковку.
Милли бросила ей двадцатку и скорее к двери.
– Ваша сдача! – крикнула ей вслед кассир.
– Оставьте себе! – отозвалась Милли и, едва скользнув за дверь, прыгнула обратно в квартиру.
Милли отсутствовала семьдесят две секунды. Вряд ли Дэви побывал в квартире за это время.
– Вряд ли! – вслух повторила Милли.
Два коротких слова, а сколько сомнения!
Держа бутылочку на расстоянии вытянутой руки, Милли высыпала щедрую порцию талька. Порошок покружил в воздухе и ровно покрыл плитки до разделочного стола. Милли отступила на пару шагов и так же обработала участок поменьше. Она наступила туда и оглянулась оценить результат.
Ее следы просматривались на тальке так же четко, как в пыли.
Вдруг Дэви прыгнет в другую часть квартиры?
С огромным трудом Милли удержалась, чтобы не покрыть тальком весь пол. Зато, прыгнув в Гнездо, она насыпала тальк и там.
У Бэкки Мартингейл сразу включилась голосовая почта, и Милли отсоединилась до начала звукового сообщения. Может, она по стационарному телефону разговаривает. Или она на встрече. Или у нее сотовый не ловит.
Через двадцать минут все повторилось. Зато при следующей попытке, еще пять минут спустя, Бэкка ответила.
– Это Милли. Есть новости?
После мимолетной заминки Бэкка проговорила:
– Прости, Джуди. Да, помню, что назначила встречу, но придется ее перенести. Сейчас слишком много дел.
Милли прищурилась:
– Вы не можете говорить? Давайте через час?
– Давай сузим коридор, – неуверенно отозвалась Бэкка.
– Через полчаса?
– Да, пожалуй.
Милли взглянула на часы:
– У меня на часах семь минут десятого. Позвоню вам без двадцати трех, хм, десять. Время восточное стандартное.
– Ага. Ну, пока.
Бэкка отсоединилась.
Милли вернулась в квартиру. На тальке следов не появилось. Милли прыгнула в университетский городок и разыскала магазин, специализирующийся на сигнализации, замках и средствах личной безопасности.
– Самая лучшая – перцовая пена, – заявил продавец. – С пенным баллоном ясно, попали вы в цель или нет. Пена липнет к цели. Меньше шансов на обратный выхлоп и на распыление на невинных прохожих.
Он показал фунтовый баллончик на брелоке, рядом с которым на витрине стоял большой четырехфунтовый баллон.
– Я вон тот хочу.
– Ну… Это профессиональная модель для копов и почтальонов. Она слишком большая для карманной.
– У меня большие карманы.
– Клиент всегда прав.
Милли купила два четырехфунтовых баллона.
Бэкка ответила после второго гудка.
– Я была на встрече со своим боссом и с боссом своего босса. Похоже, теперь, когда мы добрались до Паджетта, стрелявшего в нашего агента, нас заставят прекратить расследование.
– В самом деле? – Милли скривила рот. – При двух похищениях?
– При каких похищениях? Это лишь домысел. Мисс Джонсон, вероятно, вернулась на улицу, а касательно Дэви АНБ твердят, что ошиблись. Он на задании за границей.
– Значит, вы просто возьмете и прекратите расследование?
– Нет, не прекратим, если вы утверждаете, что вашего мужа похитили. Еще есть свидетели из кофейни и убитый агент АНБ.
– Еще двое детей, видевших убийство.
– Что? Каких еще детей?
– Девочки, опознавшие ангела на «скорой». Они видели, как Дэви погрузили в «скорую».
– Представители АНБ не упоминали свидетелей самого убийства, – сказала Бэкка после небольшой заминки. – Только ангела на «скорой».
Милли вкратце пересказала ей беседу с семьей Руис и последующий ее анализ, проведенный доктором Анри Готро.
– Официантка, значит? Здорово, что нас держат в курсе.
– Меня заверили, что вам передадут всю необходимую информацию.
– Ох, да. Это я уже слышала. Черт, у нас множество причин продолжать расследование. Мой босс так и передал наверх – он скоро уйдет на пенсию и, как владелец семейного бизнеса, не слишком боится досрочного увольнения… Так вот, он пригрозил обратиться к журналистам, если нам кислород перекроют.
У Милли слезы на глаза навернулись.
– Какой молодец!
– Для мужчины – да. А про новости тебя саму нужно спрашивать.
– О чем это вы?
– У нас сплошные обломы. «Бохстеттлер и партнеры» заявили, что уволили Паджетта несколько месяцев назад, и предоставили соответствующие документы. Мы проследили движение финансов по кредитной карте, которую дала ты, – она привязана к счету, пару месяцев назад открытому на вымышленное имя взносом наличных. Удостоверения личности – фальшивки, но качественные, изготовлены из ворованных оригинальных бланков на лицензионном оборудовании. Вашингтонская квартира Паджетта обставлена мебелью, но обжита на уровне гостиничного номера. Кареты «скорой помощи» ни к чему конкретному не привели. Бандиты Паджетта тоже ничего не знают, хотя назвали его своим организатором и заказчиком. Они готовы рассказывать о заданиях, которые выполняли для Паджетта раньше, но все те дела старые и, за исключением слежки за тобой, для нас неинтересные. – Бэкка сделала глубокий вдох. – А вот ты, дорогуша, намекала, что раздобыла какую-то информацию, но боишься спугнуть дичь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: