Дмитрий Гарин - Время орка
- Название:Время орка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Грифон
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98862-302-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Гарин - Время орка краткое содержание
Время орка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Завязывайте с этим дерьмом, — глухо сказал он и удалился обратно в хижину.
Спорить больше было не о чем. Инцидент оказался исчерпан. Статус Ургаша — восстановлен.
— Не думайте, что я забуду об этом, псы! — злобно напутствовала Зора убирающихся восвояси мятежников.
На земле остались лежать пять мёртвых тел.
Шестым мог бы стать Ушан, но Ош обнаружил, что старик был жив. Неумелый удар ножа распорол его кожаную хламиду, нанеся лишь поверхностную рану.
Запыхавшийся Адам стоял рядом с Ошем. Его меч покрывала чёрная густая кровь. Один из убитых орков был на его счету. Ошалелый взгляд юноши не отрывался от тела жертвы, но не видел его. Казалось, Адам смотрел сквозь него, куда-то вдаль.
— Как я его… — произнёс юноша каким-то чужим голосом и выронил меч.
Через мгновение его перекрутило, как подкову, и вырвало.
Заметив с какой-то мрачной радостью, что орк, задушенный вожаком, оказался Пластуном, Ош помог Ушану подняться. Действо это сопровождалось непередаваемым ворчаньем слепого старика. Когда они с Зорой вернули его в жилище вождя, внутри их ожидала неожиданная картина. На полу лицом вниз лежал Ургаш. Над ним могильным вороном склонилась тёмная фигура Локвуда.
— Что ты с ним сделал? — закричала Зора, схватив ключника за ворот балахона.
Ошарашенный старик только вскинул руки, демонстрируя пустые ладони.
— Ничего… Он просто спит. Я не знаю. Он вошёл сюда, грохнулся на пол и уснул.
Словно в оправдание старика, комнату сотряс громоподобный храп Ургаша.
Следом за орками внутрь вошёл Адам. Бледный и растерянный, он был похож на привидение. Отцовский меч покоился в ножнах на поясе.
— Молодой господин! — воскликнул Локвуд, оттолкнув Зору с неожиданной для его лет силой. — Что случилось?
Ключник схватил юношу за плечи, вглядываясь в его опустевшие глаза.
— Он кинулся на меня… — бормотал Адам. — Он бы убил меня, я знаю. Я просто защищался…
— Я отведу их обратно, — бросил Ош Зоре. — Присмотришь здесь за всем?
— Убирайся, — ответила она, сидя рядом с Ургашем.
По дороге обратно Ош понял, что случилось с юношей.
До этого дня Адам Олдри никогда не убивал.
Вскоре суматоха улеглась. Мертвецов утащили в лес на съедение диким зверям. Конечно, была и другая возможность их использования, но пока что орки не настолько отчаялись, чтобы прибегать к подобным мерам. В скальный лагерь вернулась прежняя относительно спокойная жизнь. С каждым днём зима крепчала и, словно ей наперекор, крепчал Ургаш.
Только теперь Ош понял, почему вожак, обуздав свою ярость, не расправился с бунтовщиками. Недостаток пяти убитых охотников уже начинал сказываться на способности банды прокормить себя в это жестокое холодное время.
Когда другие уже поговаривали о набеге на соседнее поселение людей, Ош старался всё своё свободное время проводить с пленниками. В знак доброй воли он оставил Адаму его меч. Локвуд же теперь пользовался покровительством Ургаша. Никто в лагере не смел тронуть его, как и старика Ушана.
Тяжёлые происшествия и совместные невзгоды неизбежно сближают своих невольных участников. Так, даже старый сварливый ключник стал относиться к оркам с большей терпимостью. От него Ош узнал о королевской присяге. Древний обычай, по которому любой мог поклясться в верности Серому престолу, вступив в королевскую гвардию. Если монарх одобрял претендента, все его прегрешения прощались в пользу будущей славной службы на благо государства.
— Любой? — спросил Ош.
— Да, любой, — подтвердил старик. — У тебя что, воск в ушах?
Именно этого и искал орк. Последний осколок обожжённой глины, из которой складывался стройный сосуд его безумного плана.
Ош ждал удачного момента, чтобы обсудить замысел с вожаком, и скоро этот момент представился. В пещеру людей вошла Зора и с обычной своей грубоватостью сказала, что Ургаш хочет его видеть.
В жилище вождя лениво потрескивал костёр, озаряя гротескную обстановку тусклым красноватым сиянием. Возле сложенного из камней очага сидел закутанный в шкуры Ургаш. Рядом с ним устроился Ушан. Старый орк уже почти оправился от своего ранения. Смотря вперёд невидящими глазами, он грел руки над огнем.
— Чего встали? — раздражённо спросил вождь. — Садитесь.
Зора с Ошем послушно заняли место у костра.
Ургаш выдержал небольшую паузу, потом заговорил:
— Вы, трое, похоже, единственные, у кого есть мозги из всего этого сброда. А так как думать они не умеют, нам придётся сделать это за них.
Ош был поражён. Его удивила не столько внезапная похвала из уст Ургаша, сколько сама природа этой встречи. В его родном племени все решения всегда принимал вождь. Он ни с кем и никогда не советовался. Это было его право. Право сильного.
— Еды мало, — посетовал Ушан. — Если ничего не изменится, к концу зимы мы будем жрать друг друга.
— Вчера я видела у ручья следы варгов, — продолжила Зора. — Дурные следы. Глубокие.
— Наездники, — фыркнул Ургаш, сплюнув в огонь. — Племя Клыка подбирается к нам.
— В лагере молвят, надо напасть на людей. — В голосе Ушана мелькнула кровожадность.
— А что говоришь ты? — спросил его Ургаш.
— У них много еды, — ответил старик. — Еда — хорошо.
— А ещё у них стены и много стрел, — вмешался Ош. — Нас и так мало.
Никто не стал с ним спорить.
— Надо уходить на север, пока блохастые не отрезали нам путь, — рассудил Ургаш.
— Мало еды, — возразил Ушан. — Сначала бить людей. Потом уходить.
— Нельзя, — сказал Ош.
— Ты их защищаешь? — Зора наградила его злобным взглядом.
— Бить людей — звать железных всадников. — В памяти Оша воскрес образ кургана из мёртвых сородичей. — Нас всех перебьют.
— Глубокий снег, — возразил Ушан. — Они не догонят нас.
— Есть другой путь, — настаивал Ош.
Две пары жёлтых глаз уставились на него. Их было бы три, если бы не слепота Ушана.
— У нас есть деньги людей, — пояснил Ош. — Зачем нападать? Мы просто купим еды.
— Ты, что ли, пойдёшь? — усмехнулась Зора.
— Нам менять на металл, как люди? — поддержал её Ургаш с ощутимым отвращением.
— Не нам. — На лице Оша появилась хитрая ухмылка.
— Старик и мальчишка, — догадался вождь.
— Пошлём в селение Локвуда, — подтвердил Ош. — Он купит нам всё, что нужно, и всадники не придут.
— Он приведет сюда людей! — запротестовала Зора.
— Нет, — возразил Ушан, — мальчишка-то будет у нас.
Ош понял, что настал момент, когда ему нужно быть особенно осторожным. Неприязнь к людям была слишком велика. Время для его основного плана ещё не настало, но, возможно, эта мелкая победа подготовит для него благоприятную почву.
— Пускай у них стены и стрелы, — Ош смотрел на Ургаша, понимая, что его слово будет решающим, — а мы обманем их. Мы будем хитрее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: