Маруяма Куганэ - На службе королевства. Часть 1

Тут можно читать онлайн Маруяма Куганэ - На службе королевства. Часть 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маруяма Куганэ - На службе королевства. Часть 1 краткое содержание

На службе королевства. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Маруяма Куганэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.
Коллективный перевод команды

На службе королевства. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На службе королевства. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маруяма Куганэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Слушай, Унглаус! Как насчёт нам перестать сражаться? Кто-то вроде тебя более чем достоин стать одним из нас. Как насчёт присоединиться к нам? Просто взглянув на тебя я вижу что ты достаточно силен чтобы стать одним из Шести Рук. Ты такой же как и мы. Разве ты не ищешь силы? Твои глаза говорят именно это.

— …Ты не ошибся.

— Тогда Восемь Пальцев в самый раз для тебя. Это лучшее место для ищущих силу! Ты получишь магические предметы с могущественными возможностями. Взгляни на эту орихалковую кольчугу! Этот мифрильный меч! Кольца! Одежда! Обувь! Всё это магические предметы! Ну же, Брэйн Унглаус, переходи на нашу сторону. Ты станешь членом Шести Рук, как и я.

— …Как скучно. И это всё, на что годна ваша банда?

Его невероятно холодное отношение полное презрения заставило лицо Сакьюлента застыть.

— Что?

— Ты не слышал меня? Я сказал, что ваша банда со всей вашей силой ни на что не годна.

— Т-ты, ублюдок!..Хмф. Похоже, ты не слишком-то силён сам!

— Ты прав. По сравнению с истинно сильным монстром, кто-то вроде меня ничто.

Брэйн почувствовал жалость к лягушке, считающей что она сильна сидя в своём маленьком пруду и честно, по-дружески предупредил.

— Это верно и для силы о которой говоришь ты. Мы, скорее всего, говорим о примерно равных вещах, так что я предупрежу тебя. Пусть мы и утверждаем что сильны, но на деле — ничего особенного.

Брэйн посмотрел через плечо, убедившись что Клаим закончил пить зелье.

— И я понял кое-что. Сила ради кого-то другого превосходит силу только ради себя.

Брэйн улыбнулся. То была дружелюбная, непринужденная улыбка.

— Разница может быть небольшой. Но я все-таки осознал ее.

— Я не понял ни слова что ты сказал…Жаль, Унглас. Жаль что мне приётся убить столь гениального мечника, равного Стронофу.

— Тебе? Думаешь, ты, носящий меч только ради себя, можешь убить меня?

— Конечно, и довольно просто, в общем-то. Я убью тебя, а затем того сопляка. Больше нет причин сдерживаться и примеряться. Я нападу в полную силу.

Держа Сакьюлента, начавшего готовить свои заклятья, в поле зрения он почувствовал что присутствие позади него движется и предупреждающе крикнул:

— Не двигайся, Клаим. Ты ведь еще не полностью восстановился, верно?

Дрожь. Движение остановилось.

Брэйн улыбнулся и заговорил, пусть и также как и минуту назад удивляясь этой новой черте своего характера.

— Позволь мне позаботиться об остальном.

— Я оставляю это вам.

Вместо ответа, Брэйн засмеялся и убрал катану в ножны, опуская стойку. В то же время он перевернул катану вместе с ножнами, так что передняя и задняя стороны поменялись местами.

— Будьте осторожны. Сакьюлент использует иллюзии. Если вы что-то видите, это ещё не значит что оно настоящее.

— О, вот оно что…Похоже, он довольно неудобный противник, но…это не проблема.

Брэйн молча наблюдал за Сакьюлентом, не двигаясь. Тот должно быть закончил накладывать заклинания, количество его образов увеличилось до пяти. Кроме того, его словно укутывала сотканная из теней мантия. Он не мог даже предположить что за заклятья наложены на неё.

— Благодарю за время на подготовку. Магический заклинатель становится даже сильнее воина, если дать ему достаточно времени. Поражение неизбежно, Унглаус!

— Да, да, не волнуйся. Я тоже так думаю. Перекинувшись парой слов с моим другом…Полагаю, я ни за что не проиграю.

Хруст. Он услышал как двигается Клаим, лежащий ничком на полу.

Он сожалел, что из-за него им пришлось позволить врагу наложить усиливающие заклятья. Поэтому Брэйн заявил — громко, чтобы Клаим чётко его расслышал.

— Один удар.

— Что?!

— Я сказал, что я закончу этот бой одним ударом, Сакюлент.

— Попробуй, если сможешь!

Сакьюлент метнулся к нему вместе с иллюзорными клонами.

Когда он приблизился на длину катаны, Брэйн повернулся, открывая беззащитную спину нападающему Сакьюленту. И — его удар божественной скорости пронесся по пустому месту, прямо рядом с Клаимом.

Шлёп.

Этот звук раздался, а стены задрожали.

Оба, Коко Долл и Клаим посмотрели в направлении звука.

Там, тело Сакьюлента лежало на полу; он не двигался. Меч катился по земле рядом.

Вылетев из ножен, катана Брэйна отбросила Сакьюлента назад и ударила его об стену на невообразимой скорости. Используй он острую сторону клинка, то разрубил бы Сакьюлента пополам несмотря на орихалковую броню. Настолько мощна была его атака.

— …Моё «Поле» может обнаружить твоё присутствие даже если ты и обманул мои глаза. Подумать только, ты использовал слуховую иллюзию, фокусируя мое внимание спереди чтобы самому атаковать сзади…Хороший трюк, но к сожалению твоим противником был я. И нападать на Клаима было глупо. Ты, наверное, хотел убить его и лепетать что-нибудь про то как я не смог его защитить, но концентрироваться на нём было ошибкой. Забыл, с кем имеешь дело?

Брейн засунул в ножны катану и улыбнулся Клаиму.

— Видишь, один удар, верно?

— Это было великолепно!

Его голос наложился на другой, сказавший «Это было великолепно», шокировав Брэйна с Клаимом. Голос принадлежал Себасу, что само по себе не удивляло. Поразило их направление, с которого этот голос пришёл.

Они повернулись в сторону Коко Долла.

Там, они увидели Себаса. Коко Долл лежал рядом.

— Когда вы прибыли?

Себас спокойно ответил.

— Только что. Похоже, Сакьюлент завладел вашим вниманием, и вы не заметили меня.

— Я — Я понимаю.

Даже, когда он ответил, Брэйн сомневался, что это было возможно.

Но моё «Поле» активно. Оно покрывает не такую уж большую площадь, но всё равно должно было бы засечь любого, бегущего по прямой. И я всё равно не почувствовал его?…Единственный, кто мог двигаться подобным образом это тот монстр, Шалти Бладфолен. Я уже подумал это когда получил удар его жаждой крови, может ли он быть на одном уровне с ней? Кто он такой?

— Как бы то ни было, я освободил всех кого здесь держали. И я также извиняюсь перед вами, Клаим-кун, некоторые из стражников отбивались так яростно что у меня не было выбора кроме как убить их. Прошу вас простить меня…хотел бы я сказать. Но похоже, прежде чем принести извинения мне лучше позаботиться о ваших ранах.

Себас подошёл к Клаиму и прикоснулся к его животу. Он ненадолго поднес к нему руку и тут же убрал её. Но эффект был поразителен. Лицо Клаима, остававшееся бледным даже после выпитого зелья, немедленно вернуло здоровый вид.

— Мой живот исцелен…! Вы были клириком?

— Нет, это не сила Бога, я просто влил в вас свою Ки.

— Так вы были монахом! Вот оно что, теперь я понимаю.

Брэйн кивнул головой, теперь он понял, почему у него не было никакого оружия или брони. Себас утвердительно улыбнулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маруяма Куганэ читать все книги автора по порядку

Маруяма Куганэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На службе королевства. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге На службе королевства. Часть 1, автор: Маруяма Куганэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x