Виталий Ильченко - Дартвуд (СИ)

Тут можно читать онлайн Виталий Ильченко - Дартвуд (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виталий Ильченко - Дартвуд (СИ) краткое содержание

Дартвуд (СИ) - описание и краткое содержание, автор Виталий Ильченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир так похожий на землю, но находящийся в виртуальной реальности, которая способна обучать человека, которая может помочь человечеству встать на новую ступень эволюции, но ведь для этого, как всегда потребуется сильный Враг и мощный пинок под зад. Как знать, может именно Константину и предстоит стать первым, кому сама судьба и удача сделают этот волшебный пендаль

Дартвуд (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дартвуд (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Ильченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда с противником было покончено, я развернулся к основной массе противников и ринулся на них, поливая пулями пространство перед собой. В ответ мне летели редкие автоматные очереди, от которых я уходил рывками в стороны. Опять чувства сигнализируют об опасности, но на этот раз снизу. Отскакиваю в сторону и валюсь на спину, делая перекат назад. Прямо в том месте, где я только, что стоял разорвалась земля и из нее выскочила пятиметровая ШМ — Шахтер 2.0. Вот только, кто-то очень постарался и переоборудовал гражданскую модель превратив ее в настоящий танк. Более всего эта модель и напоминала танк на ножках, но имела и руки, которые оснастили бурами и пилами. На основной башне стоял внушительный калибр, способный снести меня с одного-двух выстрелов. Толщина брони поражала, и я просто не знал, как мне пробить такую махину. Тем временем, по корпусу моей БШМ, простучала очередная очередь, а мои товарищи наконец-то добрались до места схватки.

— Бери на себя Шахтера, мы займемся мясом. — Предложил Димка.

— Принял. — Ответил я другу и бросился вперед.

Три ракеты полетели во вражескую БШМ, метя ей в самые слабые места, а сам я несся следом. Прыжок и вот я подпрыгиваю на уровень башни и втыкаю в нее правый клинок, левой рукой же хватаюсь за дуло самого крупного орудия, перелавливая его. Какова бы ни была толщина метала, погнуть ее я могу, сил на это более чем с избытком. Правым коленом бью в командный отсек, но броня там самая толстая. Приходится вновь отскакивать назад.

— Дин! Давай сканируй его и схему слабых мест. — Командую я своему искину и выпускаю последние две ракеты, дополняя их пулеметной трелью.

Толчок здесь не поможет, долго уклонятся от мощных выстрелов танковых орудий я тоже не смогу. И вот, как накаркал, один из снарядов успел полоснуть мою спину и взорвался.

— Внимание! Все системы выведены из строя! Требуется немедленно перезагрузить все системы! — Полыхнула красным надпись у меня перед глазами.

Я катапультировался и сделал это вовремя. Стоило мне подняться вверх на три метра, как взрывная волна от попадания в моб БШМ, подкинула меня еще на добрых пять метров. Падение с такой высоты ничем хорошим не грозит, вот только, кто сказал, что я буду долго ждать? «Скольжение сквозь тьму» — заклинание не темных магов, но благодаря одному квесту, мне удалось заполучить его. Это заклинание жрет прорву манны, но позволяет мгновенно переместится на расстояние до ста метров. Именно оно меня и спасло от бесславной гибели, вот только в плане манны я остался полностью пуст. Выскочил я прямо под брюхом Шахтера. Что делать дальше я не знал. У меня было только одно оружие способное справиться с подобным противником, вот только…

— Костяаааааааа! — Донесся до меня голос Риты. И столько ужаса было в ее возгласе, что я ничего не мог поделать с собой.

— Дима, смена! — Крикнул я в эфир другу и понесся к любимой.

Рывками я бросился в сторону раздавшегося крика любимой женщины. Время тянулось как тягучая патока, заставляя вязнуть в себе, а мышцы трещали от напряжения. В какой-то момент пространство сжалось в точку, и я оказался у самолета, где увидел, как моя девушка с автоматом на перевес, отбивается от пятерых ящеролюдей, уже потерявших где-то свои шлемы. Не думая ни мгновения, я выпустил тройки из Мьоринов по ним, убивая врагов сразу и на повал. Успел, было подумал я, как чувство опасности взвыло подсказывая, что нужно срочно линять от сюда. Страх за себя и за девушку накрыли меня, и я потянул щедро разлитую вокруг силу Смерти. Костяной щит принял на себя удар корабельного снаряда, способного взорвать небольшой городок. Сила ударной волны, снесла меня, как пушинку и впечатало в дерево. Я услышал характерный хруст костей и немедля вколол себе инъекцию здоровья и регенерации тканей. Марго лежала без сознания в десяти метрах от меня. Тем временем, боковым зрением я выцепил приближающихся врагов, возможности шевелится не было, видно повредил позвоночник, а на его восстановление нужно не менее трех минут. В бессильной злобе, я мог только рычать.

Спас нас Курт, который прошелся короткой пулеметной очередью по врагам и бросился на подмогу к Димке, у которого слетела планка и он как заправский механик, вандальным методом разбирал на запчасти Шахтера. Когда я смог шевелиться, то тут же пополз к девушке. Проверив ее пульс, я немного успокоился, но злость никуда не уходила и требовала выхода. Я был зол? Нет! Я был в первобытном гневе. Мой псих радостно оскалился, и я шатающейся походкой пошел в сторону, приближающемуся воину от рептилий. Судя по всему, он здесь главный, а значит и виновен во всем только он. Оружие? Я просто про него забыл. Только кулаки и мой гнев, требующий выхода. Манна на нуле, но дух еще присутствует.

— Ты труп. — Прошептали мои губы, когда я встретился взглядом с немигающими глазами врага.

Тот что-то прошипел в ответ и попытался стрельнуть в меня, но пятикратный фокус, позволил играючи преодолет разделяющее нас расстояние и попытаться ударить его. Мой хук напоролся на жесткий блок, а предвиденье подсветило следующий удар врага коленом, с выходом на болевой, который сломает мою руку. Мой оскал безумия и дикий хохот, во время отражения комбинации заставил соперника отпрянуть, чем я и воспользовался. Ураганные удары, каждый из которых нес в себе разрыв, обрушились на земноводное, посмевшее стать на две ноги. Мои удары отводились в сторону, но контратаковать моему врагу просто не хватало скорости, все его попытки переводились в броски его тушки в деревья. Сколько так продолжалось, мне сложно ответить, но вот я начал остывать и допускать первые ошибки. Пропущенный удар сбросил с меня шлем, открывая мое лицо, этому мудаку. Предвиденье показало мне следующий удар, но с меня слетел фокус. Кровь вперемешку с раскрошенными зубами вылетели из моего рта. Я упал на колени, уперев руки в землю и тут же получил мощный удар по ребрам, который помял сталь доспеха и сломал пару ребер.

Тьма подступила к моим глазам и заволокла их. Мир обрел новые цвета и оттенки. Следующий удар врага я встретил встречным ударом в челюсть, выпустив в перчатках шипы. Бой закрутился с новой силой, вот только вокруг меня витала сама тьма, заставляя противника пятиться, но не сдаваться. Безумие вновь накрыло меня, но на этот раз, как-то по-иному, как бы открывая для меня свои новые грани. Больше не было кратностей фокуса, да и его самого не стало, ему на смену пришло, что-то новое, называемое древними Санькту’ур. Мир замедлился, как и мой враг, но и мне не хватало сил выйти на скорость моей новой реакции и мышления, что, впрочем, не помешало мне нанести тройку ударов и вонзить свои когти, усиленные тьмой прямо в грудь ящерочеловека, вырывая его сердце. Я впился зубами в вырванный орган и взревел первобытным зверем. Слабость накатила на меня, умиротворяющей волной. Еле стоя на ногах, я поднял противотанковую базуку и прицелившись выстрелил в подсвеченную Дином слабую точку Шахтера. Звук мощного взрыва заложил уши, а в глазах полыхнуло огнем. Мое же сознание погрузилось в объятья названной матери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виталий Ильченко читать все книги автора по порядку

Виталий Ильченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дартвуд (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Дартвуд (СИ), автор: Виталий Ильченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x