Эрин Боумэн - Заложник
- Название:Заложник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрин Боумэн - Заложник краткое содержание
Есть лишь мальчики, но каждый из них исчезает в полночь на свое восемнадцатилетие. Земля содрогается, воет ветер, и появляется ослепительный свет… где они исчезают.
Они называют это Похищением.
Восемнадцатый день рожденья у Грея Визерби настанет всего через несколько месяцев, и он готов встретиться со своей судьбой, до того момента, пока не находит записку от своей матери, и не начинает сомневается в том во что верил: Совет лидеров, их очевидные тайны, что означает Похищение и то что находится за пределами стен окружающих город Клейсут, которые никто не может пересечь оставшись при этом в живых.
Восхождение на стену это самоубийство, но возможно после Похищения будет все гораздо хуже. Должен ли он сидеть, сложа руки и ждать пока его заберут либо же стоит поддаться риску в надежде на спасение по другую сторону стены?
Заложник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы уже сделали более чем достаточно, — говорю я.
— Харви находит данные, которые он искал, тот самый материал, в котором, он считает, находится сыворотка, в стальном шкафу. Он берет столько бутылок, сколько может унести, в то время как Кристина другое медицинское оборудование в матерчатую сумку.
— Это пригодится вам по возвращению обратно, чтобы произвести больше, — объясняет она и подает сумку Харви.
— Мы очень обязаны вам, — говорит она.
Музыка прекращается внезапно и начинается сначала: бесконечность. Харви бросает мне сумку. — Нам нужно уходить. Ты заботишься о том, чтобы ничего не случилось с вакциной.
Что-то изменилось в Харви. Он выглядит более уверенным и выражение его лица больше не выражает страха. Вероятно, он абсолютно уверен, что нам все удастся, ускользнуть с вакциной во время отвлекающего маневра. Я надеюсь, он прав.
— Спасибо, Кристина, — кричу я через плечо, пока мы покидаем комнату. Она поднимает руку над головой и кивает, а мы заворачиваем за угол.
— Оно у нас, Бри! — кричу я в микрофон. — Где ты? Нам нужно встретиться и исчезнуть отсюда.
— Ну, это будет проблемой, или? — мое сердце почти останавливается. — Объединенный центр полностью заблокирован, пока они пытаются отключить музыку. Я не выйду и ты тоже маловероятно. Они, вероятно, думают, что запад просочился в Центральное объединение. Эта музыка должна была вызвать небольшую панику и отвлечь Орден ненадолго, но не вгонять такой страх, что они посчитают это красным кодом.
— Что нам делать теперь? — спрашиваю я. Харви и я снова на главном этаже.
— Без понятия, — объясняет она. — Попробуй выбраться на улицу через тренировочную территорию. Там господствует хаос, но если мы встретимся, мы что-нибудь придумаем.
Харви и я меняем направление и бежим вдоль хода, в котором его держали. Наконец, музыка умолкает, но сирены продолжают выть, а на стенах горят красные огни. Когда мы приближаемся к комнате Харви, я замечаю вид за открытой дверью. Я знаю его, знаю, кто этот мужчина, еще до того как мужчина повернулся. Если понадобится, я застрелю его. Но в этот момент группа членов ордена устремляется в проход, и мы сидим в засаде. Мне приходит на ум только одно, что я могу сделать, чтобы сохранить нашу маскировку.
— Не двигайся, — кричу я Харви и направляю оружие на его спину. В ужасе он смотрит на меня, однако, понимает все, когда Марко выходит из комнаты.
— Я задержал его, когда он пытался воспользоваться паникой и убежать, — объясняю я Марко.
— И мы, конечно, не хотим этого, или? не после всего, что ты пережил, чтобы доставить его сюда, — Марко ухмыляется. — Я думаю, Харви немного раздосадован, что ему не доверяют, не так ли Блейн?
— Однозначно.
— Я поговорю с Франком, — говорит он. — Я считаю, что лучше перенести казнь на более ранний срок, например на вечер сегодня, прежде чем что-нибудь еще произойдет.
Я чувствую, как мой рот открывается. — Перенести? Но зачем? Я все еще не понимаю, почему мы так торопимся убить его. Я думал, что Франку нужна помощь Харви?
Я знаю, что ответ «да». Франк хочет неограниченное количество клонов, и для этого ему нужен Харви. Кроме…
Моя хватка ослабевает. Вероятно, Франк решил проблему. Вероятно, что когда я исчез, кто-то писал правильный код в лаборатории, и теперь Франк может производить бесчисленное количество клонов. Много-много копий. Я снова слышу его голос. «С тех пор как ты исчез, мы сделали успехи. Мы больше не нуждаемся в исследованиях.»
Марко лишь ухмыляется на мой вопрос. — Франк не нуждается в помощи Харви. От людей как Харви он хочет только одного: видеть, как они умирают.
С этими словами он подходит к Харви, снова вывихивает ему плечо. Харви сгибается от боли и опускается на пол. Я же могу просто беспомощно стоять рядом. Я понимаю, что мы потерпели неудачу.
Глава 34
Они закрывают нас вместе в помещении. В нем нет окон, и панели на потолке не поднимаются, когда я пытаюсь сдвинуть их. Нет никакого шанса ускользнуть. Харви снова и снова говорит мне, что все в порядке, что все будет хорошо.
— Что будет в порядке? — кричу я на него. — Это не должно произойти таким образом. Было запланировано, что мы убежим. Все должно получиться.
— Вы все еще можете это сделать, — говорит он. — Я никогда не планировал, что вернусь, с самого начала, — мои глаза расширяются, когда я понимаю. — Об этом вы говорили во время этих закрытых встреч. О том, что вы должны умереть, чтобы я и Бри смогли сбежать. — Он кивает.
— Почему вы не пустили меня на эту беседу?
— Потому что ты возразил бы, — признается он. — также как и теперь.
— Конечно, я возражаю, так как это не должно произойти таким образом. Если бы я принял участие во время этих встреч, то мы бы придумали другой план, другую стратегию для ситуации как эта. Кроме того мятежники нуждаются в вас. Непременно.
— Клейтон гораздо умнее, чем предполагает его возраст. Я обучил его всему, что знаю. Мятежники будут драться отлично. Кроме того, почему ты думаешь, что мы не просчитали другие стратегии?
— Так вы идете добровольно на смерть!
— Вероятно, это план.
— Тогда это довольно глупый план.
— Грей, — просто говорит он, — это стоящая жертва; одна жизнь ради многих других. И ты был бы глупцом не воспользоваться этим. Я не буду злиться на тебя. Так ты сможешь сбежать вместе с Бри. Таким образом, я совершу последнее действие, и тогда, когда они будут праздновать мою смерть, если они будут доверять тебе, ты сможешь доставить вакцину в Долину Расселин, чтобы борьба могла продолжаться.
Я сижу и неуверенно качаю головой. Но прежде чем я успеваю успокоиться, охранники выводят нас.
В Объединенном Центре снова все спокойно. Сирена выключена, красный цвет выключен. Харви и меня сажают в машину, которая везет нас в город, к тому месту, где Эмма и я наблюдали казнь водного вора. Здесь происходят плотные действия. Горожане и члены совета бегут друг за другом. Франк стоит на сцене и успокаивает людей. Он говорит в тонкое устройство, которое усиливает его голос, так что его везде слышно.
— Это Харви Малдун, — Объясняет Франк. Стена за ним вспыхивает и показывает плакаты о розыске с фотографией Харви, пока охрана выводит его самого на платформу. Они привязывают его к деревянному столбу. Он не защищается, а делает это даже добровольно и держит руки так, чтобы члены ордена легко могут их сковать.
Этот мужчина известен нам, — продолжает Франк. — Мы видели это лицо повсюду в городе, но я считаю, стоит перечислять преступления, которые он совершил. Этот мужчина избегает делания жить справедливо по законам. Он — змея и трус, убийца и предатель, грязная болезнь, от которой Теам вылечится сегодня. Харви передал сведения и знание Запада и предал нас. Он доказал нам, что он желает смерти каждому из нас, и поэтому этот мужчина умрет сегодня вечером.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: