Владимир Ерофеев - Маркус Фастмувер. Вторжение
- Название:Маркус Фастмувер. Вторжение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алгоритм
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907028-63-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Ерофеев - Маркус Фастмувер. Вторжение краткое содержание
Каждый человек выбирает свой путь, ощутив на себе влияние беспощадной людской среды. Но какой путь выбрал биоробот, чтобы спасти от неминуемой гибели её саму?
Книга В. Ерофеева «Маркус Фастмувер. Вторжение» – это полноценный остросюжетный фантастический роман, в котором вы найдете сполна всего того, что неизменно существует со дня сотворения мира: море крови, глупости и грязной похоти, и столько же отваги, чести и настоящей любви.
Маркус Фастмувер. Вторжение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тогда оживился Майк: «Дядя Мерфи, Дайрон! С вами все в порядке?» – юноша так обрадовался, увидев морпехов, что совсем забыл о своих болячках и проблемах.
Дайрон снова ворчал, экспрессивно размахивая руками: «Да уж и не знаю, нормально я или нет. Мне здесь так – чернокожий морпех несколько раз очертил указательным пальцем круг над головой, давая понять, что это предел – за последний час вынесли мозг своим допросом, что хоть вешайся на первом суку! Мне за все время в школе столько вопросов не задавали!
Тут наконец-то заговорил Мерфи: «Да успокойся ты наконец, Дайрон! Не тебе одному мозг выносили. Интересно, что ты им ответил на вопрос, зачем тебе столько оружия и куда ты ехал на броневике?»
– Что ответил? – переспросил ворчун. – К теще в гости ехал с подарками, любит она безумно все эти игрушки, и вас двоих с собой взял поздравить ее с днем рождения. Боялся, что сам не справлюсь, уж очень мне помощники были нужны!
– Да хватит ерунду молоть! – сержант посмотрел на Дайрона как на идиота.
– А что? – абсолютно серьезно удивился чернокожий здоровяк. – Прямо так и сказал! Пусть докажут обратное!
– Вот ты балабол-то! – разозлился сержант. – Откуда у тебя теща-то?
– Хм! – усмехнулся ворчун. – Старая песня. Был я разок женат, да давно уже забыл об этом. Теща моя в Неваде живет, и день рождения у нее завтра.
Майк и сержант удивленно посмотрели на Дайрона. Как оказалось, этот парень не так-то и прост.
– Ну ты, Дайрон, даешь! Как тебе в голову-то пришло это все сказать? – Мерфи поражался смекалкой товарища.
– А не надо ничего придумывать, ребята! Факты, только факты, которые можно легко проверить. А там пусть в тюрьму сажают, главное, не припишут мне терроризм или еще чего-нибудь. Жалко вот то, что Маркуса не выручим. Хорошая ведь затея была! – чернокожий здоровяк с грустью опустил голову и стал разглядывать свой изодранный в столкновении ботинок.
Тишину разбавил Мерфи: «Я чувствую, Майк, до тебя они еще не добрались», – сержант кивнул на конвоира.
Юноша пожал плечами: «Да вроде бы нет! Я, видимо, отключился на какое-то время, когда глаза открыл, вас уже в камере не было. Наверное, все же меня не допрашивали, а то я наверняка это помнил бы».
– И слава богу! – тут вмешался ворчун Дайрон. – Уж точно лишнего сболтнул бы. Если уже само ФБР нас кому-то другому передает, думаю совсем беда – будут раскручивать по полной. Держись, парень, – морпех положил свою тяжелую руку на плечо Майка, – мы-то ребята в джунглях тренированные, там так умеют выбивать информацию, что этим, – морпех кивнул в сторону конвоира, – и не снилось! Да, Мерфи? – Дайрон подмигнул своему старому другу и наигранно противно захохотал.
Майка заколотила мелкая неуемная дрожь, но он решил стоять до конца, что бы с ним ни делали.
В здание вошел офицер полиции и направился в сторону конвоира.
– Эй, ребята! – увидев это, Дайрон положил свои ручищи на плечи подельников и повернул их лицом к вошедшему. – Смотрите-ка, это наш старый знакомый коп. Узнали?
– Да! Точно! – оживился Майк. – Это тот, кто нас преследовал на Плимуте! Точно, он!
Что он здесь делает?
Тут, прервав гадания заговорщиков, конвоир и офицер полиции направились в их сторону.
Первым подошел конвоир и с интонацией старого доброго друга обратился к задержанным: «Мне приказали передать вас этому офицеру, прошу его во всем слушаться», – далее он отдал честь и удалился.
Морпехи и Майк переглянулись. Что это было, никто понять не мог. Несколько минут назад их допрашивали с пристрастием, а тут… Даже честь, уходя, отдал!
Все почувствовали подвох. Это все неспроста. Как бы хуже не было бы. Дайрон насторожился. Не нравился ему этот офицер полиции и вся складывающаяся ситуация. Как-то не так все должно было происходить.
– Так, ребята, давайте за мной, – коп махнул заговорщикам рукой и вышел на улицу.
Троица молча заковыляла следом.
Глава 8. Дорога на Лас-Вегас
Полицейский Плимут стоял прямо перед входом в здание отделения ФБР, офицер не спеша открыл дверь и устало плюхнулся на водительское сидение. Кроме него в машине больше никого не было.
Тут внезапно, буквально как змея, зашипел взволнованный Дайрон, ну, во всяком случае, так на расстоянии выглядел его шепот: «Этот коп герой, что ли, мы же его втроем из машины по дороге выкинем!» – у морпеха появилась надежда на свободу.
Как бы почувствовав это, полицейский наклонился в правую сторону, облокотился на пассажирское сиденье и, посмотрев на ворчуна через открытое правое окно, громко, но спокойно сказал: «Даже и не думай!»
Заговорщики, удивленно переглянувшись, медленно залезли в автомобиль. Офицер надавил на газ, Плимут скрипнул резиной, резко тронулся и, проехав квартал, затормозил у телефонной будки.
– Майк, – внезапно заговорил коп, повернувшись к юноше, – тебе срочно нужно позвонить отцу.
Майк и морпехи не верили своим ушам. Все как остолбенели.
Коп повторил еще раз, но уже громче: «Тебе отцу надо позвонить, парень, – офицер приблизился к Майку, – у тебя всего пять минут!»
В доме Дерриков раздался долгожданный звонок! Уильям, так и не отходивший все эти тридцать минут от окна, резко обернулся, подождал секунду, чтобы удостовериться, что это действительно звонит телефон, затем изо всех сил побежал к себе в кабинет.
– Да, Майк, да, это я! – доносилось до генерала, продолжающего сидеть за столом.
– Сынок, как ты там, с тобой все в порядке? Ты где сейчас? – отцу не терпелось за одну минуту задать сто вопросов.
– Я нормально, пап, морпехи тоже. У нас была авария, потом мы в ФБР попали, оттуда нас какой-то коп забрал на машине. Я не понимаю, что происходит!
– Вас полицейский забрал? Тогда все нормально! Слушайте его и делайте так, как он скажет, – Уильям, успокоившись, продолжительно выдохнул. – Как доберетесь до места, где этот человек вас высадит, позвони мне. Все, много по телефону не говори, ты и так уже лишнего наболтал. Я благодарю бога, что с вами все в порядке, – мистер Деррик бросил трубку.
Счастливый отец вернулся в зал: «Господин генерал, все хорошо, ребята на свободе и в надежных руках! Думаю, под утро будут уже в гостинице, оттуда позвонят. Предлагаю вам остаться в нашем доме и дождаться звонка».
– Нет, спасибо, мистер Деррик, я лучше поеду. Держите, пожалуйста, меня в курсе дел. Уфф! Ох уж эти два разгильдяя, Мерфи и Джексон! Они порядком заставили меня понервничать! – высказался в сердцах генерал. Затем не спеша поднялся из-за стола, крепко и по-дружески пожал руку Уильяму и вышел из дома.
Уильям не слышал, как отъезжал автомобиль, он уже видел десятый сон, лежа на небольшом кожаном диванчике в зале. Почти двое суток без сна давали о себе знать!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: