Андрей Иванов - Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ)
- Название:Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:29
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Иванов - Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ) краткое содержание
Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Моему названному сыну не стоит думать о деньгах. Главное — выжить!
Джек крепко пожал руки, сначала кузнецу, а затем остальным и посмотрел на друзей:
— Ну, с богом?
Те, тоже попрощались с родными, и троица потрусила к причалу. Идти решили на катере Джека, он меньше и солярки потребляет соответственно, а им это было важно. Аккуратно вышли на середину протоки и спустились к реке, а там уже развернулись в сторону городка, и Джек прибавил газу.
Оставшаяся часть высыпала на дорожку, ведущую к протоке, и смотрела вслед, пока катер не скрылся из глаз. Тамара ревела. Муж ее успокаивал, поглаживая по голове. Семен прижимал к себе плачущую Алену.
Они не знали, что видят ребят в последний раз. Послезавтра их уже никого не будет в живых.
Тот сон, что видела Дженни, оказался истинной правдой. И каратели ордена были рядом. Около соседней деревни, Фарадеевки, которая тоже была приговорена. Месть монахов, за гибель своих сподвижников, не знала пределов.
Тем временем, катер с ушедшими на разведку ребятами, летел на всех парах. Ничего в дороге не случилось и когда они, проскочив теснину, остановились у старого вагона, служившего дебаркадером, то Джек даже немного огорчился. Как же так? Совершенно спокойно прошли сутки хода до этого причала. Но расслабляться было некогда и ноги, затекавшие от постоянного сидения, через несколько часов беге, изредка прерываемого быстрым шагом, начали напоминать о себе. Но они не делали больших привалов. Остановились пару раз, попив водички и перекусив, побежали дальше. Добравшись до железной дороги, все повалились на землю. С полчаса полежав, все-таки решили нормально поесть и уже потом двигаться дальше. Развели в небольшой ложбинке костер и вскипятили воду для чая, благо река была рядом. Пока грелась вода, Адамс умудрился забросить удочку и в течение пяти минут, у них было по большому сазану на обед, которых тут же на берегу, обмазали глиной и сунули в костер. Так что обед вышел на славу. Еще немного повалялись и заодно решали вопрос: ждать поезд или идти пешком? Но наличие пулемета, про который все помнили с прошлого раза, перевесило и они пошли пешком. Вернее, опять побежали. Постепенно дорога уходила под уклон, и им становилось легче. Пешие промежутки делались все меньше — никому не хотелось встретиться с составом посередине тоннеля. И они успели вовремя. Когда впереди показалась погрузочная платформа, они вздохнули с облегчением, потому что на ней уже стоял готовый к отправлению поезд. Погрузчики отъезжали от него пустые. И едва они ушли с путей, как поезд тронулся, набирая скорость и постепенно скрываясь в темном зеве тоннеля.
— Уф! Успели! — выдохнул Джек, вытирая пот со лба. Ион повел друзей по знакомому маршруту. Те, с любопытством оглядывались по сторонам, но Джек быстрее хотел довести их до места, поэтому он не стал нигде кружить. Напрямую прошел к лестнице, и они поднялись на этаж.
— Джексон! Ты как тут все нашел? — удивленно спросил Джек, когда они подошли к заветной двери.
Тот кивнул на нее и проворчал:
— Давай, действуй! Потом расскажу! Только сначала посмотри вот на эти вещи! — Джек достал из бокового кармана рюкзака приборчик и карточку.
Адамс взял в руки прибор, повертел его, потыкал в кнопки и сунул в свой карман:
— Обычный электронный тестер, с разряженной батареей. А вот карточка! Это вещь, дума, пригодится! Так, теперь вы мотаете отсюда на лестничную площадку и ждете меня там. А сам внимательно стал осматривать дверь, ведущую в серверный зал и прилегающие к ней стены.
— Джексон! Иди-ка сюда! — позвал он друга и когда тот выглянул из-за двери, спросил: Ты помнишь, в каком ящике взял карточку?
Джек задумчиво почесал затылок:
— Вроде помню… Пошли!
Они вдвоем зашли в раздевалку. Джек походил вдоль шкафов, потом уверенно подошел к предпоследнему с висевшим внутри когда-то белом халатом.
— В кармане была карточка. — Уточнил он.
— Ага…, - задумчиво протянул друг, аккуратно сняв халат, и сдув с него вековую пыль, стал внимательно осматривать его ворот. — Джексон! Есть просьба к тебе: найди в столовой поднос, и попробуй аккуратно, подчеркиваю, аккуратно, собрать всю пыль с полки на него. Надо найти волос бывшего хозяина. Понимаю что это нереально, но другого выхода нет.
Через полчаса, весь перепачканный Фокс, радостно вскрикнул:
— Есть!
Адамс, взяв пинцетом волос в одну руку, а в другой держа карточку, вернулся к запертой двери. Провел по щели картой и приложил волос к приемнику генетического кода. Что-то щелкнуло, и безликий голос произнес:
— Добро пожаловать, Роберт!
И они втроем вошли в дверь. Небольшая комната, со столом у стены. Без окон. Рядом со столом, шкаф с бумагами, на верхних полках и синтезатор пищи на нижней. Напротив, у другой стены, диван с валявшейся на нем подушкой. Никакой пыли. Видимо отключенная система кондиционирования и фильтрации воздуха в других помещения базы, здесь работала. Кресло перед столом валялось на полу, Адамс подошел, поднял его и сел. Тут же развернулся голографический монитор, и на поверхности стола появилась такая же клавиатура. Джек застучал по ней пальцами и на экране побежали строчки. Фокс с Дженни поняли, что это надолго и сели на диван.
Сначала им было интересно наблюдать за братом и другом, затем это однообразие первым надоело Фоксу, он встал и подошел к шкафу. Потыкал клавиши автомата, там что-то звякнуло, и на маленьком экране пошел обратный отсчет.
В это время раздался все тот же безликий голос, который встретил их в дверях:
— Подтверждаете смену пользователя с Роберта Затулина на Джека Адамса?
Джек ударил пальцами о стол.
— Приложите палец или дайте образец генетического материала для дальнейшего подтверждения полномочий!
Адамс без раздумий приложил свой палец к такому же, как на дверях анализатору, вделанному в поверхность стола в правом углу.
— ОК! Определите общее количество пользователей, которым разрешен доступ к общему управлению базой!
Парень повернулся на стуле к ребятам, застывшим в некотором изумлении:
— Давайте прикладывайте пальцы, чего ждете?! — И продолжил барабанить пальцами, вбивая имена в базу данных.
Те, с некоторой робостью сначала Джек, а за ним и Дженни приложили пальцы.
— Добро пожаловать на производственную базу горизонтальных переходов «Малевич», Джек Фокс и Дженни Адамс! — официально объявил голос. Потом что-то захрипело, закашляло в невидимом динамике и уже другой, детский голосок неуверенно продолжил:
— Ой! Что это? Кто вы? Я не хочу это делать! Не надо….
После того как ребята уехали, жизнь в деревне немного замерла. Все занялись хозяйством, им предстояло еще зиму жить, а припасов не было. Все, что росло на земле — было съедено муравьями. Дальние поля ржи и пшеницы остались целы, а ближние поля и огороды, были совершенно пусты. Остались только те овощи, которые росли в земле. Но их еще рано было копать, а вот с хлебом зимой будет туго. Поэтому Тамара приняла решение и отправила мужа с сыном по пустым, оставшимся без хозяев домам за мукой и зерном. Сама ковырялась в огороде, когда прохрипела рация дальней связи:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: