Колин Уилсон - Мир пауков: Башня. Дельта [сборник]
- Название:Мир пауков: Башня. Дельта [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-106164-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Колин Уилсон - Мир пауков: Башня. Дельта [сборник] краткое содержание
Мир пауков: Башня. Дельта [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Понял, – произнес Найл.
– Почему с тобой только девятнадцать?
– Как? Выходило нас двадцать.
Юноша запоздало принялся пересчитывать. Человек пожал плечами.
– Одного, видно, умыкнул паук.
– Съел, что ли? – мрачно удивился Найл.
Человек поглядел на юношу с досадливой жалостью.
– Ты что, совсем в этом деле новичок?
– Ммм… Да.
– Благодари небо, что самого не слопали. Ладно, обойдемся, пожалуй, и девятнадцатью.
Они уже входили в город красных башен. Каждая башня представляла собой огромную спиралевидную шишку и сделана была из какого-то глянцевитого, похожего на воск вещества; словно какой-то великан, схватив еще незатвердевшую массу, крутнул по часовой стрелке. В подножии ближайшей башни имелся вход, через который было видно уходящий вверх пологий скат. В неровных боках находились похожие на окна проемы; из самого верхнего, непосредственно под макушкой, на идущих беззастенчиво таращился жук-бомбардир. Подножие башни окаймлял ров шириной метра в полтора, а в нем, подставив солнышку серебристо-зеленое брюшко, плавал еще один жучок, судя по всему, совсем еще малыш.
Поселение жуков-бомбардиров насчитывало несколько сот таких башен, привольно натыканных в гладком зеленом дерне. Между ними виднелись небольшие одноэтажные строения из голубого вещества, похожего на непрозрачное стекло, с круглыми окнами вроде иллюминаторов. Очевидно, это были дома людей-слуг. Как и башни, они были окаймлены опрятными зелеными лужайками, по которым ветвились оросительные каналы и тропки, выложенные розовым, похожим на мрамор материалом. Детвора в желтых туниках, бросив игру, с любопытством наблюдала, как проходят прибывшие. Под козырьками голубых стеклянных крылечек сидели привлекательные женщины, многие с прялками. Большинство их носили длинные волосы – нередко ниже пояса, кое у кого они были уложены в кольца вокруг головы.
– А вон там кто живет? – спросил Найл, указав на башню примерно вдвое выше остальных.
– Никто. Это зал собраний.
Они вышли на центральную площадь – гладкий прямоугольник зеленого дерна, пересеченный тропинками. Теперь было заметно, что центральное здание состоит из двух ярусов – голубое стеклянное основание, а над ним красная башня. К главному входу поднималась впечатляющего вида лестница.
Рабы, которые, очевидно, здесь уже бывали, выстроились снизу возле лестницы в ряд. Снующие туда-сюда жуки не обращали на них никакого внимания. Когда Найл со своим попутчиком подошел, из главного входа показался человек и стал спускаться навстречу. Найл узнал ноги с кривинкой и нос крючком. Юноша улыбнулся и махнул было рукой (Доггинз посмотрел ему в лицо). К удивлению, тот и виду не подал, что знаком с Найлом. Вместо этого он обратился к попутчику:
– Давай поспешай, а то затянем с началом.
– Тут моей вины нет. Этот вот чудак, – он сочувственно взглянул на Найла, – забыл взять хлыст.
– Ну же, дурень. – Доггинз опять посмотрел на Найла как на пустое место. – Ладно, веди их в карьер.
– Хорошо, распорядитель, – кивнул лысоголовый и махнул Найлу.
– Эй, давай за мной!
Доггинз торопливо проговорил:
– Нет-нет. Этот будет мне еще нужен с час. Ты ступай отведи их. И не давай им близко подходить к петардам.
Он повернулся к строю, бросив через плечо как ни в чем не бывало:
– А ты давай за мной.
Найл стал подниматься следом по ступенькам. Они вошли в небольшой, скупо освещенный зал. После яростно блещущего солнца голубоватый сумрак был особенно приятен. Вокруг сновали жуки-бомбардиры, ростом значительно превосходящие своих слуг. От жуков исходила такая же безразличная благожелательность, что замечалась в пауках-верблюдах пустыни. Доггинз, не оглядываясь, прошел через зал и толкнул дверь с табличкой «Распорядитель по взрывам». Окон в комнате не было, но через стены сочился холодный голубой свет, действуя удивительно успокаивающе. Доггинз ухнул в кресло за огромным столом и сердито воззрился на Найла.
– Уж кого бы я желал видеть меньше всего, так это тебя.
Найл, не ожидавший такого приветствия, опешил.
– Прошу прощения.
– Прощения, черт тя дери! Что ж теперь прикажешь с тобой делать?
– То есть как? – растерянно проговорил Найл. – Я просто привел рабов.
– Это мне известно. А на ночь ты куда отправишься?
– Назад в квартал рабов.
Доггинз уставился изумленно.
– Да ты с ума спятил! Они тебя всюду разыскивают. Сегодня утром они уже первым делом наведались к нам.
– А что случилось? – вырвалось у Найла.
– Не догадываешься? Мы обещали разыскать тебя и отправить обратно, как только поймаем.
– Что вы и рассчитываете сделать?
Доггинз раздраженно пожал плечами.
– Слушай, малый, тебе вот что надо зарубить на носу. У нас с раскоряками соглашение – уживаться в мире, пока уживаемся. Если мы предоставим тебе убежище, а они дознаются, будет война. А мы на это пойти не можем. Я даже сейчас разговаривать с тобой не буду.
Найл встал.
– Прости, пожалуйста. Я не хочу создавать хлопот. Я уйду.
Взгляд Доггинза утратил занозистость.
– Ну и куда ты пойдешь?
– Пересижу где-нибудь, пока не настанет время возвращаться.
Доггинз просто фыркнул.
– А смысл? Обратно за тобой они сюда не пойдут. Тебе лучше ошиваться здесь и не высовываться. А если кто спросит, я тебя не знаю. Идет?
– Идет, – кивнул Найл.
Доггинз долгое время глядел ему в самые глаза.
– Значит, раскрыли они тебя, – промолвил он наконец.
– Да.
– Я предупреждал. – Он прикусил нижнюю губу. – Они тебя убьют, если отыщут.
– Я знаю.
Еще одна долгая пауза. Затем Доггинз сказал:
– Единственная для тебя надежда – это возвратиться в свои края. Мы бы помогли тебе переправиться тайком на одной из лодок.
– Очень признателен, – сказал Найл. – Но возвращаться я не хочу. Не могу оставить мать и брата.
– От мертвого тебя, конечно, много будет толку!
– Я попробую укрыться в квартале рабов.
– Рано или поздно все равно отыщут.
– Может быть. Но нельзя опускать руки. Надо пытаться.
Доггинз раздраженно мотнул головой.
– Что пытаться? Чего ты хочешь добиться?
Их взгляды встретились.
– Свергнуть пауков.
Доггинз улыбнулся жалостливо.
– И с какого боку, интересно, ты думаешь за это взяться?
– Телом пауки не крепче людей, просто у них сильнее развита воля. А это, по сути, то же самое, что и мышцы. Мы могли бы бороться с ними, если б использовали свой разум.
Доггинз задумчиво поглядел на Найла.
– Да, теперь я вижу, почему они считают тебя опасным.
До Найла дошло, что он по случайности забыл перевернуть медальон, поэтому вся его сосредоточенность передавалась наружу, в результате чего доводы звучали с небывалой убедительностью. Найл сделал упор на мысль:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: