Михаил Нестеров - Посланники Великого Альмы
- Название:Посланники Великого Альмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Нестеров - Посланники Великого Альмы краткое содержание
Посланники Великого Альмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хочется верить вам, — сказал он.
Азиз кивнул и стал удаляться. Харлан смотрел ему вслед, чувствуя, что весь его пыл, все его негодование куда-то уходит, обнажая извечный вопрос «что делать?» Да, он друг полковнику, друг Лори, которая за те несколько встреч с Харланом не могла привыкнуть к нему, он друг Джулии и другим «амазонкам», с которыми его свела судьба. Сегодня он здесь, чтобы повидать друзей. И что он видит?
Харлан вдруг окликнул Азиза и пошел ему навстречу.
Ливиец остановился и равнодушно ждал приближения Харлана.
— Вы сказали, что сейчас у вас нет времени, — начал профессор, — у меня его тоже мало. У меня есть к вам предложение, и я хочу спросить вас, где вы сможете меня выслушать?
— Вы можете поговорить со мной в гостинице, в моем номере. Скажем, в восемь часов вечера.
— Я не знаю в какой гостинице вы остановились.
Азиз улыбнулся.
— Хорошо, я напомню вам. Отель «Савойя», комната 26.
Он ещё раз кивнул и пошел в сторону города.
Вот-вот должна была вернуться Джулия, поэтому Харлан поспешил в дом. Он вынул кассету из деки, вложил её в коробку, и оставил на столе. Потом выключил магнитофон и телевизор. Огляделся. Похоже, все. Нет, не все, оставался взволнованный вид, беспокойные глаза и совсем другое настроение. Джулия, как только профессор скажет ей о посетителе, сразу догадается, что он смотрел пленку. Если бы можно было, он бы, не мешкая, уехал, но его внезапный отъезд и та же пленка на столе ещё больше осложнят положение. Что делать? Ричард чувствовал, что Джулия уже на подходе к дому. И тут его осенило: ванная! Он бросился в ванную комнату и быстро открыл оба крана. Вода зашумела, и Харлан с облегчением подумал, что, пожалуй, он сможет вывернуться из этого нелегкого положения.
Прошло не больше минуты, и он услышал, как в дом кто-то вошел.
Профессор стащил с себя одежду и, громко мурлыкая веселый мотив, полез в ванну.
— Док, ко мне приходили? — услышал он голос из-за двери.
— Что? — спросил Харлан и закрыл краны. — Ничего не слышно. Это ты, Джу?
— Да. Я спрашиваю, ко мне приходили?
— Да, был один симпатичный парень, — веселым голосом сообщил профессор. — Спрашивал тебя. Он оставил тебе какую-то кассету и ушел.
— Давно он ушел?
— С полчаса, наверное.
Голос за дверью пропал, наверное, Джулия ушла в комнату. Харлан дал ей и себе пятнадцать минут, вытерся, надел халат полковника и вышел из ванной. Теперь он выглядел, как ему казалось, нормально: бодр после водных процедур, свеж и весел.
Джулия сидела на кресле и не мигая смотрела на Харлана.
— Отличная уловка, док, поздравляю.
— Ты о чем? — Харлан довольно уверенно изобразил на лице удивление.
— О ванной, — с каменным лицом ответила Джулия. — Но вы забыли остудить видеомагнитофон и телевизор, они до сих пор теплые.
Профессор в смущении опустился на стул.
— Значит, док, вы все видели…
— Да, мне очень жаль, Джулия. Я до сих пор в шоке. Ты не расскажешь, как это случилось?
— К чему теперь скрывать? — И Джулия вкратце поведала Харлану о похищении Лори.
— Выходит, вы никого не поставили в известность? — удивился Харлан.
— Пока нет. Мы думаем, что сумеем справиться собственными силами. Полковник должен привезти из Форт-Мида приказ о ликвидации Сужди, а вместе с этим и необходимую для нас информацию. Кассета, которую вы просмотрели, уже третья по счету, и помещения, в которых содержат Лори, разные. Если она недалеко, то они намеренно меняют помещения, чтобы убедить нас, что с каждым днем пленницу увозят все дальше. Или же они действуют прямолинейно, и Лори действительно удаляется от нас.
— Но как они могли вывезти её с территории США? У нас что, не существует охраны границ?
— Охрана существует, но не во всех местах она действенна. Я хоть сейчас могу нанять частный самолет и ночью, держась на недоступной для радаров высоте, вылететь на Кубу, а оттуда — в Ливию.
— Неужели это так просто?
— Для меня, профессионала, — нет. Но на террористов тоже работают профи, они платят им большие деньги.
Харлан долго молчал, молчала и Джулия. Наконец профессор сказал:
— Джу, мне, наверное, все-таки придется уехать. Я своими соболезнованиями Ричарду только помешаю делу. Лучше будет, если мы с ним не встретимся. Мне самому тяжело, и я только могу себе представить, что твориться с Ричардом. Ты можешь сказать ему, что я заезжал только на пару часов.
Джулия согласилась с профессором. И даже не сочла нужным о чем-то предупреждать его. Что-то, а тайны он хранить умел. Она не сдержалась и, подойдя к Харлану, поцеловала его в щеку.
В два часа дня Ричард Харлан заплатил за комнату в гостинице «Савойя», а в восемь часов вечера входил в номер Салеха Азиза. Оглядевшись, он принял приглашение присесть и начал разговор.
— У меня есть предложение к вашему лидеру. Вы сможете устроить нам встречу?
Казалось, Салех был готов к этому вопросу.
— Если вы рискнете на небольшое путешествие в одну из стран Востока, то почему бы и нет?
Харлан думал ровно секунду.
— Хорошо, — сказал он, — я согласен. — И добавил по-деловому: Обговорим детали путешествия.
4
Примерно в пятидесяти километрах от окраины Вашингтона машину полковника Кертиса остановил патруль управления разведки. Машину вместе с водителем Ричарду предоставило ФБР. Патрульный ознакомился с документами полковника и сверился со списком.
— Проезжайте, пожалуйста, сейчас будет поворот налево.
Сразу же за поворотом высилось здание ЦРУ, с национальным флагом на площади и огромной спутниковой антенной. Дежурный проводил Кертиса до кабинета директора, сняв с него таким образом необходимость предъявлять документы часовым на этажах здания.
— Рад видеть вас, Ричард, — томно прогудел Шислер, привставая с кресла и протягивая руку. Его лицо было непроницаемым, но по глазам директора ЦРУ можно было догадаться, что он рад встрече. Кертис прочел в дружеском жесте шефа разведки какое-то предзнаменование.
Он пожал могучую длань Шислера и опустился в кресло.
— Как ваши домашние? — спросил директор, прекрасно зная, что полковник живет с дочерью один.
«Поехали», — скомандовал сам себе Кертис, контролируя каждый мускул на лице.
— Справляемся, — ответил он во множественном числе.
Шислер не уловил оптимизма в его ответе и порадовался за полковника казенной фразой:
— Рад за вас, Ричард. Так что привело вас ко мне?
Кертис раскрыл папку с бумагами и достал первый лист.
— Мне поручена операция по ликвидации одного из руководящих звеньев террористической организации «Дети Аллаха». Сейчас идет сбор информации, необходимой мне для работы. Вы, наверное, знаете, что один из лидеров этой группировки недавно бежал из тюрьмы. — Он поднял глаза на Шислера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: