Сергей Садов - Факультет боевой магии. Том 1 (СИ) [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Садов - Факультет боевой магии. Том 1 (СИ) [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство СамИздат, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Садов - Факультет боевой магии. Том 1 (СИ) [СИ] краткое содержание

Факультет боевой магии. Том 1 (СИ) [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Садов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение Ледяной принцессы.
Дети бывают порой весьма жестоки… А дети, которые учатся в магической академии — тем более. Особенно с теми, кто чем-либо не угодил Ледяной Принцессе Лейнаре из Древнего Рода Геррая. Лейнаре все равно, кто перед ней — отпрыск аристократического рода или простой горожанин, профессор магии или… друзья из обыкновенной российской школы-интерната. Ведь Ледяная Принцесса, чье сердце надолго сковано жаждой мести, умеет с легкостью ходить между мирами. Но поможет ли ей это умение, когда наступит время отомстить?…

Факультет боевой магии. Том 1 (СИ) [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Факультет боевой магии. Том 1 (СИ) [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Садов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Надеюсь к тому времени все успокоится, — без особой надежды буркнул Ерыш.

Пришлось «собирать манатки и уматывать». Так что самое интересное Ленайра вынужденно пропустила, зато в столицу прибыла почти за неделю до бала.

Дед встретил ее загадочной улыбкой и пообещал сюрприз, который ей непременно понравится и тут же умчался во дворец.

— Извини, Ленайра, но дел в связи с предстоящим праздником по горло. Сама понимаешь, что в текущей обстановке нужно еще и о безопасности побеспокоится. Если бы было можно, я бы вообще этот бал отменил, но, сама понимаешь, это невозможно.

— Конечно, понимаю, — вздохнула Ленайра, наблюдая, как карету увозит деда из особняка во дворец. — Но я ведь больше полугода тебя не видела…

Пока Лисана распоряжалась устройством личных вещей Ленайры, хотя их и было не очень много, сама девушка отправилась в библиотеку, где, ожидаемо, отыскался и Мирл. Впервые Ленайра испытала к нему нечто вроде раздражения – мог бы и выйти встретить, не каждый день родная сестра возращается после долго отсутствия. Книги никуда бы не делись.

— О, ты вернулась?

— Что значит «ты вернулась»?, — все-таки прорвалось раздаржение. Мирл удивленно глянул на сестру – она впервые проявила вот так открыто хоть какие-то эмоции.

— Что-то случилось?

— Ты мог бы меня и встретить.

— Извини, но я полагал, что ты приедешь ближе к вечеру.

— И слуги тебя не предупредили.

— С тобой явно что-то случилось. Ты никогда раньше не была такой эмоциональной.

— То есть когда меня называли отмороженной – это более нормально, по-твоему? Спасибо, дорогой братик.

Мирл отложил книгу, встал с кресла, сватил сестру за плечи и силком посадил в кресло напротив.

— Наоборот, я рад, но хотелось бы, что бы твои эмоции были… более положительными.

— Извини. Просто столько времени деда не видела, а он тут же уехал.

— Да, он постоянно пропадает во дворце.

— А где Джейр?

— Джейр… — Мирл почему-то овтернулся. — Он в последнее время дома практически не бывает. У него свои интересы.

— Понятно. — Ленайра и правда поняла больше, чем сказал или хотел сказать Мирл.

В общем-то, что-то такое она и подозревала и даже, многие ее осудили бы, приказала некоторым доверенным людям наблюдать за братом и сообщать о его перемещениях. Не полноценная слежка и даже не наблюдение, но о местах, где ее брат бывает чаще всего она знала. Так же как и о том, с кем он встречается. Подозревала, что дед о похождениях старшего внука знает больше нее. Вздохнула, представив, чтобы сказал Лешка, узнав, что дед и она независимо друг от друга следят за членом семьи. Вариэн-Вариэн, твое восхищение аристократией понятно, когда видишь лишь внешнюю мишуру, но тебе еще предстоит узнать, какая грязь порой скрывается за этим лоском.

— Золотые тротуры, да?

— Что?

— А?

— Ты что-то сказала?, — Мирл удивленно смотрел на сестру.

Злость на брата уже прошла. Что ж, тоже выход – спрятаться от внешнего мира в книгах.

— Да так. Слухи интересные услышала в школе. Говорят, что у Древних Родов все дорожки в имениях вымощены чистым золотом.

— Зачем?, — изумился Мирл. — Это же ужасно непрактично, не говоря уже о том, что вульгарно.

— Каждый представляет роскошную жизнь аристократов в меру своей фантазии. Полагаю, что те, кто так говорит, сделали бы именно так, заимей они нужное количество денег. И пусть в солнечный день будут слепнуть от блеска, а подошвы обуви плавиться на раскаленном металле, но все равно продолжат мостить дороги золотом.

— Хм… Кстати о Джейре. Полагаю, что вскоре он заявится домой.

— Почему так думаешь?, — вмиг насторожилась Ленайра.

— Он несколько раз заводил со мной разговор о тебе и спрашивал, когда ты будешь дома. Очень хочет о чем-то с тобой поговорить.

— Гм… либо поумнел и решил покаяться, во что я не верю, либо в очередной раз хочет доказать свою правоту. И на этот раз он явно считает свои доводы неотразимыми. Что ж, послушаем.

— Ты ведь уже заранее записала брата во враги?, — грустно поинтересовался Мирл.

— Пока нет, всего лишь в оппоненты. С врагом, Мирл, я не разговариваю, я его убиваю. А вот с оппонентом можно и подискутировать, есть возможность переубедить или он меня переубедит.

Мирл хмыкнул, выражая таким образом свое отношение к возможности переубедить в чем-то сестру.

— Ты не хмыкай, я к доводам прислушиваюсь. Так, что-то заболталась уже, надо бы переодеться с дороги, да и наряды надо просмотреть и отобрать те, из которых уже выберу то, что надену на бал. Еще увидимся, братик.

— Конечно-конечно, — Мирл ухмыльнулся с нейсвойственной ему ехидностью. — Оставшейся до бала недели тебе должно хватить на выбор наряда.

Джейр заявился в поместье за три дня до первого марта. Стремительно ворвался в холл, даже не обратив внимание на слуг, и скрылся в своей комнате. Еще через пять минут его личный слуга передал Ленайре записку, что брат желает ее видеть.

Ленайра с недоумением поверетела в руке спрыснутый дорогими духами листок с замысловатым личным венезелем в правом верхнем углу и витиеватой рамкой по кромке. В самой записке калиграфическом почерком было написано приглашение посетить Джейра Геррая в его аппартаментах.

— Новая мода при дворе?, — Ленайра наконец прочитала сам текст и снова рассмотрела листок со всех сторон, поморщилась от запаха.

Слуга промолчал, продолжая стоять навытяжку и рассматривая что-то поверх головы девушки.

— А что, просто зайти по-семейному не получается?

В ответ снова молчание.

Ленайра малость разозлилась. Такой способ общения может и хорош для малознакомых людей, но переносить его в круг семьи… это уже чересчур. Какая-то болезненная тяга к этикету, причем этикету именно высшей аристократии. Девушка прошла к столу, положила листок и прямо на нем, специально стараясь писать как можно более небрежно, сообщила: «Буду через двадцать минут, надеюсь соскучиться не успеешь».

— Передайте это моему брату, — вернула он записку слуге.

Тот опять ничем не выразил своего отношения к происходящему. Принял записку, коротко поклонился и удалился.

— А еще меня называют Ледяной Принцессой, — пробормотала девушка, глядя вслед ушедшему слуге. — Лисана! Где там моя домашняя одежда?

— Домашняя?, — Лисана была явно удивленаю. Госпожа только-только переоделась и выглядела вполне прилично.

— Ну подбери что-нибудь самое-самое неофициальное, но что бы и придраться нельзя было.

— О, — сообразила служанка. — Вашему брату это не понравится...

— Очень на это надеюсь. Главное, чтобы придраться не мог. Давай быстрее, у нас двадцать минут.

К комнате Джейра Ленайра подходила в очень простом неброском платье, в котором обычно и предпочитала ходить в поместье. Джейр наряд оценил, судя по кривоватой улыбке, с которой он оглядел сестру, совершенно невозмутимо, даже не дождавшись официального приглашения, опустившуюся в кресло напротив брата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Садов читать все книги автора по порядку

Сергей Садов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Факультет боевой магии. Том 1 (СИ) [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Факультет боевой магии. Том 1 (СИ) [СИ], автор: Сергей Садов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x