Михаил Никитин - Книга вторая: Эпоха Лоу Кэнэл
- Название:Книга вторая: Эпоха Лоу Кэнэл
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Никитин - Книга вторая: Эпоха Лоу Кэнэл краткое содержание
Книга вторая: Эпоха Лоу Кэнэл - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Защита транспортного модуля («трамода», как обозвал его Ричард) была не слабее, чем у «Клеща», и дополнялась дюжиной выдвижных турелей. Что превращало его в воздухе в довольно мощный ганшип, а на поверхности — в мобильный форт. Взрыв буксира трамод переживал с небольшими повреждениями, и мог дождаться вылета следующего буксира. Те же выдвижные турели могли играть роль импровизированных маневровых двигателей — выбрасывая плазму, аппарат, разумеется, испытывал отдачу, хоть и не очень сильную.
Прикрепим с боков две мощных ракеты а спереди — абордажный шлюз — вот и готова замена «Клещу». Прикрепим с боков крылья, а спереди обтекатель — шаттл для атмосферного десантирования. Сверху и снизу сенсорные комплексы — разведывательный катер. Сверху огневую башню, снизу колёса — танк. Прелесть тут не только и не столько в самой модульной конструкции (это любой дурак придумать может), сколько в возможности замены модулей прямо в поле. Благо, трамод оборудован антигравами, так что домкраты ему не нужны. Реактор внутри трамода достаточно мощный для обеспечения потребностей любых подвесных систем. Проблема достаточно толстых кабелей решается благодаря использованию «псевдокабеля» — физические дырки вообще не нужны.
Хорошо бы снабдить модуль телепортационным каналом — тогда пехоте внутри ждать вообще не понадобится. Но увы, при технологиях Ковенанта на что-то меньше километра в длину установка не влезает.
Итак, вместо двадцати восьми «Малых клещей», мы получаем в том же ангарном объёме двадцать четыре трамода, полные комплекты навесных систем на все случаи жизни для двенадцати из них и ещё комплекты «под ситуацию» для второй дюжины (по умолчанию это всё-таки комплекты для космического абордажа, но их можно быстро заменить через телепортационный канал с «Единством» или с «Кротокрысом»). Два «Больших клеща» оставляем в неприкосновенности. Если учесть, что максимальная десантная группа «Малого клеща» составляла десять унггой, а трамод легко принимал на борт двадцать, потеря четырёх транспортов с лихвой перекрывается возросшей общей численностью отряда. За один рейд 240 бойцов на грунте или 480 на борту вражеского корабля.
Запрос был отправлен на Флот Спасения. Там наверняка выругались нехорошими словами — своих проблем по снабжению хватает, чтобы ещё всякие членовозы для начальства мастерить — но дисциплина есть дисциплина, развернули ещё один производственный цех.
В конце концов, трамоды (немного упрощённые и тем самым удешевлённые, без пустотных щитов) пригодятся и самому флоту — как временное жильё и как транспортные катера. Для мирной землеподобной планеты такие «домики» избыточно прочны и автономны, там дешевле построить из местных материалов. А вот во враждебном во всех смыслах окружении — это почти идеальное средство колонизации. Выкинул с корабля десяток-другой трамодов, поставил по периметру проекторы щитов и огневые башни, воткнул в центре звездолёт в качестве административного центра — готов посёлок-крепость, который не так-то просто взять даже штурмом. А если всё-таки взяли — он включает антигравы, всплывает, там подхватывается на буксир тем же звездолётом — и убирается в более спокойное место. Независимая СЖО каждого трамода позволяет сохранить мультивидовую природу Ковенанта, а собственный реактор — избежать возни с развитием инфраструктуры на местности, по крайней мере первое время (потом, конечно, строится общий реактор для посёлка, чтобы не жечь ресурс).
А на стоянках в открытом космосе те же трамоды сыграют роль паромов — можно летать друг к другу в гости, не вынимая из консервации более дорогие транспортные шаттлы. Почему более дорогие? Потому что больше половины ресурсной стоимости трамода — это его навесная периферия, а здесь она нафиг не нужна, таскать модули туда-сюда могут Часовые, которым износу вообще нет.
— И что теперь, когда вы выкачали из моей головы всё возможное знание? — холодно спросила Ранн. — Убьёте или оставите при себе в качестве игрушки?
— Зачем? — удивился Ричард. — Никаких стратегических секретов Ковенанта ты не видела. Отвезём обратно в твою столицу — как её там, Фалгу? И положим там, где взяли. Нам не нужна война с твоим народом.
— Ты восхитительно самоуверен, пришелец из-за гор. Вам не нужна — и ты полагаешь, что этим вопрос решён? Решение о мире принимают две стороны, для решения о войне достаточно одной. Мой народ не простит вам такого оскорбления. Даже если я прощу.
Ричард негромко рассмеялся.
— Дорогая моя, да это меня меньше всего волнует!
Ранн подошла к нему вплотную, уже знакомым жестом взяла за нижнюю челюсть. Омут её глаз затягивал, гипнотизировал.
— А если я скажу, что не хочу возвращаться?
— Это ещё почему? — Ричард слегка обалдел. — Там у себя — ты королева, здесь — в лучшем случае источник ценной информации.
Губы женщины изогнулись в чуть презрительной улыбке.
— Я никогда не отказываюсь от брошенного вызова. Твоя женщина бросила мне вызов — и победила в первой битве, но не в войне. Если я позволю себя вышвырнуть, как использованную тряпку, я не буду достойна именоваться королевой. К своему народу я ещё вернусь — с силой, превосходящей всё, что они могут вообразить. Но сейчас главное происходит здесь.
Она впилась резким поцелуем в его губы. Ричард невольно на него ответил.
— Впусти меня в свой мир, или убей, если боишься это сделать. Но если у тебя осталась хоть тень благородства, не выкидывай прочь. Позволь мне показать, что я не бессильна.
Ричард устало вздохнул.
— Там, в твоей стране — тебе тоже бросили вызов. И значительно более серьёзный, чем перетягивание каната в виде меня. Великое достижение — отбить мужчину у женщины, которая на него никаких претензий и не имела. А у вас там вообще-то война идёт, и ещё одна намечается!
— Неужели я тебе так не нравлюсь? — Ранн демонстративно потянулась, прогибаясь назад.
— Тьфу, да при чём тут это? Я уже говорил тебе, что в Ковенанте запрещены межвидовые сношения — в твоём дворце я на это пошёл только в дипломатических интересах. Но здесь действуют другие законы и повторения той ночи не будет.
— Только? И даже не получил удовольствия? — Глубоководная откровенно смеялась над ним, она прекрасно ощущала побуждения самца, даже когда не могла прочитать его мысли.
Ричард поднял женщину за узкие плечи огромными лапищами и хорошенько встряхнул.
— Дура, я тебе жизнь спасти пытаюсь! Никто не спорит, ты хорошая любовница, но для меня лично есть вещи важнее секса!
— О своей жизни я могу позаботиться сама. И тебе ведь нужно нечто большее, чем секс, не так ли? Тебе нужно единение разумов. Я чувствовала в тебе эту потребность, сколько ты не пытался закрыться от меня. Я могу дать её тебе — то, чего эта птичка никогда не даст. Она слишком любит себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: