Лей Бардуго - Чудо-Женщина. Вестница войны [litres]

Тут можно читать онлайн Лей Бардуго - Чудо-Женщина. Вестница войны [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чудо-Женщина. Вестница войны [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-105902-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лей Бардуго - Чудо-Женщина. Вестница войны [litres] краткое содержание

Чудо-Женщина. Вестница войны [litres] - описание и краткое содержание, автор Лей Бардуго, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юная Диана, принцесса амазонок, жаждет доказать, что она ничем не хуже старших сестер – опытных воительниц. Но когда у нее появляется шанс проявить себя, она жертвует возможностью прославиться ради спасения ровесницы. Вскоре Диана узнает, что уберегла от смерти не совсем обычную девушку, однако своим смелым поступком, вероятно, навлекла беду на весь мир.
Для широкого круга читателей

Чудо-Женщина. Вестница войны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чудо-Женщина. Вестница войны [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лей Бардуго
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Диана оттолкнулась от земли и вскочила на ноги.

Джейсон метнулся к ней и обрушил на нее шквал ударов, работая кулаками и локтями; она уклонилась влево, вправо, впечатала ему кулак в живот. Он ударил ее основанием ладони в подбородок. Голова Дианы откинулась, рот заполнил металлический вкус крови.

Джейсон покачнулся, хватаясь за челюсть, как будто его ударили. Он провел пальцами по губам, но крови не было. Его глаза расширились, во взгляде появилось затравленное выражение.

– Что это?

Диана слизнула с губы кровь. Теперь улыбалась она.

– Это то, что значит быть амазонкой. Моя боль – их боль. Их боль – моя. Каждую нанесенную тобой рану ты почувствуешь на себе.

– Но это просто не… – Джейсон помотал головой, словно пытаясь собрать мысли воедино. Он шагнул к ней, остановился. – Что это за звук ?

– Давай, Джейсон, ударь меня. Подари мне красивую смерть, как обещал. Но с каждым своим ударом ты будешь чувствовать боль каждой амазонки, павшей в бою. С каждой атакой ты будешь слышать их крики.

Джейсон зажал уши руками.

– Прекрати это.

– Не могу.

Он пошатнулся и упал на колени.

– Прекрати это! – закричал он. – Ты что, не слышишь? Ты что, не чувствуешь этого?

– Конечно, слышу. И чувствую. Каждая амазонка разделяет страдания своих сестер, живет с ними, учится их переносить. Поэтому мы так высоко ценим милосердие.

Именно это помогало им не забывать, что, несмотря на всю их силу, скорость и опыт, обещание величия обращалось в ничто перед лицом чужих мучений. Диана опустилась на корточки и взяла Джейсона за подбородок, вынуждая его посмотреть ей в глаза.

– Если не можешь вынести нашу боль, ты недостоин нашей силы.

– Ты рассчитывала на это с самого начала, – прошипел он. – Ты меня обманула.

Это была правда. Джейсон знал, что она не станет его убивать, а она знала, что он никогда не сдастся без героической смерти, о которой так мечтал.

– Скажем так: я позволила тебе верить в то, во что тебе хотелось верить.

– Убей меня! – завопил Джейсон. – Ты не можешь вот так меня бросить!

– Ты не заслужил ни достойной смерти, ни красивой, ни тихой. Живи со своим стыдом, Джейсон Кералис, и знай, что тебя никто не будет оплакивать и никто не запомнит твоего имени.

– Меня будешь помнить ты, – прохрипел он; лицо его блестело от пота. – Я стал первым, кого ты поцеловала. Я мог стать для тебя всем. Ты всегда будешь об этом помнить.

Она пристально посмотрела ему в глаза.

– Ты стал для меня ничем, Джейсон. Я бессмертна, а ты – примечание на страницах истории. Я сотру тебя из своей жизни, и ты исчезнешь из памяти этого мира.

Джейсон издал высокий, пронзительный крик, сотрясаясь всем телом. Он повалился на бок, свернулся, как ребенок, и закрыл голову руками, раскачиваясь взад и вперед; его яростные завывания перешли во всхлипы.

Она услышала грохот. От фургона с лабораторией, где она оставила Тео и Ним, поднимались языки пламени. Еще через секунду раздался второй взрыв. Клетка Пинон.

Диана, отдавая дань традиции, несильно пнула Джейсона пониже спины, а потом оторвала от машины бронированную дверь и обернула ее вокруг него. Это должно его задержать – по крайней мере, на какое-то время.

Она бросила взгляд через плечо. Солнце почти село. У них оставалось всего несколько минут, а до источника была почти четверть мили.

Она кинулась к «Хамви» и распахнула дверь.

– Что ты с ним сделала? – спросила Алия, услышав, как брат рыдает в металлическом коконе.

Диана сорвала стяжки с ее запястий.

– Ничего, – сказала она. – Он сам это с собой сделал. – Она повернулась к Алии спиной. – Забирайся.

На этот раз Алия не стала спорить. Она запрыгнула ей на спину, и они побежали к источнику.

Глава 32

По пути к источнику Алия крепко держалась за шею Дианы, осматривая разрушительные последствия выпущенной ею силы и пытаясь забыть о завываниях Джейсона. Выжили ли Тео и Ним? Сколько времени у них осталось?

Ветви хлестали ее по щекам, когда они спускались по склону к реке. Оказавшись внизу, они побежали вдоль песчаного берега.

– А если мы опоздали? – задыхаясь, спросила Алия, не очень понимая, почему дыхание сбилось у нее .

– Не опоздали.

– А если все-таки опоздали?

– Не знаю, – сказала Диана, опуская ее на землю, когда они приблизились к платану. – Думаю, мы просто продолжим сражаться. Вместе.

Они зашлепали по мелководью к источнику, поднимая брызги и погружаясь все глубже. Вокруг Алии снова нарастал хор голосов; девочки пели, а она брела по пояс в реке, оскальзываясь на камнях и нащупывая тяжелыми, напитанными водой кроссовками опору на песчаном дне. Высоко над головой она видела Эрис, слышала ее ужасный хриплый визг, видела близнецов на колесницах, которые с пронзительным торжествующим смехом неслись вдоль берега.

«Опоздали. Опоздали».

Солнце почти скрылось за горизонтом, когда Алия бросилась головой вперед в сверкающие воды источника. Она нырнула, и из мира пропали свет и все звуки. Здесь оказалось гораздо глубже, чем она думала; вокруг ее тела мягко сомкнулась холодная рука воды. Она побарахтала ногами, но не нащупала дна. Алия перестала понимать, в какой стороне находится поверхность. Вокруг была только тьма.

Она чувствовала, как бьется внутри нее крылатое создание, но не понимала, пытается ли оно удержаться на месте или вырваться на волю.

«Не уходи» . Непрошеная мысль пришла в голову сама. Она не хотела этого говорить. Она пережила слишком много, чтобы избавить мир от кошмара, который несло ее проклятие. Но какая-то часть ее хотела оставить осколок этой силы себе. Она использовала ее во благо, она спасла с ее помощью Диану. На короткое мгновение в ее груди вспыхнул праведный гнев, и это чувство принадлежало ей – и только ей.

Легкие сжались, требуя воздуха. Сработал ли источник? Она не знала этого, но не хотела утонуть в процессе выяснения. Алия выдохнула остатки воздуха, наблюдая, в какую сторону движутся пузырьки. Затем устремилась к поверхности и, вырвавшись из объятий реки, поплыла к мелководью, жадно хватая ртом воздух.

– Ну что? – закричала с берега Ним. Тео стоял рядом с ней в синеватом закатном свете. Вспышка радости: живы. Но…

– Что произошло? – спросила Диана, протягивая Алии руку и помогая ей подняться.

– Ничего.

Алия взглянула на ломтик луны в сумеречном небе и почувствовала, как сердце тяжелеет от беспомощности.

Воздух наполнился рокотом. Алия посмотрела на дорогу, пытаясь сообразить, что за катастрофа их ждет на этот раз, но звук явно исходил не оттуда.

– Что это за шум? – спросил Тео.

Он шел отовсюду. Постепенно она начала различать в нем отдельные звуки: тяжелый грохот артиллерийского огня, раскатистый гул танков, визг реактивных истребителей. И крики. Крики умирающих.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лей Бардуго читать все книги автора по порядку

Лей Бардуго - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чудо-Женщина. Вестница войны [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Чудо-Женщина. Вестница войны [litres], автор: Лей Бардуго. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x