Павел Корнев - Путь Кейна
- Название:Путь Кейна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-2658-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Корнев - Путь Кейна краткое содержание
Путь Кейна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— С паршивой овцы… — пробормотал я, прикидывая, как это может мне помочь.
Выходило, что почти никак.
— Как улов? — поинтересовался Джонатан у хмурого Артура.
— Денег кот наплакал, зато в сарае связок стрел под сотню, запасные тетивы, заготовки тисовые для луков, наконечников несколько мешков. И тюфяки заготовлены. Похоже, скоро здесь серьезная заварушка намечается.
— Ну что скажешь? — Джонатан потянул затекшие руки, и голова мельника чуть не нырнула под воду.
— Сегодня большой отряд подойти должен. Дюжины три или четыре, с ними полтора десятка стрелков-полукровок из Йорка. Несколько эльфов с ними должны быть. Вам против них не выстоять. Вытащите меня, и я вас мимо них проведу.
— Здорово! — обрадовался Джонатан и, поднатужившись, опустил жердь колодезного журавля к земле. — Да! Казна твоя где припрятана?
— В амбаре, в левом ближнем от входа углу. Под мешками с мукой доска подпилена.
— Артур, проверь, — распорядился пехотинец и неожиданно разжал руки. Мельник даже вскрикнуть не успел, прежде чем камнем ушел под воду. — Проверь, и надо уже возвращаться.
— А если он не брехал насчет мятежников? — заглянул в колодец и посмотрел на поднимающиеся со дна пузыри Габриель.
— Тогда тем более шевелиться надо! — пожал плечами Джонатан. — Если нас здесь прихватят — кисло будет.
Поиск казны мятежников много времени не занял — она оказалась именно там, где рассказал мельник. Только вот денег в ней оказалось не так уж и много — десяток серебряных корон, да еще куча меди. Похоже, Ламберт недавно ее опустошил, и мельник не успел восполнить убыль. Или просто соврал нам, и настоящая казна припрятана где-то в другом месте. Вот только времени на ее поиски уже нет.
Джонатан посмотрел на высыпанные на плащ убитого батрака монеты и разделил их на три примерно равные части:
— Треть капралу, и две трети нам. Возражения?
— Уходить пора. — Арчи не стал спорить с такой дележкой и ссыпал монеты себе в кошель. — Сейчас ливанет.
И действительно — под резкими порывами ветра по заводи побежали волны, и вода зазвенела под каплями дождя. Рваные облака наконец собрались в закрывшую небо пелену, и ночь сразу же стала непроглядно-черной.
— Обратно не поплывем. — Габриель окинул взглядом раскачивавшиеся верхушки деревьев и поправил войлочную шапку. — Потонем еще на этой рухляди…
— Посуху возвращаемся, — согласился с ним Джонатан. — Один черт в такую темень никто не увидит, даже если специально караулить будет.
— А эльфы? — не разделил его уверенности я.
— Очень им надо нас дожидаться! У них, чай, дела поважнее найдутся, чем за нашими ушами охотиться! — рассмеялся перезарядивший арбалет Артур. — Ничего, прорвемся.
— Нормально все будет, — поддержал своего приятеля Джонатан.
Наверное, нам просто повезло: когда мы уже подошли к околице, где-то неподалеку, разрезав небо надвое, сверкнула ослепительная молния, а следом хлынул жуткий ливень. В кромешной тьме ничего не было видно и на расстоянии вытянутой руки — лишь разряды ветвистых молний время от времени отвоевывали у тьмы мгновения ночи. Даже злющие цепные псы забились по конурам и боялись лишний раз лаем потревожить разбушевавшуюся стихию.
— Стойте! — когда мы уже почти добрались до дома старосты, неожиданно сжал мне плечо Арчи.
— Чего еще? — недовольно прошипел насквозь промокший Джонатан.
— Дождитесь молнии, — ничего толком не объяснил здоровяк. — Ворота…
В этот момент сверкнуло — почти сразу же по ушам ударил раскат грома, а мне удалось различить стальной отблеск засевшего в воротах наконечника стрелы.
— Три стрелы в воротах, две в заборе. — Как оказалось, Арчи сумел различить куда больше моего.
— Еще пара в наличнике засела, — сжал кулаки Джонатан. — Артур, проверь. Если все в порядке — возвращайся за нами.
— Да чего проверять? Мало ли кто стрелять мог?
— Вот именно. Сходи посмотри, — настоял на своем Джонатан.
— Ладно. — Артур затянул ремень шлема и, ничуть не скрываясь, пошел к воротам.
— Живо за мной! — Джонатан, не дожидаясь, пока его приятель доберется до ворот, перебежал через дорогу и схоронился в росших у забора кустах вишни.
Мы повалились на землю рядом и начали наблюдать за остановившимся у ворот Артуром. Тот постоял у забора, потом развернулся и метнулся обратно:
— Где вы? Пошли быстрее!
Арчи и Джонатан переглянулись, озадаченный пехотинец пожал плечами, но все же выбрался на раскисшую от дождя дорогу и побежал вслед за вернувшимся к дому старосты Артуром.
Ворота приоткрылись всего на пару ладоней, и нам пришлось протискиваться в узкую щель. Сразу же бросились в глаза засевшие в стенах дома и сарая стрелы — похоже, за время нашего отсутствия здесь было жарко.
— Чего так долго? — рявкнул на Джонатана встретивший нас у ворот капрал.
— Пока туда, пока обратно, там тоже время… — развел руками заскочивший под навес пехотинец. — У вас здесь что?
— Обстреляли, — запахнул армейский плащ Линцтрог и поежился. — Гарольда и Леона наповал, Сержу руку пришлось по локоть отнять. Если бы не ливень, совсем туго пришлось бы…
— Хреново… — присел у стены дома Артур, с одежды которого уже успела натечь целая лужа воды.
— Вы как сходили, удачно? — оглядел капрал наши хмурые физиономии.
— Да как сказать, — замялся Джонатан и передал капралу туго набитый монетами мешочек. — Если мельник не брехал, сегодня сюда отряд мятежников подойдет рыл в полсотни. С ними стрелки-полукровки будут. Надо драпать.
— Ты это лейтенанту скажи, — спрятав мешочек, сплюнул капрал. — Мальчишка никак в войну наиграться не может.
— Уходить надо, — вслед за Джонатаном повторил Артур. — Перестреляют нас здесь. Или подпалят, как парней давеча.
— Типун тебе на язык! Сплюнь! — рассвирепел капрал.
— Ну если не уходить, то хотя бы церковь занять, — предложил Арчи. — Она каменная, а с колокольни полдеревни, как на ладони.
— Ладно, пойду с лейтенантом переговорю, — вздохнул Линцтрог и, ссутулившись, вышел из-под навеса под дождь. — Вы здесь дожидайтесь. Вернусь, посмотрю, кого в карауле сменить надо.
Арчи воспользовался передышкой и выдал причитающиеся нам с Габриелем деньги. Я побренчал монетами и сбегал за оставленными под присмотром Олафа вещами: лейтенант Эмерсон все же не полный идиот и команду к смене позиции может отдать в любую минуту. Вот только капрал что-то долго не возвращается.
На улице был самый настоящий потоп. Дождь лил как из ведра, по водостокам с крыши стекали потоки воды, а во дворе постепенно увеличивалась лужа, на которой под ударами ливня вспухали и тут же лопались крупные пузыри.
Раз пузыри — значит, непогода надолго. И это просто здорово — пока дождь не утихнет, лучников можно не опасаться. А в рукопашную мятежники вряд ли полезут. Слишком дорого им за такое безрассудство заплатить придется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: