Уильям Кинг - Крестовый поход Махариуса
- Название:Крестовый поход Махариуса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Кинг - Крестовый поход Махариуса краткое содержание
Крестовый поход Махариуса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я понимаю, куда клонит Лемюэль, — сказал Махариус. — Кажется маловероятным, что одни и те же существа создавали эти статуи и заживо свежевали людей.
Дрейк самодовольно улыбнулся:
— Еретики также творят ужасные вещи. Значит ли это, что среди людей не рождаются творцы?
— Ты хочешь сказать, что еретики — то же самое, что и обычные граждане Империума? — парировал Махариус.
— Нет, они душевнобольные.
— Может, те эльдары в каком-то смысле тоже больны?
— Чтобы это узнать, нужно допросить одного из них.
— Сомневаюсь, что твои методы дознания излечат их, — заметил Махариус.
— Думаю, попытаться стоит, — с мрачным весельем в голосе сказал Дрейк.
Однако прежде чем Махариус успел ответить, Гримнар неожиданно замер.
— Эльдары близко, — предупредил он. — Держите ухо востро.
Едва он успел это сказать, как из теней с оружием наготове выскользнули высокие гибкие фигуры, открыв шквальный огонь. Снаряды иссекли воздух вокруг нас, но каким-то чудом никого не задели. Сначала я удивился, неужели они настолько плохие стрелки, а затем заметил вокруг головы Дрейка ореол света.
Я огляделся и увидел валяющихся на полу людей, их бледные лица застыли в гримасах невыразимых мук. Щит Дрейка отразил выстрелы от всех, кто стоял непосредственно рядом с Махариусом, но это стоило жизни телохранителям. Когда я поднял глаза, эльдары исчезли. Как и Гримнар с его Волками.
— Где Космические Волки? — спросил я.
— Ушли охотиться, — ответил Махариус.
— Будем надеяться, что они сами не станут добычей, — отозвался Дрейк.
Мы развернули в лабиринте настоящую войну. Мои воины организовывают засады на людей, чтобы отбить у них желание появляться здесь и не дать приблизиться к вратам. Дела у нас идут не лучшим образом. А чего еще стоило ожидать, учитывая, как они шли все это время? Похоже, Вселенная не горит желанием даровать мне легкие победы.
Мы расставили ловушки по пути к своим логовам, а сами продолжаем двигаться, чтоб сбить со следу тех, кто на нас охотится. За это время я сумел восстановить связь с силами на поверхности и на орбите. Пока наверху дела наши идут лучше, чем здесь, внизу.
Флот вступил в бой с вражеским военным кораблем и, похоже, вполне может одержать победу. Капитаны знают, чего ожидать, поэтому их не получилось застать врасплох. Армия, занимавшаяся осадой городов, соединяется в горах с силами, которые я рассредоточил, чтоб те не попали под орбитальную бомбардировку. Осталось всего несколько часов, прежде чем они сметут людей и покарают их за самонадеянность.
Но пока я не должен допустить разгрома своих сил под землей. Скоро врата откроются, а это значит, что при первой же возможности нужно нанести стремительный удар. Я бросаю взгляд на одного из захваченных людей. Он смотрит на меня широкими глазами. Я голоден, прошло немало времени с тех пор, как я в последний раз насыщался. Я достаю инструменты и готовлюсь к пиршеству.
— Это место кажется странным, — сказал Дрейк, когда мы вошли в самую глубокую часть лабиринта. — В воздухе циркулируют необычные психические течения. Тут находится центр психических возмущений.
— Поверю тебе на слово, друг мой, — сказал Махариус.
— Это было бы разумно, лорд верховный командующий.
— Судя по докладам твоих отрядов, они видели многочисленные следы эльдаров.
— Мы нашли освежеванные трупы и тела погибших от пыток. Логично предположить, что эльдары пользовались этим местом.
— Зачем им это? — задумался Махариус, искренне сбитый с толку. — Почему эльдары занимаются столь презренными занятиями?
— Потому что они — извращенное ксеноотребье, — твердо заявил Дрейк. В его голосе не чувствовалось ни подлинного гнева, ни ужаса. Он просто говорил самоочевидную истину.
— Я сталкивался с другими ксеносами, и они не отличались такой же жестокостью. По крайней мере не столь целенаправленной.
— Эльдары известны своим упадничеством. А некоторые их фракции — более прочих.
— Тогда, видимо, мы столкнулись с одной из самых кровожадных, — сказал Махариус.
— Откуда нам знать? Нам ведь почти не с кем сравнивать.
Махариус пожал плечами, и я, бросив взгляд на Дрейка, понял, что стал свидетелем чему-то необычному, — инквизитору было не по себе. Не в его духе было признавать свое неведение в каком-либо вопросе.
Наконец мы пришли к странной арочной структуре в стене. Она походила на врата или двери, но заложенные камнем. Дрейк достал портативное предсказательное устройство и включил его. Спустя некоторое время, изучив результаты сканирования, инквизитор сказал:
— Стена плотная. Сзади ничего нет. Эти врата никуда не ведут.
— Зачем они здесь? — спросил Махариус. — Кто станет строить арку в таком месте? Здесь стоило находиться туннелю, чему-то, что вело бы глубже под землю, еще одним чертогам. Зачем ставить здесь врата?
Дрейк бросил взгляд на сканер, затем на ворота.
— Не знаю, однако энергии в этом месте бурлят, и я ощущаю за ними нечто темное и странное.
Махариус удивленно приподнял бровь:
— Но ты говорил, что дальше ничего нет, только камень. Там что-то погребено?
— Стена твердая, — с искренним замешательством сказал Дрейк. — Если взорвем кладку, то ничего не найдем, и все же я ощущаю… — Он затих, но спустя некоторое время добавил: — Пытаться уничтожить кладку будет плохой затеей. Она пропитана психическими энергиями, которые становятся только сильнее.
— Они как-то связаны с присутствием эльдаров?
— У меня есть сильные подозрения, — произнес инквизитор.
— Насчет чего?
— Думаю, что это место создано согласно эльдарским геомантическим принципам. Оно должно направлять энергии и предназначено для какой-то цели.
— Ты можешь выражаться яснее?
— Я не психоинженер, но древние эльдары, несомненно, ими были. Их так называемая цивилизация в значительной мере строилась на подобных принципах. Думаю, вся эта Долина — своеобразный механизм, и то, что находится в ее сердце, вот-вот пробудится.
— Тогда лучше считать, что все происходящее здесь не к добру.
— Это было бы разумно, — ответил Дрейк.
Махариус повернулся к стоявшим возле арки людям:
— Оставайтесь здесь и, если случится что-то необычное, немедленно доложите.
— Так точно, сэр, — ответили солдаты.
Мы же двинулись обратно на поверхность.
Глава 20
Ко мне поступили доклады от командиров на поверхности.
У них все готово, военный корабль на орбите покинул свою позицию, чтобы вступить в бой с моим флотом. Сигнал от врат подсказывает мне, что вскоре они должны открыться. Время атаковать почти настало.
И все же что-то останавливает меня. Я даже не знаю, что именно. Возможно, я просто желаю насладиться моментом, искупаться в этих последних ударах сердца, прежде чем мой план придет в действие и все, что ранее было лишь вероятностью, сплетется в реальность. Возможно, я боюсь, что дело пойдет не так, как уже часто случалось за время конфликта. Я начал сильно уважать человеческого командира, что по здравом размышлении кажется мне даже слегка неприличным, но это так. Кто бы мог подумать, что одна из этих безволосых обезьян способна причинить столько неприятностей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: