Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан [линеаризовано]

Тут можно читать онлайн Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан [линеаризовано] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан [линеаризовано] краткое содержание

Возвращение в Тооредаан [линеаризовано] - описание и краткое содержание, автор Егор Чекрыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Очередное приключалово в мире Дебила и Странного Приятеля. Встреча со старыми героями и знакомство с новыми.
Дополнено 14/07/2015.
Корректура 06/02/2018.
Добавлена сцепка гиперссылками сюжетных линий:
Главный герой. Герои "Странного приятеля". Остальные.

Возвращение в Тооредаан [линеаризовано] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение в Тооредаан [линеаризовано] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Егор Чекрыгин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оу Игиир Наугхо, десятник

— Кажется, это здесь было? Тогда стоп. Рааст, займись лагерем. Хееку, начинай осматривать место, как я говорил — каждую травинку чтоб в лицо знал. А я проедусь по окрестностям, осмотрюсь.

Все занялись делом. А десятник Наугхо неторопливо проследовал дальше, внимательно вглядываясь в каждую тень на траве и каждую мошку на горизонте. Места тут были дикие, и нарваться на неприятности можно было в любой момент, так что приходилось быть бдительным.

Он уже смирился со своей участью. И даже, немного выспавшись, начал находить в полученном задании светлые стороны. Хотя на первый взгляд всё это, конечно, походило на «пойди туда не знаю куда, найди то не знаю что» из сказки. Но если присмотреться чуть более тщательно — хоть какое-то разнообразие на фоне обычной служебной рутины, бесконечных погонь за ветром и расследований краж скота. Разгадать настоящую загадку — это настоящая работа для офиценра БВБ. Опять же, шанс! Если правда, что этим делом заинтересовались на самом верху, то, представив существенные результаты, можно обратить на себя внимание самого, пожалуй, могущественного, после сатрапа, конечно, человека в стране. Говорят, оу Ваань Лоодииг куда больше ценит в своих сотрудниках таланты и энергию, нежели капиталы семьи или даже древность рода. Так что шанс действительно есть, надо только суметь не упустить его.

* * *

Все занялись своим делом, стараясь с толком использовать остатки недолгого северного дня. И только вечером оу Игиир Наугхо наконец смог собрать свой отряд у костра и подвести первые итоги поисков.

— Я нашёл ещё четыре таких вот штуки, — Хееку Барс протянул к нему раскрытую ладонь, на которой лежало несколько жёлтых цилидриков. Больше всего в них поражала тонкая работа и то, что все они были похожи друг на дружку, словно зёрнышки из одного колоса.

— Хм… Как ты думаешь, что это? — Игиир взял один из цилиндриков и начал разглядывать его в свете костра.

— Никогда ничего этакого не видал, — пожал плечами Хееку. — Возможно, эти штуки как-то связаны с гаданием или с жертвой богам. Там у них на донце знаки какие-то непонятные вырезаны. Сам не знаю, почему мне так кажется, но уж больно вид у них какой-то неземной. Но то, что такие ценные вещи раскидали по земле и не стали собирать… Видать, значит, их прежний владелец торопился очень. Мы ведь и в прошлый раз таких целый десяток нашли.

— Дорогая вещь, — вдруг зачем-то подал голос Рааст. — Блестящие все и одинаковые. Можно ниткой связать — хорошие бусы будут, любая девка за них на месяц твоей будет. Вон тут и прорезь специальная есть.

— Может, и так, — не стал возражать Хееку, хотя и язвительно подумал, что приличные люди дарят бусы своим невестам, а не девкам. — Только в прошлый раз из них пахло как-то странно, будто бы даже порохом сгоревшим, хотя и по-другому как-то… Очень странные штуки.

— А ещё в них свистеть можно, — словно бы не слушая, продолжил Рааст. — Может, если собрать таких несколько разной длины, получится что-то вроде флейты, вот и прорезь специальная. Хм… Зуб даю, что эта прорезь для того, чтобы несколько таких вот штук в одну связку собирать, нужна. А вот для чего — я не знаю.

— Ладно, — подытожил Игиир, завёртывая найденные предметы в лист бумаги и пряча его в дорожную сумку. — А ещё что-нибудь нашли интересного?

— Там в роще родник, — опять влез в разговор Рааст. — Я когда воду набирал, след заметил. Очень старый след, и очень странный.

— И что в нем такого странного?

— Там подошва очень странная, вроде не гладкая, как у всех, а будто бы в ней борозды прорезаны. А ещё там буквы какие-то, цифры и знаки, как на этих вот штуках, — вступил в беседу на правах следопыта Хееку. — Прошлый раз мы следы только на дёрне видели, потому и не обратили внимания, а возле ручья — грязь.

— Кто-то написал буквы на следе? — удивился оу Наугхо. — Зачем?

— Нет, — мотнул здоровенной башкой Рааст Медведь так, что до его собеседников долетели колебания воздуха. — Там три следа, и все одинаковые, на каждом будто кто на подмётке буквы вырезал.

— Хм… А слово-то какое там написано? — на мгновение задумавшись, поинтересовался Игиир. — Буквы обычно ведь в слова складываются.

— Я буквам не обучен, — зло буркнул Рааст. Даже для Даара подобная необразованность была делом необычным, в Сатрапии ещё с Имперских времён даже забитые крестьяне постигали азы грамотности. У неграмотного стражника шансов пробиться хотя бы до должности старшины не было ни малейших.

— Буквы не очень понятные, — кивнул Хееку. — Вроде и на наши похожи, а слово какое-то не наше складывается. Вот, я срисовал. — Он протянул командиру кусок заячьей шкуры с нарисованными на ней знаками.

— ДОНОБУВЬ [2] ДОНОБУВЬ — взято с реальной подметки армейского берца. , — задумчиво произнёс тот. — И цифры. 270 и 42. Цифры-то наши, всё понятно. А вот ДОНОБУВЬ… Может, это что-то означает на удихском? Или на языках Южных земель? Ладно, перерисую на отдельный лист и вложу в доклад. Авось, столичные умники разберутся. Что-то ещё?

— Я так думаю, — ответил Хееку, — что он, судя по следам, с севера из-за рощи пришёл, а лесовики с юго-востока, по обычной тропе шли. Столкнулись лоб в лоб, и тут он из свой штуки пальнул и уж не знаю как, а умудрился сразу пятерых скосить. Лесовикам такое, ясное дело, не понравилось, сзади мы наседаем, а спереди этот вот… Ну, они и дёрнули, сначала назад, а потом к северу по степи, а он, значит, в рощу ушёл… Я так думаю, что он встрече тоже не рад был.

— Почему именно в рощу?

— А куда ему ещё от конных убегать?

— А зачем ему вообще убегать, коли у него такая штука, что зараз дюжину пуль выпускает? — Рааст всё никак не унимался со своими вопросами.

— Так, видно, перезаряжать её долго. На один заряд в мушкете сколько времени потратишь, а тут — дюжина… На открытой местности возиться — подстрелят, а в роще можно между деревьев поплутать, да где-нибудь в овражке затаиться, — всё же счёл должным ответить Хееку. Путь им ещё предстоял долгий, и начинать его с конфликта, пожалуй, не стоило.

— Ну а дальше-то куда он двинул? — это уже спросил офицер, и потому Хееку прилежно ответил:

— Я так думаю, что в противоположную от лесовиков сторону, к югу. По тропе, думаю, вряд ли двинулся, потому как по ней лесовики шли, опасно, можно опять с ними столкнуться. Назад по тропе тоже не пошёл, иначе бы мы его встретили, уж следы бы точно нашли. На север — лесовики побежали… В общем — ему на юг.

— А вот ещё такое дело… — опять встрял в беседу Рааст. — Он что же, пешком ходит? Следов ни коня, ни верблюда нет. Кто же по пустошам на своих-то двоих ходит?

— Ну… Те, у кого конь или верблюд пал, — задумчиво ответил на это Игиир, видимо сочтя вопрос подчинённого вполне разумным. — Однако далеко ли бы он ушёл? Припасов у него, судя по всему, с собой не много. Ну да в пустошах, в конце лета, с голоду помереть сложно. А вот что тут с водой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Егор Чекрыгин читать все книги автора по порядку

Егор Чекрыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение в Тооредаан [линеаризовано] отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение в Тооредаан [линеаризовано], автор: Егор Чекрыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x