Владимир Ерофеев - Маркус Фастмувер. Вторжение
- Название:Маркус Фастмувер. Вторжение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алгоритм
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907028-63-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Ерофеев - Маркус Фастмувер. Вторжение краткое содержание
Каждый человек выбирает свой путь, ощутив на себе влияние беспощадной людской среды. Но какой путь выбрал биоробот, чтобы спасти от неминуемой гибели её саму?
Книга В. Ерофеева «Маркус Фастмувер. Вторжение» – это полноценный остросюжетный фантастический роман, в котором вы найдете сполна всего того, что неизменно существует со дня сотворения мира: море крови, глупости и грязной похоти, и столько же отваги, чести и настоящей любви.
Маркус Фастмувер. Вторжение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На полу от входа в подвал виднелись кровавые следы, как будто бы волокли чье-то тело. Следы шли через весь коридор и вели к лестнице на второй этаж. Морпехи жестами разделили обязанности. Дайрон остался при входе, прикрывая сержанта, а тот стал тихо подниматься по лестнице. Мерфи обратил внимание на капли крови на ступеньках. На следующей ступеньке он увидел еще, затем еще и еще. Вот об эту, похоже, кто-то ударился головой, потому что к кровавому пятну прилип клок волос. Сержант наконец взобрался наверх и осторожно заглянул в первую комнату. Ему открылась картина полного бардака. Абсолютно все вокруг было перевернуто и что можно открыто, как будто бы здесь кто-то кого-то искал и у него на это не было времени. Этаж был пуст. Сержант быстро спустился вниз и, кивнув здоровяку, подошел к двери в подвал. Резко ее распахнув и включив свет, морпехи с опаской заглянули внутрь.
– Дьявол! – здоровяк опустил пистолет, отошел в сторону и сел на пол. – Ублюдки, вот ублюдки!
Захлопнув дверь подвала, Мерфи сел рядом с другом и устало потер лицо:
– Этих-то в Додже ладно, их не жалко. Только я не пойму, зачем они со старушкой-то так! Дайрон! Слышь? Только Дэнни об этом не говори, не надо!
– Да понял я! Не глупый, поди! Он потом сам поймет это.
Сержант вздохнул.
– Лучше пусть сам, да и потом! Сейчас на него и так много всего навалилось.
Через минуту морпехи стояли рядом с джипом и не находили в себе сил, чтобы что-то сказать Дэнни, а тот смотрел на них в ожидании ответа на свой молчаливый вопрос. Дайрон не выдержал пристального взгляда мальчугана и отвернулся. Но Дэнни и так все понял, без слов. Он уткнул лицо в колени и заплакал. Его никто не трогал и не успокаивал. Мерфи позвал рукой здоровяка и водителя, и все отошли на несколько шагов от машины. Дайрон и водитель нервно втягивали сигаретный дым. Один только сержант не курил, он смотрел на окна дома Дерриков и думал, куда могли деться Майк с роботом.
Через какое-то время Дэнни успокоился и потянулся за флягой. Увидев это, Мерфи подошел к мальчугану.
– Ты как здесь оказался, парень?
– Я… я… я знал, что сегодня прилетит Майк, я хотел его увидеть, – шмыгал носом Дэнни. – Когда те дядьки, что в Додже, отвезли меня и маму в аэропорт, я сбежал из самолета. Мама не заметила, как я сбежал.
Мерфи посмотрел на Дайрона, нахмурив брови:
– Она, как заметила исчезновение сына, подняла бы панику. Взлет бы сразу задержали. Соответственно, его мать уже давно была бы здесь! Ее нет! Значит, она или уже у ублюдков в костюмах, или…
Сержант замолчал, а Дайрон, закусив губу, в задумчивости закивал головой, но через мгновение посмотрел на парня:
– Слушай, Дэнни, а что здесь произошло и где Майк с Маркусом?
Мальчик в удивлении широко открыл глаза:
– Маркус? Он тоже должен быть здесь? Вы спасли Маркуса, да?
– Да, парень, да! Давай, малыш, рассказывай быстрее! – нервничал сержант. После визита к генералу он уже знал, что на поиски Маркуса Фастмувера у них совсем немного времени.
Дэнни глотнул воды и начал:
– Я поймал такси в аэропорту и приехал сюда…
Морпехи слушали рассказ парнишки, и в их головах вырисовывалась картина произошедшего.
Такси с взволнованным Дэнни подрулило к входу особняка Дерриков. Мальчик быстро выскочил из машины, взбежал по ступеням крыльца и дернул ручку входной двери. Дом был закрыт на ключ, а это говорило о том, что старушка Дарси, обещающая ждать Майка здесь, в доме Дерриков, отсутствовала. Нетерпеливый таксист то и дело, подгонял мальчугана, ведь парнишка с ним так и не расплатился, а ему, видите ли, уже срочно надо ехать. Дэнни знал, как еще можно попасть в дом, и, пообещав водителю вернуться через минуту, забежал за угол. Там был черный вход в особняк, дверь которого несложно было отпереть, зная, где лежит заветный ключ и заранее припасенная палка. С помощью этой волшебной палочки Дэнни мастерски выковырял из-под подоконника, находящегося выше головы взрослого человека, запасной ключ, специально спрятанный на такой случай. Уже через несколько минут, отпустив таксиста, сунув ему горсть накопленной мелочи, мальчуган стучался в дом миссис Дарси.
Старушка открыла дверь и, увидев мальчика, с недовольством уперла руки в бока.
– Ну и как ты это мне объяснишь? Что, оставил мать в аэропорту, да? Совесть-то есть? Негодяй!
Дэнни ожидал такой реакции миссис Дарси и был готов к ней, поэтому он совсем не испугался сердитого взгляда старушки: – Нет миссис Дарси, не в аэропорту, а в самолете! Она, наверное, уже скоро прилетит на место. Я ей записку написал, что я домой поехал и чтобы она не волновалась.
Старушка возмутилась
– Ты понимаешь, малыш, что ты делаешь-то? У тебя отец исчез! Это не шутки! Мать вся на нервах, за вас какие-то незнакомые люди хлопочут, чтобы и вы все так же не пропали. Ты думаешь, миссис Рут улетела? Ошибаешься! Ни одна мать не оставит своего ребенка в опасности! Вот увидишь, она скоро здесь будет и тебе от нее попадет! Ой как попадет!
Эти слова старушки Дарси в конце концов возымели свое действие на парнишку, и тот уже стал жалеть о совершенном поступке. Еще минуту назад довольный от своего мастерски совершенного побега, Дэнни стоял, виновато опустив голову.
– Я… я это сделал, только чтобы Майка увидеть. Я хотел убедиться, что он жив!
Миссис Дарси огляделась по сторонам.
– Ладно, хватит болтать в дверях, давай, заходи в дом. Сейчас, глядишь, и миссис Рут подъедет. Ох я тебе тогда не завидую!
Прошло больше часа, а мать Дэнни так и не появилась. Старушка Дарси уже устала смотреть на часы. Она понимала, что Рут не могла улететь без своего сына и что ее длительное отсутствие – это плохой знак. И поэтому, после того как настойчиво постучали в дверь, старушка показала Дэнни на дверь в подвал.
– Давай-ка малыш, быстро туда спускайся и сиди там, пока я тебя не позову.
Дэнни все понял. Миссис Дарси не стала бы просто так реагировать на обыкновенный стук в дверь. Это наверняка была реальная опасность, и мальчик недолго думая быстро сбежал вниз по ступеням. После того как он затих, дверь была плотно прикрыта, и неожиданно выключился свет.
Внизу было сыро, и к тому же еще стало совсем темно. Пауки за годы, проведенные в этом подземелье, стали там полноправными хозяевами. Это чувствовалось по обилию паутины в плотно заставленном всякой рухлядью помещении. Паутина касалась лица мальчика, противно щекотала шею и руки, от чего его передергивало и бросало в холодный пот. Он боялся этой темноты и начинал ненавидеть ее. Ему казалось, что вот-вот сейчас выползет огромный паук, замотает его в паутину и потом начнет медленно и мучительно из него высасывать кровь.
Вдруг наверху послышались шаги, а затем мужские голоса. Эти голоса начали что-то требовать от старушки. Дэнни прислушался. Слова были не очень разборчивы, но мальчик все же услышал свое имя, и люди его неоднократно произносили. Потом до мальчугана неожиданно донесся крик миссис Дарси: «Дэнни, беги! Прыгай в окно!» Мальчик понимал, что это был обманный ход, ведь она сама ему сказала сидеть в подвале и не шевелиться. Следом за криком – топот ног и сильный грохот, как будто бы кто-то упал с лестницы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: