Игорь Минаков - Русская фантастика – 2018. Том 1 [сборник]
- Название:Русская фантастика – 2018. Том 1 [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-090366-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Минаков - Русская фантастика – 2018. Том 1 [сборник] краткое содержание
Молодой священник Борис Радостев приехал в Москву, чтобы добиться сохранения церкви в Ленинградской области, которую собираются снести. Случайно в руки ему попадает таинственный прибор, позволяющий батюшке наблюдать за грехами москвичей…
Неспокойно было в западных русских землях в конце XV века. Некоторые из бояр, вместо того чтобы исправно служить царю-батюшке, выслуживались перед польским королем Казимиром IV. Таков был и боярин Роман, предавший велижского князя Друцкого. Изменнику мстит княжич Юрий, но ему не справиться с предателем в одиночку… Правда, на стороне юного Друцкого неожиданно выступают лесные оборотни…
Василий Головачёв, Андрей Уланов, Дарья Зарубина, Майк Гелприн, Андрей Фролов, Андрей Ангелов и другие ведущие отечественные фантасты в традиционном ежегоднике «Русская фантастика»!
Русская фантастика – 2018. Том 1 [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Познакомимся, что ли? – предложила она. – Я Эми.
– Ладно… Эми. Что мне делать? Если я приду в мэрию и скажу, что мертвецы из будущего сообщили мне о крушении…
– Ну ты же не настолько туп? – жалобно спросила гномка. – Ты вот что пойми. Раз эти мертвяки говорят о взрыве – значит, мост рухнул не просто из-за изъяна в конструкции. А раз есть кто-то, кто собирается протащить взрывчатку в поезд, – значит, его можно и нужно остановить. Но я, как видишь, немногое могу предпринять.
– Я вот чего не пойму. А тебе все это зачем?
– Мне скучно, – призналась она. – Должно же быть у человека хоть какое-то увлечение? А человек, который способен забрать несколько сотен жизней, ой как заслуживает знакомства с моим ножом. Куда больше, чем ты.
– Итак, поезд отправился вовремя, ровно в полдень, – отчитывался Эван. Гномка внимательно слушала, не сводя с него желтые глазищи. – Там еще несколько человек подошло – я их всех расспросил, записал в этот вот блокнот, у кого какие повреждения. Посмотришь?
– Ты мне лучше нормальных книг потом из города принеси. Что тебе рассказали о взрыве?
– Да можно сказать, ничего. Говорят, посадка прошла спокойно, на Блайский мост въехали через полчаса после отправления – тогда-то и рвануло. Судя по всему, в начале состава. Все пострадавшие – из вагонов второго и третьего класса, так что первый класс, видимо, вне подозрений.
– Видимо, ты балбес. – Эми обхватила руками колени. – Тех, кто ехал первым классом, размазало так, что костей не соберешь, раз уж они к тебе не заявились. Кстати, и багаж у богатеев обычно не досматривают – легче было бы протащить взрывчатку. Сколько мест в таком вагоне?
– Понятия не имею, – растерялся Эван. – Мне, знаешь ли, не доводилось…
– Горе-то какое. Ну так пойди и узнай. Раздобудь список тех, кто купил билеты в этот чертов вагон первого класса – скорее всего, наш друг из их числа. Поговори с ними, посмотри, что за люди.
– Да они меня и на порог не пустят!
– Выбор есть, – нехорошо ощерилась Эми.
Новенькое здание вокзала расположилось на вершине пологого холма. От стен еще пахло краской и строительным раствором, начищенные стекла блестели на послеполуденном солнце.
Эван остановился у главного входа. С огорчением посмотрел на забрызганные грязью туфли, поправил воротничок – и потянул еще липкую от лака дверную ручку на себя.
Зал ожидания пока был закрыт – строители торопливо разбирали леса у дальней стенки. А вот кассы уже работали. К ним-то Эван и направился.
– Добрый день, сэр, – вежливо улыбнулась ему пожилая дама, закрывая книгу с изображением влюбленной пары на обложке. – Чем могу помочь?
– Видите ли, мне очень надо попасть в воскресный поезд.
– Но билеты давно распроданы, сэр!
– Знаю! – горестно воскликнул Эван, мельком бросив взгляд на обложку романа. – Понимаете, у меня есть невеста. Я люблю ее больше жизни. И она, представьте себе, уезжает этим поездом в столицу – может быть, навсегда! Но не по своей воле, это все ее старший брат…
Сказал – и сам ужаснулся: ну кто поверит в такую ахинею? Однако дама заинтересованно подалась вперед.
– Несколько лет назад он уехал на континент, и от него не было вестей, – на ходу сочинял Эван. – Мы уже назначили дату свадьбы, разослали приглашения. И тут он возвращается и, конечно, приходит в бешенство из-за того, что все решили без его ведома. Он запретил нам общаться, настроил ее против меня – не знаю, как ему это удалось!
– Он мог вас оклеветать, – сочувственно сказала дама. – От человека с континента всего можно ожидать.
– Думаете?.. Ох, если бы мне только удалось с ней поговорить, все разъяснилось бы, я уверен! Но не стану же я пробираться к ней в дом, как вор, в самом деле? Есть лишь один шанс.
– Сожалею, сэр, но…
– Я точно знаю – она поедет этим поездом, в вагоне первого класса. Только представьте себе, у меня будет пять часов, чтобы с ней поговорить! Я уверен, мне бы удалось…
– …но билетов действительно нет!
– Конечно! Но если бы я знал, кто поедет в том вагоне, – может, я бы выкупил билет у одного из этих людей? Я бы никаких денег не пожалел! Просто для кого-то эта поездка – так, баловство. А для меня – последний шанс. Они поймут, должны понять!
– Мне очень жаль, сэр. Ничем не могу вам помочь.
Окошко захлопнулось.
Эван стоял как громом пораженный. Вот и все. Хорошо хоть, Эми не видела этого позорного спектакля – уж она поглумилась бы всласть…
Он вышел на перрон. По ту сторону новеньких рельс виднелось старое деревянное строение с выцветшей надписью над дверью – бывший склад. Жестяная крыша поблескивала в лучах заходящего солнца.
Кто-то тронул Эвана за рукав. Девочка-уборщица протягивала ему исписанный косым торопливым почерком лист.
– Мисс Нелли велела передать, – улыбнулась она. – Вы правда очень ее любите, невесту свою?
– Очень! – с чувством произнес Эван, впиваясь взглядом в список.
Семнадцать строчек. Фамилии и имена. И цифры напротив них – наверное, номера купе.
Номер три. Некая Эллен Бойд – видимо, сестра или жена того самого Вольденского филантропа. Наверняка Уиллиг знает, где она живет. Нет, вряд ли ее можно заподозрить, но с кого-то же надо начать!
Номер пять – Эндрю Смит-младший. Ищи, что называется, ветра в поле. Сколько Эндрю Смитов, пусть даже и младших, может обитать в городе с двадцатью тысячами населения?
Номер десять…
Эван нахмурился. Приблизил лист к глазам, перечитал строчку еще раз. Это было похоже на чью-то чертовски дурную шутку.
Под десятым номером в списке значилась некая Ида Монтгомери. Под одиннадцатым – Льялл Кори.
Ида, как всегда, вышла из здания института последней, когда ее сокурсницы уже успели разбежаться по узким улочкам Вольдена. Привычным изящным движением поправила выбившуюся из прически прядь, надела перчатки – и торопливо зашагала к остановке конного трамвая. Одна. Ну и славно.
Эван шагнул ей навстречу из темного переулка.
– Что вы с Льяллом затеяли? – прошипел он.
– Ты о чем? – Удивление в ее голосе казалось таким искренним. Господи, и когда она научилась врать?
– Ида, – выдохнул он, переводя дух. – Ты знаешь, мне плевать на политику. Но тебе не кажется, что отправить на тот свет двести душ во имя святой, мать ее, свободы – это слишком?
– Да о чем ты? – чуть не плача, спросила она.
– Вы купили билеты в вагон первого класса. Умно, что уж там. Кто в чем заподозрит богатую влюбленную пару?
– Так, постой-ка, – нахмурилась она. – Ты про воскресный поезд на Бриттсбург? Ну да, Льялл раздобыл для нас билеты. Но что ты плетешь? Какие двести душ?
– Поезд до столицы не доедет! Кто-то пронесет в него взрывчатку и устроит крушение на мосту!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: