Алекс Маршалл - Клинок из черной стали

Тут можно читать онлайн Алекс Маршалл - Клинок из черной стали - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алекс Маршалл - Клинок из черной стали краткое содержание

Клинок из черной стали - описание и краткое содержание, автор Алекс Маршалл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятьсот лет Джекс-Тот оставался Затонувшим королевством, но теперь он всплыл – и его чудовищная тайна грозит гибелью всем странам континента по имени Звезда. На берегах Джекс-Тота уже копятся полчища нелюдей, чтобы вторгнуться на ближайшие Непорочные острова. А командиры Кобальтового отряда стоят перед тяжелым выбором: поступиться мечтой о славе и возмездии и отразить нашествие из иного мира или дальше преследовать собственные цели, надеясь увидеть Звезду не поверженной в прах, когда рассеется дым войны.
Пятерка Негодяев. Один генерал – легендарная София Холодный Кобальт. И беспощадная борьба за выживание. Впервые на русском!

Клинок из черной стали - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клинок из черной стали - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алекс Маршалл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хотела бы я на это поглядеть, – проворчала Пурна, посасывая, словно леденец, мерзлый кусок пересоленной горгонзолы.

У нее болели ноги от приседаний – всю ночь простучав зубами в обледеневшей палатке, она пыталась согреться.

Прошла уже неделя с того дня, как они оставили лагерь кобальтовых. Зажаренная на костре куриная ножка всегда казалась ей лучшим средством, чтобы начать день, разогнать кровь, поднять настроение и так далее. В бою с Королевой Демонов плохо обученная лошадь сбросила Пурну с седла, и плечо все еще ныло, словно ее лягнула богуана, зато ноги уже пришли в порядок. Она опасалась, что недавняя смертельная рана может преподнести сюрпризы, но пока ничего такого не происходило, а к собачьему языку и пятну шерсти на бедре она быстро привыкла. Диг все еще грозился о чем-то поговорить с новым капитаном, но Пурна оборвала его:

– Вот когда они вернутся, тогда ты и поделишься с начальством своей мудростью.

– Дерьмо вопрос, я все ему доходчиво объясню. – Облаченный в белое шерстяное трико Диг принял эффектную позу и поправил свою косынку, тоже белую. Эта, как он выражался, «философская шерсть» закрывала его щеки и переносицу, словно нелепые, не на месте расположенные вторые усы. На бледном фоне потревоженной снежной бурей равнины Ведьмолова он смахивал на снежного человека, больного тяжелой формой лицевой чесотки. – Плохо верится, что он родственник Марото. Вот уж не думал, что скажу такое о ком-нибудь, но он зануда почище Чхве!

– Не надо так о друзьях, Диг. Мы оба знаем: если бы Чхве пошла с нами, все было бы как в старые добрые времена. И даже если бы она не разрешала нам разводить костер, к ней было бы так приятно прижаться.

Сыр за щекой Пурны слегка оттаял, теперь его можно было жевать, и она решила бросить гимнастику ради согревающего напитка.

– Я не поверила своему счастью, – продолжала она с полным ртом островатого сыра, – когда генерал сказала, что посылает с нами одного из своих помощников. Эх…

– Знаешь, что я слышал? – Дигглби протянул флягу, держа ее в нелепой мохнатой рукавице. – Чхве должна была пойти с нами, она даже сама вызвалась, но Чи Хён попросила ее остаться и взамен послала этого буку.

– Фу, гадость! – проворчала Пурна, хлебнув из фляги и почувствовав во рту осадок. Она совсем забыла, что Дигглби налил туда смесь виноградогня с выжимками калди, овсом и порошковым кобыльим молоком. Интересно, ему правда нравится лакать по утрам эту горькую густую бурду или он таким способом пытается избавиться от лишнего рта? И хотя для новообретенного собачьего языка это мучнистое пойло имело намного более приятный вкус, Пурна все равно осталась недовольна. – А почему Мрачный согласился заменить Чхве?

– Похоже, это какой-то брачный ритуал непорочных. Ты слышала, что генерал сказала на прощанье? Или они вернутся оба, или она не захочет видеть того единственного, кто останется в живых. Как романтично!

Диг стащил с пальцев рукавицу и ощупал присыпанный снегом головной платок.

– Или всего лишь практично, – задумчиво произнесла Пурна, а затем просияла, поняв очевидную истину. – Конечно, так и есть. Чхве – одна из нас, Маротовых лодырей! Своя в доску.

– Вот именно, – подтвердил Диг, доставая позолоченное огниво и серебряный портсигар из складок своей косынки. Дрожащей рукой он откинул крышку и прикурил две тонкие оранжевые сигариллы. Протянув одну Пурне и глубоко затянувшись пряной смесью высокогорного верджина и приправленного кипарисом латакисского тубака, он добавил: – Чхве странная птица, но только с таким вожаком и может быть интересно.

– И поэтому, если бы Чхве отправилась с нами, трое не считали бы заранее виноватым Марото и один лишь Мрачный ненавидел бы этого Негодяя. Выдернув ее из нашей компании и заменив на своего любимчика, Чи Хён уравняла силы.

– Ты и правда считаешь, что Мрачный может пойти против собственного дяди? – Выпущенное Дигом кольцо дыма рассеял падающий снег. – Вроде по нему не скажешь.

– Да, он скрытен, как гвоздь в сапоге, – ответила Пурна и проверила, не замерзла ли Принцесса под попоной и розовыми наушниками, которые подарил ей Диг.

– Я вот думаю… – начал Дигглби, выпуская из ноздрей перистое синеватое облако, и голос звучал нерадостно, – а что, если Марото…

– Он не погиб, – возразила Пурна, больше убеждая себя, чем Дига. – Хортрэп утверждает, что он живой, это во-первых. А во-вторых, если бы кому-то удалось укокошить одного из Пятерки Негодяев, мы бы уже наверняка услышали его хвастливую песню.

– Если только это не другой Негодяй.

– Допустим, но ты же не пойдешь со мной допрашивать Хватальщика. Ты лишь пытаешься оспорить мои безукоризненные рассуждения, так что повторяю еще раз: я ему верю. – Пурна вздрогнула, вспомнив неприятный разговор с израненным гигантом. – Я в первый раз видела его почти серьезным. Колдун поклялся всеми демонами, которых сожрал на своем веку, что последний раз видел Марото живым и здоровым и случилось это в нескольких шагах от новых Врат. Сказал, что наш приятель пытался затеять драку и пришлось оставить его одного, чтобы успокоился, а на следующий день Хортрэп вернулся и не обнаружил следов. Он все время намекал на какой-то давний долг перед Марото, за который никогда не сможет расплатиться, так же как он теперь в долгу передо мной и Мрачным, ведь мы отобрали его тухлый окорок у Королевы Демонов.

– Если Хортрэп говорит про долг, это еще не означает, что он намерен платить, и уж совсем уж не означат, что он играет с тобой честно. – Диг взял назидательный тон, как будто Пурна была слишком тупа, чтобы догадаться самой. – Я не доверяю ему. Давай бросим карту и компас в первую попавшуюся яму и попытаемся что-нибудь выяснить через мою таоанскую знакомую.

– Я так похожа на дуру, готовую поверить любому пожирателю демонов? Нет, не говори ничего, – спохватилась Пурна, вспомнив, что это она приняла подарки Хортрэпа, когда навестила его на следующий день после второй битвы у Языка Жаворонка. – Но я думаю, он в самом деле хочет, чтобы мы нашли Марото, иначе зачем бы отдал свои инструменты?

– Он в самом деле хочет, чтобы с помощью этих ведьмачьих игрушек мы что-то нашли, но где гарантия, что мы ищем именно Марото? Можешь считать, что я выжил из ума, но когда старый придурок, который на моих глазах при помощи колдовства расправился с кучей имперских офицеров, дает нам якобы волшебную карту с таким же якобы волшебным компасом и говорит, что надо просто следовать за стрелкой – согласись, это выглядит крайне сомнительно. Тогда как моя таоанская подружка…

– Я уже сто раз это слышала, – перебила его Пурна. Конечно, она преувеличила, Диг говорил об этой женщине всего-то раз девяносто шесть, от силы девяносто семь. – Ты должен убедить не меня, а нашего бесстрашного предводителя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Маршалл читать все книги автора по порядку

Алекс Маршалл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клинок из черной стали отзывы


Отзывы читателей о книге Клинок из черной стали, автор: Алекс Маршалл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x