Эдгар Берроуз - Джон Картер с Марса. Книга 2
- Название:Джон Картер с Марса. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Друг Фантастика
- Год:2001
- Город:Воронеж
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Берроуз - Джон Картер с Марса. Книга 2 краткое содержание
Джон Картер с Марса. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Полдень застал землянина в приемной Тардоса Морса, джедакка Гелия, дедушки Деи Торис.
Старый джедакк был взволнован. Он протянул Джону Картеру шершавый кусок пергамента. Неровные и корявые буквы испещеряли пергамент и по мере того как Картер читал написанное, его глаза наполнялись яростью.
Пергамент гласил:
«Я, Пью Моджел, всемогущий властитель Марса, решил принять в свои владения месторождения железной руды Гелия. Железная руда обеспечит меня кораблями необходимыми для защиты Гелия и других городов Барсума от врагов. Если в течение трех дней вы не уберете с железнорудных шахт и фабрик всех своих рабочих, я начну посылать Вам пальцы ее высочества принцессы Гелия. Поторопитесь, ибо я решу послать Вам ее язык, который говорит так много о Джоне Картере. Помните, подчиняйтесь Пью Моджелу ибо он всемогущен.»
Тардос Морс горестно сцепил руки:
– Кто этот выскочка называющий себя всемогущим властителем Марса?
Картер задумчиво взглянул на послание и сказал:
– Похоже, что у него здесь есть шпионы. Пью Моджел знал о том, что я сегодня утром выехал с Деей Торис в инспекционную поездку.
Тардос Морс тяжело вздохнул:
– Шпион был. Я обнаружил это послание пришпиленным к портьере в моей личной приемной комнате. Но что же мы будем делать?
Его голос дрогнул:
– В моей жизни остался единственный предмет обожания – Дея Торис.
– Весь Гелий обожает ее, Тардос Морс, и мы умрем прежде чем вернемся к Вам с пустыми руками.
Картер подошел к видеоэкрану и нажал клавишу:
– Вызовите Кантоса Кана и Тарса Таркаса, – сухо приказал он. – Пусть они немедленно приезжают.
Вскоре огромный зеленый воин и стройный краснокожий человек вошли в приемную.
– К счастью, Джон Картер, я на неделю приехал с равнин в Гелий.
Тарс Таркас своими четырьмя могучими руками сжал эфес огромного меча. Его огромное, могучее тело величественно возвышалось в комнате над другими.
Кантос Кан положил свою руку на плечо Джона Картера.
– Я собирался во дворец, когда получил твой вызов. Слух о похищении принцессы распространился по всему Гелию. Я немедленно приехал, чтобы предложить свой меч и мое сердце.
– Я никогда не слышал об этом Пью Моджеле, – сказал Тарс Таркас. – Он человек из зеленой расы?
Тардос Морс проворчал:
– Он, наверное, какой-то мелкий проходимец или бандит с чрезмерным самомнением.
Картер оторвал глаза от послания:
– Нет, Тардос Морс, я думаю, что он большее чудовище, чем вы себе можете представить. И он достачно умен. Вблизи у него был какой-то безшумный летательный апарат позволивший быстро увезти Дею Торис или, возможно, огромная птица. Только очень могущественный человек мог похитить принцессу, чтобы подкрепить свои угрозы и верить в возможность захвата таких больших месторождений железной руды.
– Похоже, что у него в распоряжении большие силы. Сомнительно, что он собирается возвратить принцессу, иначе похититель включил бы более детальную информацию в свое послание.
Неожиданно землянин напряг свое острое зрение. В соседней комнате мелькнула тень.
Могучим прыжком Картер достиг арку дверного проема. Преследуемый Картером неясный силует растворился в полумраке галлереи. Увидев невозможность побега, незнакомец остановился, опустился на одно колено и навел лучевой пистолет на приближающегося землянина. Картер увидел как побелел его палец нажимающий на спусковой крючок.
– Картер! – крикнул Кантос Кан. – На пол!
Картер молниеносно рухнул навзничь. Длинное лезвие со свистом пронеслось над его головой и по самую рукоять вошло в сердце незнакомца.
– Это один из шпионов Пью Моджела, – пробормотал Джон Картер, вставая на ноги. – Спасибо тебе, Кантос Кан.
Кантос Кан осмотрел тело незнакомца, но не обнаружил ничего чтобы позволило судить о его происхождении.
Вернувшись в приемную друзья принялись разрабатывать план.
Картер говорил, а все остальные склонились над огромной картой Барсума.
– Все города вокруг Гелия дружественны с нами. Они бы предупредили бы нас об этом Пью Моджеле, если бы они что-либо знали о нем. Вероятно он захватил один из пустующих городов на дне мертвого моря к востоку или западу от Гелия. Это означает, что поиск необходимо производить в тысячемильной зоне, и мы осмотрим каждую милю.
Картер уселся за стол и объяснил свой план:
– Тарс Таркас едет на восток и беседует с вождями всех ваших племен. Я с разведывательными самолетами перекрываю западное направление. Кантос Кан остается в Гелии как связной между всеми нами. Все воздушные силы Гелия находятся в круглосуточной боевой готовности. Тот кто первым обнаружит Дею Торис должен указать свое месторасположение Кантосу Кану. Вся наша связь должна осуществляться исключительно через Кантоса Кана. Постоянная и секретная волна нашей связи будет 2000 килоциклов.
Тардос Морс повернулся к землянину:
– Джон Картер, я передаю в твое распоряжение все ресурсы моего царства.
– Мы немедленно выступаем, Ваше Высочество, и если Дея Торис еще жива, мы должны найти ее, – ответил Джон Картер.
2. ПОИСК
Через три часа Джон Картер стоял на площадке Королевского Аэродрома отдавая последние распоряжения пилотам двадцати четырех скоростных одноместных разведывательных самолетов.
– Внимательно осмотрите территорию вашей зоны. Если вы что-либо обнаружите не пытайтесь действовать самостоятельно. Немедленно поставьте в известность Кантоса Кана.
Картер внимательно окинул взором сосредоточенные лица перед ним. Он знал, что они будут подчиняться ему безпрекословно.
– Вперед! – скомандовал Картер поднимая руку.
Пилоты побежали к своим машинам и вскоре их самолеты пронеслись над Гелием.
Картер задержался на площадке для того, чтобы проверить связь с Кантосом Каном. Он одел шлемофон и настроился на 2000 килоциклов. Шифрованный ответ Кантоса Кана последовал незамедлительно:
– Прием твоего сигнала прекрасный. Тарс Таркас уже выезжает из города. Воздушный флот приводится в боевую готовность. Все воздушные силы будут готовы по первому сигналу прийти тебе на помощь. На линии Кантос Кан.
Ночь застала Картера в полете в пятистах милях от Гелия. Он очень устал и осмотр нескольких разрушенных городов и каналов был безрезультатным. Неожиданно трель микростанции взбодрила его.
– Докладывает Кантос Кан. Тарс Таркас организовал тщательный поиск в направлении восток-юг, разведывательные самолеты производящие поиск с запада на юг пока не представили никакой утешительной информации. Я буду информировать тебя обо всей поступающей информации. Жду распоряжений. Конец связи.
– Никаких новостей и распоряжений. Конец связи. Картер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: