Лей Бардуго - Штурм и буря
- Название:Штурм и буря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-108603-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лей Бардуго - Штурм и буря краткое содержание
Штурм и буря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я достала «Историю святых» из кармана и провела руками по потрепанной красной кожаной обложке. Я так часто ее просматривала, что книга открылась прямо на иллюстрации с Санкт-Ильей, правда, страницы набухли после крушения «Колибри».
Святой гриш? Или очередной алчный глупец, который не устоял перед искушением власти? Алчный глупец, как я. «Забудь о Морозове и его безумствах». Я провела пальцем по изгибу арки. Возможно, она ничего не значит. Просто некая отсылка к прошлому Ильи, которая никак не относится к усилителям, или же домысел художника. Даже если мы правы и это какой-то указатель, она может находиться где угодно. Николай объездил почти всю Равку и никогда не видел эту арку. Вполне вероятно, что она превратилась в щебень сотни лет назад.
В школе через озеро прозвенел звонок, и из дверей донесся гогот маленьких гришей – кричащих, смеющихся, спешащих оказаться на улице под летним солнцем. Школа продолжала работать, несмотря на катастрофы последних месяцев. Но если Дарклинг нападет, ее придется эвакуировать. Мне не хотелось, чтобы дети оказались на пути у ничегой.
«Вол чувствует груз ярма на шее, но чувствует ли птица вес своих крыльев?»
Действительно ли Багра сказала мне эти слова? Или я услышала их во сне?
Я встала и стряхнула пыль с кафтана. Не знала, что потрясло меня больше – отказ Багры помочь или ее сломленный вид. Она не просто старуха. Это женщина, которая потеряла надежду, и я помогла ее отобрать.
ГЛАВА 15
Я любила комнату военного совета, несмотря на ее мрачное название. Картограф во мне не мог устоять перед старыми картами, нарисованными на шкурах животных и украшенными причудливыми деталями: позолоченным маяком в Ос Керво, горными храмами Шухана, русалками, плавающими в водах морей.
Я взглянула в сторону стола и рассмотрела собравшихся за ним гришей – некоторые лица были мне знакомы, другие нет. Любой из них мог оказаться шпионом Дарклинга, короля или Апрата. Любой из них мог искать возможности, чтобы убрать меня с дороги и захватить власть.
Толя и Тамара стояли за дверью на случай беды, но именно присутствие Мала успокаивало мои нервы. Он сидел справа от меня в своей крестьянской одежде и с солнечной брошью, приколотой повыше сердца. Мне претила мысль о том, что скоро он уедет на охоту, но стоило признать, что подобная попытка отвлечься могла пойти ему на пользу. Мал гордился тем, что он солдат. И хоть он пытался этого не показывать, я знала, что указ короля сильно его задел. То, что он догадывался, что я что-то скрываю, тоже не облегчало положение.
Сергей занял место справа от Мала, с выражением недовольства скрестив руки на груди. Его не радовало соседство стража-отказника, а еще больше раздражало то, что слева от себя я посадила фабрикаторшу, – это место считалось почетным, – сулийку по имени Пажа, которую видела в первый раз. У нее были темные волосы и черные глаза, а красная вышивка на рукавах фиолетового кафтана означала, что она одна из алкемов-гришей, которые специализировались на таких химических веществах, как взрывной порошок и яды.
Давид сидел чуть дальше, его рукава были вышиты серым. Он работал со стеклом, сталью, деревом, камнем – всеми твердыми материями. Давид – прочник, и один из лучших, раз Дарклинг выбрал его, чтобы закрепить мой ошейник. Дальше сидел Федор и за ним Зоя – как всегда прекрасная в синем цвете эфиреалов.
Напротив Зои расположился Павел – темнокожий инферн, который так гневно выступал против меня. У него были тонкие черты лица и сколотый зуб, из-за которого его речь сопровождалась тихим присвистом.
Первую часть собрания мы потратили на то, что обсуждали количество гришей на разных аванпостах вокруг Равки и тех, кто может скрываться. Зоя предложила отправить послов, чтобы распространить новость о моем возвращении и предложить помилование тем, кто присягнет на верность заклинательнице Солнца. Битый час мы спорили об условиях и формулировке помилования. Я знала, что мне понадобится помощь Николая, чтобы получить одобрение короля, так что отнеслась к тексту с особым вниманием. Наконец мы сошлись на «преданности равкианскому престолу и Второй армии». Все остались недовольны, так что, полагаю, формулировка вышла правильной.
Потом Федор поднял вопрос об Апрате.
– Плохо, что его так долго не удается поймать.
– Он не пытался с тобой связаться? – спросил меня Павел.
– Нет, – ответила я и увидела недоверие на его лице.
– Его видели в Керске и Раевости, – сказал Федор. – Он появляется из ниоткуда, проповедует и исчезает раньше, чем солдаты короля успевают приблизиться к нему.
– Нужно подумать о заказном убийстве, – отозвался Сергей. – Он становится слишком могущественным и, возможно, до сих пор сотрудничает с Дарклингом.
– Сперва нужно его найти, – подметила Пажа.
Зоя грациозно взмахнула рукой.
– И какой в этом смысл? Он активно распространяет слухи о том, что наша заклинательница Солнца – святая. Пришло время, чтобы люди наконец оценили гришей по достоинству.
– Не гришей, – возразил Павел, дерзко кивая на меня подбородком. – А ее.
Зоя пожала элегантным плечом.
– Лучше уж так, чем когда они называют нас ведьмами и предателями.
– Оставим грязную работу королю, – подал голос Федор. – Позволим ему найти Апрата, повесить его и испытать на собственной шкуре гнев народа.
Я не могла поверить, что они так спокойно обсуждали убийство человека. И колебалась, не зная, желала ли я Апрату смерти. Священнику нужно было за многое ответить, но я не верила, что он продолжал работать с Дарклингом. Кроме того, он подарил мне «Историю святых», а это значило, что, возможно, он кое-что знает. Я надеялась, что, если его поймают, король оставит его в живых на какое-то время, чтобы я успела устроить допрос.
– Как думаешь, он сам-то в это верит? – спросила Зоя, окидывая меня изучающим взглядом. – Что ты святая, восставшая из мертвых?
– Вряд ли это имеет значение.
– Это помогло бы понять, насколько он безумен.
– Я бы предпочел сражаться с изменником, чем с фанатиком, – тихо подал голос Мал впервые за всю встречу. – У меня остались некоторые связи в Первой армии, которые могли бы оказаться полезны. Ходят слухи о солдатах, которые дезертировали, чтобы присоединиться к Апрату. Если это правда, им должно быть известно, где он скрывается.
Я покосилась на Зою. Она рассматривала Мала своими невероятно синими очами. Казалось, большую часть встречи она только и делала, что строила ему глазки. Или же у меня разыгралось воображение. Она – могущественная шквальная, а в перспективе и сильная союзница. Но Зоя также была одной из любимиц Дарклинга, и это определенно не внушало доверия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: