Владимир Ерофеев - Маркус Фастмувер. Вторжение
- Название:Маркус Фастмувер. Вторжение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алгоритм
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907028-63-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Ерофеев - Маркус Фастмувер. Вторжение краткое содержание
Каждый человек выбирает свой путь, ощутив на себе влияние беспощадной людской среды. Но какой путь выбрал биоробот, чтобы спасти от неминуемой гибели её саму?
Книга В. Ерофеева «Маркус Фастмувер. Вторжение» – это полноценный остросюжетный фантастический роман, в котором вы найдете сполна всего того, что неизменно существует со дня сотворения мира: море крови, глупости и грязной похоти, и столько же отваги, чести и настоящей любви.
Маркус Фастмувер. Вторжение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сержант Броуди заглянул в салон вертолета.
– Сэр, там впереди какой-то пикап!
Человек в костюме оживился.
– Отлично! Давай дуй туда! Близко не подлетай, у них может быть оружие.
– У кого – у них? – Броуди уже хотел спросить, но, вспомнив замечание спецслужбиста, убрался обратно в кабину. – Ах да, простите сэр, это не наше дело!
Вертолет, не долетев до автомобиля примерно ста пятидесяти футов, завис в воздухе. Из кабины снова показалась голова Броуди.
– Сэр, там люди, и с ними кто-то в мотошлеме. Что прикажете делать?
– Вставай к ним боком и замри! – человек поднял винтовку и передернул затвор.
Возле пикапа.
Дайрон, прикрывая глаза от разлетающегося в разные стороны песка, толкнул Мерфи в плечо.
– Слышь, брат! Вертолет боком встал! Хреново! Похоже, сейчас по нам из пулемета палить начнут!
– Эй, смотрите! – неожиданно вскрикнул Майк. – Это обычный транспортный вертолет, на нем нет никакого вооружения, да и внутри пусто, один человек только сидит на краю. Вон, смотрите!
– Да, ребята, точно! – закивал головой сержант. – Это уже другое дело! Тут можно и пободаться! Хотя этот человек наверняка что-то в руках держит! Давайте-ка все быстро за машину и не высовывайтесь, пока я не скажу!
Троица рванула за пикап и залегла за ним на асфальт, а сержант через мгновение уже был на обочине. Он искал свой выброшенный пистолет.
В вертолете.
Снова из кабины появилась голова сержанта Броуди.
– Сэр, там возня какая-то. Трое укрылись за машиной, а четвертый что-то ищет.
– Да вижу я! – закусив губу, ответил человек в костюме. – Давай-ка чуть-чуть поближе! Я займусь тем, кто по обочине лазает.
Вертолет приблизился к ползающему на коленях Мерфи. Человек вскинул винтовку и прицелился.
– Сэр?! – вновь появившийся Броуди удивленно окликнул спецслужбиста. – Вы что, по гражданским стрелять собираетесь?
– Заткнись и выполняй свою работу! – зло бросил в ответ человек, продолжая целиться в Мерфи.
Броуди вернулся на свое место, после чего вертолет отлетел в сторону и начал снижаться.
Неожиданно в кабину пилотов ворвался спецслужбист.
– Вы что же это творите, суки! – кричал он, наставив пистолет на Уайлдера, управляющего геликоптером. – Возвращайте эту чертову вертушку на место, иначе я кому-нибудь из вас башку прострелю.
Винтокрылая машина продолжала снижаться.
– Не понимаете, да? – брызжа слюной, продолжал вопить человек в штатском.
Раздался выстрел. Пуля вошла в затылок Уайлдеру, зачем-то перед этим снявшему шлем. Кусок свинца вышел изо лба лейтенанта с большим куском черепа, разбросав его мозг по приборной панели вертолета. Фонтан крови брызнул на лобовое стекло, и через мгновение в него уже ничего не было видно. Геликоптер потерял управление. Его резко закрутило и потащило в сторону. В этот момент спецслужбист не удержался на ногах. Он рухнул на пол, выпуская из рук пистолет, который проскользил по полу и вывалился из вертолета. Винтовки тоже уже не было. Она выпала первой в момент начала вращения винтокрылой машины. Геликоптер крутился, как волчок, отбросив спецслужбиста в хвост. Тот вовремя за что-то зацепился и сгруппировался, чтобы не быть выброшенным из машины – сказывалась спецподготовка. Оставшийся в кабине Броуди не растерялся, он быстро взял управление на себя и мастерски посадил вертолет на землю. Голова кружилась от безумного вращения. Хотелось блевать от этой болтанки и от разбросанной повсюду кровавой плоти лейтенанта. Броуди отстегнул ремень и выбрался из кабины пилота. На его удивление, в вертолете никого не было. Спецслужбист как будто испарился.
Пилот спрыгнул на землю, поднял глаза, и перед ним открылась молчаливая картина.
На дороге стоял спецслужбист, направив винтовку на человека, сжимающего в вытянутой руке кольт. Мужчины держали друг друга в прицеле. Никто из них не решался что-либо сказать первым, но каждый был готов первым нажать на спусковой крючок.
Мужчина в костюме, не отводя оружия от своего противника, повернул голову в сторону пикапа и неожиданно заговорил.
– Майкл Деррик, ты меня слышишь? Я знаю, что ты здесь! – юноша, услышав свое имя, от испуга прижался к Маркусу. – Поговори с роботом, если он дорожит всеми вами, то пусть идет сюда, ко мне, иначе я вас всех тут перестреляю к гребаной матери. Начну с этого, самого смелого! – спецслужбист с ухмылкой снова посмотрел на направленный на него ствол пистолета.
Вдруг из-за пикапа раздался голос здоровяка.
– Вали этого ублюдка, Мерфи! Чего им любоваться!
Сержант отрицательно повертел головой.
– Нет, Дайрон, не хочу на себя еще один грех брать! Пусть первым стреляет, а дальше посмотрим, что с ним делать!
Броуди слышал этот голос, он хорошо знал его! «Мерфи? Сержант Мерфи? Так это же его голос и его обгоревшая морда, мать его!»
Пилот подошел ближе и встал за спиной спецслужбиста.
– Эй, парень! – крикнул Мерфи в сторону летчика. – Ты что под ствол подставляешься? Или защитить этого ублюдка хочешь? Так и для тебя пуля найдется!
«Точно, это голос сержанта Мерфи!» – у Броуди больше не было сомнений.
– Эй, чувак! – пилот окликнул сержанта. – Где ты находился второго июля шестьдесят седьмого года?
– Не твое дело! – резко бросил в ответ Мерфи, продолжая целиться в голову человеку в штатском.
Броуди продолжал.
– А название «Ходячие мертвецы» тебе ни о чем не говорит?
Лицо Мерфи изменилось. Он стал каким-то задумчивым. Внезапно забыв о том, что его сейчас держали на мушке, опустил пистолет.
– Ты откуда про это знаешь, парень? Это позывной моего батальона во Вьетнаме!
– А ты не помнишь такого пилота по фамилии Броуди, который вытаскивал вас из-под огня вечером второго июля под местечком Ан Ха?
– Сэм Броуди? – удивленно произнес сержант и, сделав шаг вперед, чтобы лучше рассмотреть собеседника, споткнулся о камень.
В этот момент раздался выстрел. Мерфи, схватившись за голову, припал на колено, затем медленно завалился на бок.
– Сукааа! – закричал пилот и сзади набросился на спецслужбиста, сбивая того с ног.
Завязалась борьба. Из-за пикапа выскочил Дайрон и рванул на помощь Броуди. Пилот и морпех вдвоем навалились на мужчину, пытаясь заломать ему руки. Тем временем Маркус и Майк помогали Мерфи подняться на ноги. Голова морпеха вся была в крови. Из места над его ухом пуля вырвала большой кусок кожи с волосами, и тот свисал с черепа бесформенным лоскутом, открывая большую кровавую рану. Но это было уже не так важно, Мерфи жил! От точного попадания смертоносного свинца в лоб сержанта спас тот камень, о который он споткнулся.
Перед вертолетом продолжалась возня. Дайрон держал руку спецслужбиста, встав ему коленом на лицо, а Броуди пытался справиться со второй конечностью мужчины в штатском, которую тот запустил в кобуру, находящуюся подмышкой. Пилоту наконец-то удалось выдернуть руку человека в костюме, но внезапно прозвучал выстрел. Пилот вскрикнул, отпустил спецслужбиста и откатился в сторону, держась за рану – пуля угодила ему в живот. Следом ствол пистолета уперся в бок здоровяку. Дайрон резким ударом руки вышиб его и, убрав колено с лица спецслужбиста, обрушил мощнейший удар кулаком в его голову, затем еще, еще и еще. Разбив свой кулак до мяса, здоровяк быстро поднялся с земли, размахнулся ногой и со всей силой всадил пинок в ребра убийце в костюме, затем в голову, следом снова в ребра. Так Дайрон бил уже давно обмякшее тело спецслужбиста, пока его самого не покинули силы и он не рухнул на землю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: