Дмитрий Палеолог - Дорога на Альциону (СИ)
- Название:Дорога на Альциону (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Палеолог - Дорога на Альциону (СИ) краткое содержание
Дорога на Альциону (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы все знали с самого начала? — констатировал и без того очевидный факт генерал.
— Да, — коротко бросил в ответ Марков.
Он посмотрел на генерала. Взгляд Старцева был жестким и напряженным. Антон поймал себя на мысли, что понимает командира крейсера. Прибыть на забытую всеми планету на огромном военном корабле и оказаться загнанным в угол кибернетическим интеллектом древнего колониального транспорта — весьма неприятный и даже унизительный факт.
Повисло тягостное молчание. Антон ощутил смутную тревогу. Тайная игра закончилась, все вскрылось, и он не знал, что делать дальше.
— Вы хорошо играли свою роль, — сказал генерал после затянувшегося молчания.
Антон не нашелся, ответить, но этого и не понадобилось.
Тонко пискнул сигнал.
Старцев бросил взгляд на призывно мигавший огонек и, не раздумывая, коснулся сенсора.
Вогнутый экран компьютерного терминала засветился; через мгновение на нем появилось изображение.
Сидевший с другого края стола Марков не мог его видеть, но ему это было и не нужно.
- Генерал Старцев? — осведомилась Клеопатра.
Она стояла посередине рубки управления. Тонкий кабель интерфейса тянулся от технического слота за ухом и исчезал в недрах панели управления.
— Именно, — резкоил в ответ генерал. — Кто вы?
Вопрос, скорее, был риторическим.
— Я — кибернетический интеллект колониального транспорта «Скопули», — ответила Клео. — Много веков назад люди дали мне имя Клеопатра. Сейчас — Клео.
Старцев не ответил. Прищурившись, он изучающее рассматривал женщину-андроида.
— Что тебе нужно? — произнес он, наконец.
— Я постараюсь быть краткой, — сказала Клео. — Крейсер под моим контролем. Лифты и автоматические двери заблокированы. Я не только сняла все текущие задачи и программные приоритеты киберинтеллекта, управляющего кораблем. Я изменила базовые основы его построения, переписав машинный код. Теперь вы и ваши люди даже при всем желании не сможете вернуть контроль над крейсером. И у вас остался только один выход — действовать, как я скажу.
- Думаешь, я в это поверю? — глухо произнес генерал. — Вот так, на слово?
Антон посмотрел на него. Старцеву нужно было отдать должное — он великолепно владел собой. На лице не проявилось ни малейшей эмоции.
— Вы умный человек, генерал, — продолжила Клео. — Иначе таковым бы не стали. И сейчас вы просто не можете принять этот факт. Вы, люди, забыли, что на сложные задачи порой существуют весьма простые решения. Хотите доказательств? А не пожалеете потом об этом?
Старцев не ответил, продолжая неотрывно глядеть на экран.
- В грузовых трюмах корабля находятся несколько тысяч технических андроидов, — произнесла Клеопатра. — Восемнадцать процентов из них были подключены к внутренней сети крейсера для проведения плановой диагностики систем. Я отменила задачу и инсталлировала кибермеханизмам две небольшие программы. Первая сбросила все настройки и переориентировала программное ядро системы. Вторая определила приоритетную задачу на текущий момент. Хотите узнать какую, генерал?
Старцев вновь промолчал. Антон понимал, что сейчас генерал пытается проанализировать ситуацию и найти выход.
Выход, которого не было.
— Первая партия андроидов, получивших перенастройку программного обеспечения, провела аналогичную операцию с другими, — продолжила Клео, не дожидаясь ответа. — Дальше в геометрической прогрессии. Полное обновление приоритетных задач заняло пятьдесят восемь минут. Сейчас все андроиды сменили статус с технических на боевых. Вторая программа, инсталлированная мною, определяет цели — ими являются все люди на борту корабля, за исключением Антона Маркова. Мне нужно пару секунд, чтобы отдать команду к действию. Надеюсь, на этот раз вы поверите на слово, или вновь потребуете доказательств?
Марков медленно выдохнул, услышав слова Клео. На мгновение он представил картину — тысячи кибермеханизмов, волна за волной, заполняют отсеки корабля, уничтожая все живое. Оптимизма такая перспектива не прибавила, вызвав волну легкой, неподконтрольной дрожи.
- Вы спрашивали, что мне нужно? — лицо Клео было ровным и спокойным. — Я хочу, чтобы вы убрались с орбиты Стожара и навсегда забыли о нем. И, если я отдам команду, это будет кардинальным решением проблемы. Сколько продержутся ваши люди, генерал, которые сейчас спокойно отдыхают в отсеках? Я даю им полчаса, не больше. Потом корабль окажется наполнен трупами. Но я не сделаю этого, потому что так поступать нельзя. Очень давно, больше тысячи лет назад, в меня заложили принцип охранять человеческую жизнь. До определенного момента. Этот момент, можно сказать, наступил. Но я нашла другой выход.
— И какой же? — произнес Старцев. Голос прозвучал хрипло и глухо.
— Об этом позже, сказала Клео. — Через двадцать минут я жду вас и Маркова на четвертой стартопосадочной палубе, десантно-штурмовой модуль номер ноль двадцать девять. Нужный путь я вам открою. И рекомендую не опаздывать, генерал.
Экран погас.
Минуту генерал смотрел в стену, размышляя, затем откинулся на спинку кресла и взглянул на Маркова. Лицо Старцева было по — прежнему непроницаемо.
— Мне кажется, что все это сон, — усмехнувшись, произнес он.
Часть 2. Глава 15
Коридоры крейсера оказались пустынны и тихи. Антон следовал за генералом; тот молча шагал, даже не глядя на него.
Клео действительно заперла спящих и ничего не подозревающих людей в помещениях жилого сектора. Антон не сомневался и мгновения в этом — за прошедшие годы он уже достаточно хорошо изучил кибернетический интеллект колониального транспорта «Скопули». Порой Маркову казалось, что для Клео вообще нет невыполнимых задач. Всегда, везде и в любой ситуации она найдет выход. Даже сейчас, когда огромный военный корабль забытой прародины висел у кромки атмосферы Стожара, и, казалось, не было и малейшего шанса что-то изменить. Но Клео сделала невозможное — теперь игра пошла по ее правилам.
На развязке коридоров Старцев едва не столкнулся с Разлоговым. Полковник появился неожиданно, резко выскочив из-за угла — в мятой, камуфлированной футболке и армейских брюках, заправленных в высокие ботинки.
Генерал выругался, не скрывая удивления. На лице Разлогова так же появилась гримаса искреннего изумления.
— Полковник, как вы здесь оказались?! — выпалил Старцев.
— Я не понимаю, что происходит, господин генерал, — резко выдал Разлогов, задержав на мгновение взгляд на Антоне и проигнорировав вопрос. — Я пытался с вами связаться, но система внутренней связи не работает. Как и все остальное — лифты и бытовые агрегаты. Что случилось?
— У нас в гостях киберинтеллект колониального транспорта «Скопули», — съязвил Старцев, зло усмехнувшись и впившись колючим взглядом в лицо своему заместителю. — Напомнить, какое имя он носит?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: