Владимир Ерофеев - Маркус Фастмувер. Вторжение
- Название:Маркус Фастмувер. Вторжение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алгоритм
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907028-63-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Ерофеев - Маркус Фастмувер. Вторжение краткое содержание
Каждый человек выбирает свой путь, ощутив на себе влияние беспощадной людской среды. Но какой путь выбрал биоробот, чтобы спасти от неминуемой гибели её саму?
Книга В. Ерофеева «Маркус Фастмувер. Вторжение» – это полноценный остросюжетный фантастический роман, в котором вы найдете сполна всего того, что неизменно существует со дня сотворения мира: море крови, глупости и грязной похоти, и столько же отваги, чести и настоящей любви.
Маркус Фастмувер. Вторжение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Бежать пытаешься, клоун? Ха-ха! Некуда бежать! Иди к своим друзьям и встреть свою смерть достойно!
Эти слова сильно задели Мерфи. Он, уже желая броситься обратно в комнату, остановился и посмотрел на горящие шнуры. Было несколько секунд до взрыва, и Мерфи, спокойно отойдя от взрывчатки к своему убежищу, ехидно проговорил:
– Да, ублюдок, угадал – именно бежать! Мы тебе тоже один сюрприз приготовили! Да, кстати! Я тут неделю назад твою жену трахал! Она в тот момент говорила, что меня безумно любит и что из тебя любовник никакой! Визжала подо мной, как поросенок! Знаешь, парень, а мне не понравилось! Не привык я свиней трахать!
– Что? – заорал в ответ полицейский и, брызжа слюной, побежал в сторону сержанта. – Что ты сказал, мать твою? Я тебя, сука, голыми руками на тот свет отправлю! Я тебя…
Но до сержанта эти слова не долетели. Он уже нырнул в комнату и в ожидании взрыва лежал на полу, прикрыв голову руками.
Бабах! – содрогнулся коридор. Массивная железная дверь и части тел полицейских влетели в комнату, раскидав по сторонам вспыхнувшие бумаги. Пожелтевшие от времени документы закружились в воздухе маленьким торнадо, внезапно появившимся от сильного потоком воздуха. Коридор мгновенно охватил пожар, но дым почему-то не заполнял комнату, и вояки с Маркусом удивленно переглянулись. Из всего этого огненного ада коптила только горевшая бумага, разбросанная по углам комнаты. Лейтенант быстро вскочил на ноги и подбежал к пролому. Огонь бушевал по сторонам от входа в гранитную трубу, а воздух, вырывающийся из подземелья, сдувал в стороны языки пламени, открывая к древнему сооружению узкий проход.
– Быстрее, ребята, – закричал Робертс, – все с сумками быстрее сюда!
Через мгновение Мерфи, Дайрон и Маркус стояли рядом с лейтенантом.
– Не понадобится это все вам там, внизу! – неожиданно заговорил Маркус, держа в руках сумку с винтовками. – Нам идти очень далеко и надо быть свежими, а это все очень много весит! – биоробот пнул ногой брезентовый баул, стоящий рядом с Дайроном. – Возьмите только винтовки и фонари. Там, в бункере, взрывчатка не пригодится!
Мерфи почесал затылок и опустил сумку с гранатометами.
– Правильно Маркус говорит! Нас это все вымотает. Возьмем М-16 и по паре магазинов, да и М-70-91. Тем более у Дайрона уже патронташ с гранатами висит. По зомби-солдатам, которые в бункере, надо стрелять прицельно, между глаз. По-другому мы просто туда не пройдем. Так что прости, лейтенант, я послушаюсь Маркуса!
– И я тоже! – присоединился к сержанту здоровяк, отодвинув ногой сумку с взрывчаткой и поднимая с пола гранатомет.
Робертс со злостью сжал губы и заиграл скулами.
– Ладно, вояки! Только не говорите потом, что вы были не правы!
Лейтенант выхватил из рук Маркуса сумку с оружием, положил ее на пол, достал оттуда два магазина с патронами и распихал их по своим карманам.
Глава 32. Спаси моего брата!
Металлические скобы-ступени скользили под ногами, а руки ощущали на себе противную и склизкую плесень. Десятифутовая в диаметре гранитная труба, казалось, вела в преисподнюю, и, чтобы успокоить морпехов, Маркус спускался первым.
– Это вентиляционная шахта, – заговорил биоробот, быстро перебирая скобы руками. – Я ее хорошо знаю. Она находится рядом с платформой, которая выводит технику наружу. Нам, правда, до бункера очень далеко идти, бежать придется. Мы сюда с отцом только на скутере ездили, пешком не решались.
Группа опустилась практически донизу, когда сверху раздался взволнованный крик.
– Вот они, лейтенант Брукс! Я их вижу! У них фонари есть!
– Что орешь, идиот, стреляй быстрее! Они капитана на куски разнесли, а ты с ними церемонишься!
Прогремел выстрел из дробовика. Робертс вскрикнул и отпустил руки. Падение разведчика на гранит было достаточно жестким, и он закричал от резкой боли.
– Один готов! – сверху послышался радостный голос.
– Стреляй еще, что смотришь! – недовольно ответил другой.
Дайрон быстро пропустил руку в скобу, затем зубами перехватил из нее фонарь, снял с плеча винтовку и, поставив палец на спусковой крючок, вытянул оружие вверх. Затем, обратно перехватив фонарь рукой, пропущенной через скобу, направил луч света на голос. Там виднелись руки с дробовиком, затем появилась голова кого-то из копов. Дайрон, не целясь, дал короткую очередь. Дробовик и голова исчезли. Следом за этим сверху раздался панический крик.
– Он… он ему череп вскрыл! Сс… смотрите, он ему полбашки снес! Они нас здесь всех перестреляют, лейтенант!
– Не ори, сука! Не поднимай здесь панику! – зашипел от злости Брукс. Тащите гранаты, которые в их сумках лежат.
Услышав это, Дайрон засуетился, пытаясь высвободить руку из-под скобы. Здоровяк не удержал фонарь, и тот полетел вниз. Маркус и Мерфи уже спустились и оттаскивали в сторону Робертса. Фонарь упал рядом с ногами сержанта, и тот посмотрел вверх.
– Ты что, Дайрон?
– Что, что! Не слышал, что ли? Давайте валите все быстро куда-нибудь! Копы сейчас нас гранатами забросают!
Винтовка очень сковывала движения, и Дайрон бросил ее. Руки освободились, и морпех теперь мог быстрее перебирать конечностями. Его ботинки с кожаной подошвой то и дело срывались с необычайно скользких скоб, но мощные руки здоровяка предотвращали падение. Еще незажившая кожа ладоней морпеха облезла и оголила мясо, а каждое прикосновение кровоточащей плоти к металлу отзывалось в мозгу здоровяка немыслимой болью. Дайрон громко матерился с каждой ступенькой, но продолжал спускаться. Наконец его ноги коснулись пола, и он огляделся. Рядом валялась винтовка, а поломанный фонарь в нескольких шагах от нее. Здоровяк было потянулся за оружием, но неожиданно его схватила чья-то рука. То был Маркус, он с силой втащил морпеха в горизонтальную трубу.
– Дайрон, давай быстрее сюда, здесь безопасно!
Вдалеке показались Мерфи и Робертс. Лейтенант сидел на полу и держался за плечо, периодически оглядываясь назад. За разведчиком красовался гигантский вентилятор. В свете фонарей его голубоватый металл выглядел не то что бы таинственно, скорее угрожающе. Лейтенант понимал, что вентилятор – дело рук людей исчезнувшей цивилизации, из-за чего разведчик опасался, что дьявольская машина может в любую минуту закрутиться и перемолоть их всех к чертовой матери на фарш.
В этот момент что-то упало, издав звук разлетевшихся в стороны металлических предметов.
– Граната! – закричал здоровяк и тут же бросился на пол.
Через мгновение все услышали, как сработал детонатор, но ожидаемого взрыва не произошло.
Дайрон поднял голову.
– Хех! Похоже, граната развалилась от удара о гранит! Нам чертовски повезло, ребята! Надо как можно быстрее отсюда ноги уносить, иначе следующая игрушка будет для нас последней! Слушай, Робертс, много у вас там, в сумках, этого добра?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: