Андрей Иванов - Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ)

Тут можно читать онлайн Андрей Иванов - Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 29. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Иванов - Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ) краткое содержание

Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ) - описание и краткое содержание, автор Андрей Иванов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Маленькая деревня, затерянная между лесов и рек, жители которой живут тем, что ищут жалкие остатки величия былой цивилизации. Их клан зовут архелогами, с ними нельзя общаться обычным людям кроме монахов Гвардии Конклава, религиозного ордена властвующего на этой земле. При случайных обстоятельствах убиты два гвардейца приехавших с проверкой в деревню. Джек Фокс и его друзья бегут из деревни, но погоня настигает их. Деревня полностью уничтожена, двое из его друзей захвачены в плен. Джеку помогают выжить и он отправляется в погоню за монахами.

Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Иванов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Готовься, сейчас зашивать буду. Джон взвыл и закрыл глаза.

— Не ссы, аптечка есть, приложу уж, чего там! — Джек не собирался экономить на побратиме.

Приложил военную аптечку к предплечью Джона, та пожжужала несколько секунд, потом выдвинула пневмоинъекторы и, впрыснув несколько кубиков лекарств, отвалилась. Джон почти мгновенно уснул.

— Ну, вот и славно, — Джек убрал аптечку на место, протер руки самогоном и, вздохнув, аккуратно двинул меч в сторону. Ранение было глубокое, но, как и думал «коновал», не насквозь. Он сноровисто сделал иголкой несколько стяжков, стянул рану и залил сверху антисептическим гелем.

Побултыхал баллончик и вздохнул: маловато. Убрал все медицинские причиндалы в аптечку, ее в рюкзак и только тогда, поковырявшись в одном из карманов, достал оттуда стопку. Плеснул туда самогона и залпом выпил, занюхав рукавом.

— Ну, все что мог сделать для тебя, братишка, я сделал!

Вытащив из рюкзака кисет и трубку, стал ее набивать и с удивлением понял, что курить не хочет. Совсем.

— Хм, ну хоть в этом польза, — подумал он о посещении «Темных», размахнулся и закинул кисет с трубкой в реку.

— «Спать он еще час точно будет. Пойду пока из жратвы что-нибудь поищу!» — Мелькнула здравая мысль, парень встал и пошел в деревню.

Практически вся она выгорела дотла. Дом кузнеца полуразрушенный и кузница были не в счет. Как и несколько бань. Есть там явно нечего, кроме старых веников и мочалок. Муравьи, небось, даже мыло сожрали — решил Джек и направился в хорошо знакомый подвал Адамсов. Половина мятой, подобранной на дворе, но относительно чистой, тарелки прошлогодних соленых груздей, литровая банка с тушеной лосятиной, пара соленых огурцов и пакет армейских галет, в качестве хлеба — на двоих им должно было хватить.

— «Интересно, где этот чертов монах Джона прихватил? На заводе его не было точно. Хотя и не факт. Кто-то же положил гвардейцев? Насколько я помню, еще минимум двое, если не трое должны были оставаться, когда меня убили!» — Вот так, возвращаясь к деревенской пристани, рассуждал Джек. — «А может и не убили. Но то, что тот монах в него попал — это точно. Джек до сих пор помнил удар в грудь, а вот потом…. Потом он уже очнулся в пещере у дока».

По всему выходило, что он его уже здесь прихватил. Но это было, в принципе, не важно. Очнется Джон и сам расскажет. Джек собрал всю еду и пошел на берег, но с полдороги вернулся. Решил, что лучше подождать, пока друг очнется, и они перебазируются в родной двор, чем сидеть на голом берегу. Джек перекусил, подумав, что неизвестно, сколько ему еще сидеть у друга, прихватил с собой найденное во дворе прожженное в нескольких местах одеяло и пошел к Джону. Там укрыл его им, а сам двинулся на разведку. Надо было найти лодку, мотор для нее и горючее.

Причал, конечно, громко сказано. Просто мостки, выходящие в реки на несколько метров, для привязывания катеров и лодок, в старые, потрескавшиеся доски когда-то вбили железные скобы, а кто-то и просто вбил толстые арматурины. Сквозь мутную воду, на дне видно было несколько лодок и катеров и всякий утонувший мусор. Больше ни одной лодки не было видно, видимо, то, что не утопили, то унесло течением. Кое у кого в деревне были и свои мостки, как, например, у тех же Адамсов и Джек пошел их проверить, заглянув по пути на пригорок. Температура у Джона пошла на убыль, и сейчас он спал беспокойным сном, но Джек не стал его будить. Вытащил из рюкзака и приложил к предплечью аптечку, та опять впрыснула что-то под кожу и отвалилась. Джек убрал ее и, поправив одеяло, двинулся в сторону деревни.

Круг получился часа на три, с отвлечениями на похороны тети Тамары, которую он похоронил прямо в палисаднике, да на осмотр сараев стоящих кое-где по берегу реки и так далее. Лодку нашел, старую деревянную. Но мотора к ней не было, поэтому и в ней особого смысла не было. На веслах далеко не уплывешь, вернее, далеко-то можно, но скорости никакой, поэтому в нашем случае она не годится.

Джек повесил нос и поплелся к пристани. Зато там его ждала хорошая новость — Джон проснулся.

— Здорово, братишка, — они обнялись, Адамс поморщился, — да тише ты, зверюга.

— Ой, прости. — Джек отстранился, — как ты себя чувствуешь?

— Ну, так, — парень покрутил рукой, — терпимо. Ты пожрать ничего не нашел? И самое главное: где эта тварь?

— Монах? Пошли к вам, я там, в подвале пошукал, еды кой-какой набрал, за ужином и расскажу. Да и тебе стоит поделиться, как ты тут жил?

— Где тут? Совсем чокнулся? Я ж на заводе был. Меня там этот козел вырубил, потом заколдовал, я очнулся уже здесь, на берегу. Смотрю, сижу на причале с котелком в руках и скребу ложкой по дну. Только встал, гляжу, ты с автоматом в этого урода целишься и все. Опять вырубился. Так что, это ты мне рассказывать будешь.

Вот так переговариваясь, они дошли до бывшего дома Адамсов. Джон уже на подходе, вытирал слезы из глаз, а когда увидел могилу в палисаднике, слезы полились ручьем. Джек прижал парня к себе, поглаживая по спине и успокаивающе говоря:

— Мы смогли отомстить за ее смерть.

Джон повернул к нему заплаканное лицо:

— Джексон, я сейчас не стесняюсь этих слез. Ее убили ни за что! А мы с отцом тогда не успели ее похоронить. Понимаешь?!

— Да, понимаю.

— Я их всех убью! — Джон не выдержал и стал орать в голос, — Я клянусь! Никто не останется не отомщенным!

— Все-все, успокойся. На вот, водички попей, — Джек разговаривал с ним, как маленьким, понимая, что парень пережил не самые лучшие сутки в своей жизни.

Тот взял фляжку — зубы колотились о горлышко, но постепенно, глоток за глотком, дрожь проходила, и он стал успокаиваться. Сел прямо на землю, так и не отдавал флягу и замер, уставившись куда-то вдаль. Фокс вздохнул и стал готовить ужин. Развел маленький костер, прям тут, во дворе, поискал и нашел чайник, черпнул воды из колодца, повесил чайник над огнем. Там же сбоку поставил тарелку с тушенкой…

Беседка была цела, там и расположились. Когда Джек все расставил и крикнул Джона, тот поднял голову и сказал, чтобы тот не торопился. Сходил в подвал, раскидав мешающие поднять крышку доски и ненадолго туда нырнув, обратно выскочил уже с бутылкой самогона и двумя стаканами.

— Мать всегда там прятала от отца. А мы были в курсе. — Ответил он на молчаливый вопрос друга, — давай помянем!

— Наливай.

Они замахнули по полстакана, не чокаясь, закусили и откинулись одновременно на спинки скамеек.

— Ты знаешь, Джон, я и отца твоего с Джеком похоронил, — тихо произнес Фокс, — там на заводе. И зачем я только потащил вас туда тогда? — Горько сказал он, — жили бы сейчас, не тужили.

— Чему быть, того не миновать, брат! Не кори себя! Кто же знал? Жалко Дженни найти не удалось. И Семена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Иванов читать все книги автора по порядку

Андрей Иванов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ), автор: Андрей Иванов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x