Владимир Ерофеев - Маркус Фастмувер. Вторжение
- Название:Маркус Фастмувер. Вторжение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алгоритм
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907028-63-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Ерофеев - Маркус Фастмувер. Вторжение краткое содержание
Каждый человек выбирает свой путь, ощутив на себе влияние беспощадной людской среды. Но какой путь выбрал биоробот, чтобы спасти от неминуемой гибели её саму?
Книга В. Ерофеева «Маркус Фастмувер. Вторжение» – это полноценный остросюжетный фантастический роман, в котором вы найдете сполна всего того, что неизменно существует со дня сотворения мира: море крови, глупости и грязной похоти, и столько же отваги, чести и настоящей любви.
Маркус Фастмувер. Вторжение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Одна из боевых групп выведена на поверхность. Группа состоит из двухсот пятидесяти летательных аппаратов, в которых находится по пятьсот кибернетических солдат. То есть сто двадцать пять тысяч СиЭс, готовых уничтожить все живое, ждут команды к вторжению! И это произойдет уже через двадцать пять минут!
Миссис Рут вскрикнула от ужаса. Майк и отец, не поверив услышанному, сорвались с места и побежали к прозрачной перегородке. То, что они увидели, заставило их удивленно переглянуться. Отец и сын поразились тому, какая за стеклом была тишина. Уже ставшая привычной тряска, каждый раз появляющаяся при движении платформы, загруженной летательными аппаратами, как-то незаметно для всех исчезла. А сами платформы, ранее создававшие нестерпимый гул, тихо притаились где-то глубоко внизу бездонного овального колодца. Все как-то выглядело необычайно пусто! Основное количество ниш, которые когда-то, словно селедка в банке, были заполнены кибернетическими солдатами, сейчас непривычно пустовали, а летательных аппаратов не было видно вообще. Ну, во всяком случае, они не наблюдались, насколько хватало зрения отца и сына. И только один аппарат мозолил глаза на фоне необычайной пустоты – это аппарат, который сюда доставил Маркуса и морпехов. Он, как оказалось, по меркам гигантской базы находился совсем недалеко от операторской комнаты и ранее терялся среди своих многочисленных собратьев.
– Что делать, Маркус? – почти синхронно закричали Уильям и сын.
– Что делать, что делать! – вдруг послышался тихий голос Мерфи. – Валить вам всем надо, а я взорву базу!
Все с удивлением и надеждой посмотрели на полуживого сержанта, сидящего у стены и наблюдающего за происходящим.
– Да, да, – продолжал морпех, – валите отсюда как можно быстрее и не спорьте со мной! Я все сделаю в лучшем виде! Силы еще пока есть, и меня минимум еще минут на сорок хватит. Ты, Маркус, хватай Дайрона, а Уильям с сыном возьмут твою девчонку – так вы сможете отсюда быстро убраться.
Все в нерешительности посмотрели друг на друга.
– Валите, мать вашу! – вдруг закричал сержант. В его голосе чувствовалась неподдельная злость. – Давайте, шевелите вашими долбаными задницами и не думайте обо мне! Я уже скоро сам коньки отброшу, а так хоть какую-то пользу принесу!
Вдруг очнулся Дайрон, лежащий на полу возле Мерфи. Тот, с трудом выдавливая из себя воздух, что-то мычал, показывая сержанту распрямленный средний палец. Затем здоровяк заменил его на указательный и стал им тыкать то в Мерфи, то в себя, не прекращая со злостью выдавать непонятные слова через заклинившую челюсть.
Мерфи понимал, о чем кричал его друг, но, сжав от отчаянья кулаки, отвернулся от него и…
– Маркус, время идет! – выкрикнул сержант. – Давай, парень, быстрее тащи меня к тому месту, где надо стрелять, и покажи, куда там на твоем приборе давить, чтобы он расхерачил эту базу к гребаной матери!
Обездвиженный от ранений Дайрон мычал еще сильнее и уже пытался колотить Мерфи своей еле двигающейся рукой, но тот не мог смотреть своему другу в глаза и из-за этого к нему не поворачивался. У сержанта текли слезы. Он не хотел смерти Дайрона, а пытался спасти ему жизнь, как бы тот ни требовал оставить его тоже здесь, вместе с ним.
Маркус не мог позволить погибнуть Мерфи и, в то же время, он не знал, как ему поступить в этой ситуации.
– До вторжения двадцать минут, Маркус! – закричал Майк. – Мы не успеем добраться до туннеля!
Маркус понимал, что до туннеля далеко и тем путем им не уйти до того, как Мерфи взорвет базу, даже если они безошибочно найдут туннель с помощью не говорящего и еле живого Дайрона. На летательном аппарате, на котором они сюда прилетели, будет намного быстрее, и до него короче дорога, тем более Маркус ее хорошо запомнил.
Биоробот наконец решился. Он помнил, что несколько дверей попадется на их пути, а особенно шлюз, ведущий на платформу, где стоит нужный им летательный аппарат, поэтому он быстро влез в систему автоматизации дверей и открыл на базе все, что могло быть закрыто. Благо что эту систему старик Вайс не додумался заблокировать. Проделав нужные манипуляции и прикоснувшись к кнопке «Выполнить», Маркус убедился, что дверь в комнате настежь открылась, после чего вскочил с кресла и подбежал к сержанту. Он поднял того на руки и отнес к металлической пластине, за которой, по словам Чериш, находилась емкость с энергетической жидкостью. Следом подхватил с пола свое оружие, поставил на нем СВЧ режим и отдал его морпеху.
– Мерфи, слушай! – заговорил биоробот, пристально глядя на сержанта. – Как услышишь, что за стеклом платформа пошла вверх, отсчитай минуту и приставь оружие к этой металлической пластине. Дальше тебе только надо будет нажать на спусковой крючок и ждать.
Рассказав сержанту, что надо делать, Маркус вдруг замолчал. Он смотрел на Мерфи, а тот на него. По взглядам обоих было понятно, что биоробот и человек прощались.
– Быстрее, Маркус! – снова донесся крик Майка.
Маркус вдруг виновато опустил уцелевший глаз в пол:
– Слушай, Мерфи, прости меня за то, что так получилось! На твоем месте должен быть я!
– Иди в задницу, Маркус! – бросил Мерфи в ответ. – Мы здесь делаем одно дело, и каждый мог бы быть на твоем или моем месте. Я тебя, парень, только об одном прошу – доставь моего брата Дайрона на поверхность живым! И хватит мне тут глаза мозолить, мать твою! Чтобы через секунду я твоей механической задницы вместе с Дерриками и моим братом здесь не видел! Да, и еще: Как сможете, сразу же свяжитесь с генералом Томпсоном! Он напрямую связан с президентом. Может, у генерала получится убедить президента не сбрасывать эту гребаную бомбу! Ты понял меня, парень?
Маркус молча кивнул, отдал сержанту честь и побежал к Дайрону.
Здоровяк слышал слова сержанта, касающиеся его спасения, из-за чего в отчаянии колотил руками Маркуса, закидывающего его себе на спину. От беспомощности Дайрон истошно орал, а его крик разрывал душу, но скорее это был не крик, а прощальный плач. Раненый в спину морской пехотинец Дайрон Джексон не мог что-либо сделать, чтобы разделить последние минуты со своим боевым другом.
Маркус с беснующимся здоровяком на плечах выбежал в коридор. За ним по пятам следовал Уильям, неся на руках Чериш, позади него семенила его жена, и последним шевелил ногами Майк. Парень периодически оглядывался на комнату, где ему пришлось провести, наверное, самые трудные часы в его жизни. Он, как и Дайрон, с грустью смотрел на Мерфи, который сидел на полу, прислонившись спиной к стене. Глаза сержанта были открыты. Он боялся неожиданно уснуть и с еле заметной ухмылкой на лице смотрел вслед удаляющейся веренице. Мерфи о чем-то думал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: