Андрей Максимушкин - Опальный адмирал
- Название:Опальный адмирал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ;Издательский дом «Ленинград»
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-983217-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Максимушкин - Опальный адмирал краткое содержание
Но некая третья сила стремится сделать приближающееся противостояние еще более кровавым и страшным, и Аранга Винга ждут интриги, опала и измена союзников. Однако адмирал сумеет кардинально решить проблему своих врагов!
Опальный адмирал - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Через два квартала улица свернула в сторону порта. Людей стало меньше. Навстречу попадается откровенная рвань. Прямо посреди улицы лежит упившийся матрос. У стен домов кучи смердящего мусора. Дома мрачные, первые этажи без окон, двери обшиты железом. Городовые сюда заглядывают редко и не меньше чем отделением. Дно живет своей жизнью. Интереснейшей жизнью, надо сказать. На этих загаженных узких улочках случаются трагедии и драмы, достойные пера великого Вирга Рона.
Вот и почерневшая от времени вывеска. Трактир «Дикий кафр». Для безграмотных на вывеске намалеван голый коричневый дикарь с копьем в одной руке и кружкой в другой. Приличный человек сто раз бы подумал, перед тем как зайти в это заведение. Даур Аранг квайр Винг не считал себя приличным человеком.
Внутри помещения царил полумрак. Лица посетителей трудноразличимы. Впрочем, завсегдатаев это больше чем устраивало. Единственная лампа горела над баром. Громила за стойкой даже ухом не повел при виде нового человека. Зато за столиком у входа зашевелились.
– Проводи меня к Камилу, – проговорил Винг, опершись о стойку. Правую руку он держал на рукояти «Гранта» под плащом.
– Вино. Только не бурду, как у той рвани. Нормальное вино, человеческое. Закуску, – брошенный на стойку серебряный квадр исчез под тяжелой ладонью трактирщика.
– Камил знает тебя, командирчик?
– Важно, что я его знаю.
– Смелый. К Камилу редко по своей воле приходят, – ощерился трактирщик. – Никшни! Табань к люку, – это относилось к двум хмырям, выросшим за спиной Винга.
Аранг не спеша отступил в сторону, пропуская хозяина заведения. Пусть идет первым. В припортовой клоаке приходится держать ухо востро, а палец на спуске.
На втором этаже было гораздо чище и не воняло, как внизу. Трактирщик приоткрыл третью дверь справа.
– Базый, к тебе человечек притабанил. Говорит, знает тебя.
– Тащи.
– На баке порядок? – поинтересовался Аранг, отпихнув трактирщика плечом.
– Порядок, командир! – Красномордый, круглолицый здоровяк поднялся навстречу. – Ханурик, марш на камбуз, неси то самое, с островов.
– Закусь не забудь, – напомнил гость.
– Узнаю тебя, командир. Ты всегда спрашивал: «На баке порядок?».
– Сколько лет прошло. Слышал, «Горицвет» выскочил на камни у Фиагора.
– Слышал. Жалко корабль. Хороший был крейсер. Помню, как твой старший офицер гонял матросиков. Медяшки драили, что смотреть было больно. Так блестело.
– Помнится, у тебя палубная команда ветром летала. Палубу сутки подряд лопатили. Три года на крейсере служил, а вот не помню, чтоб хоть где-то пятнышко ржавчины видел.
– Это ты сейчас так говоришь, командир, – хохотнул Камил. – После рейда к Сипаю, когда мы в Порт-Гимли пришли, как ты разносы устраивал. Любо-дорого было посмотреть. Ведь отдохнуть не дал, сразу же загнал подвахтенных такелаж натягивать и борта перекрашивать.
– Да, потрепало нас тогда знатно. Корпус ободрало, это ладно. У нас же грот переломился. С правого кормового спонсона шестидюймовку сорвало.
– Тяжелый был шторм.
Даур Винг с искренней радостью разглядывал довольную лучащуюся рожу своего боцмана с «Горицвета». Кто бы восемь лет назад мог бы подумать, что заслуженный боевой боцман, унтер-офицер, станет главой ночных дауров, гиен Лимбуры! Сам ведь связался с ворами и грабителями. И не только связался, но быстро подмял под себя. Хватка у Камила будь здоров. Командиром бака просто так не ставят, тут способности нужны. Порядок на корабле от старшего офицера и от боцмана зависит. От второго даже больше.
В дверь поскреблись. Нарисовавшийся на пороге Ханурик поставил на стол темную бутылку и два стакана. Камил на правах хозяина разлил вино.
– За тех, кто в море, – провозгласил Аранг.
Дождавшись, когда трактирщик принесет сыр и копченое мясо, даур Винг перешел к делу.
– Мокруху берешь?
– Смотря кого по доске пустить, – взгляд Камила враз стал серьезным.
– Зарубная, семнадцать. Железный район. Зовут его Уранг Ковит. Человек неплохой, но знает много.
– Попугать?
– Нет. Он не должен жить. Дом обыскать, все бумаги забрать.
– Живет один?
– Не знаю. Надеюсь, только прислуга.
– Сделаю, – кивнул Камил.
– Подожди. Пошли лучше людей. Пусть разнюхают. Как выдастся подходящий вечер, когда Ковит будет один, пришлешь мне записку.
– Стоит ли, командир? Мои ребята все сделают как надо. Комар носа не подточит.
– Надо, Камил. Я сам должен обыскать дом.
– За работу с участием клиента двойная плата, – лицо боцмана исказила глумливая гримаса.
– Идет! – рассмеялся Аранг. – Вот задаток, – с этими словами он бросил на стол кошель. – Все должно выглядеть как обычный налет. Что ценного найдете, берете как премию.
– Ты недоговариваешь, командир. За обычную мокруху тридцать квадров не дают. Не будут ли потом из-за этих бумаг ворошить весь город?
– Не будут, это я обещаю. Знаешь, бумаги не стоят ничего, но если Ковит пустит их в ход, прольется много крови.
– Связано с твоими делами?
– Лучше об этом не знать.
Глава 3
Через два дня вечером с черного хода позвонили. Некий оборванец передал Юрко конверт, бросив одно короткое слово: «Дауру». Грум тщательно закрыл дверь за посланником, вытер руки о фартук и поспешил в кабинет. Старый слуга ко всему был привычен. Даур Винг его не разочаровал. Господин явно обрадовался полученному таким странным образом письму.
– Хорошо, Юрко, можешь идти. Да, будь наготове. Возможно, мы поедем на прогулку.
На часах без четверти девять. Несуразное время. Слишком рано, чтоб возвращаться из гостей или с променада по набережной. Слишком поздно, чтоб выходить из дома. Однако даур Винг редко опускался до того, чтоб следовать принятым в обществе обыкновениям. Слуги давно к этому привыкли. Даже гордились эксцентричностью своего даура.
В сером конверте без пометок лежала короткая записка.
«Завтра в десять на Сенной у моста. Боцман».
– Юрко! Морские дьяволы! – даур хлопнул себя по лбу и нажал кнопку звонка.
– Догони Юрко, – скомандовал он моментально явившемуся по вызову дворецкому. – Скажи, что мы сегодня никуда не едем. Пусть отдыхает.
– Слушаюсь, даур.
– И принеси настой шиповника.
Из всех ароматных отваров Аранг предпочитал именно шиповниковый. Неизменная вот уже пятнадцать лет привычка. В гостиной хранились жестяные коробки с самыми разнообразными травами и цветами со всего света, но заваривали их только для гостей. Обычно для гостей. Даура Иора Винг тоже постепенно перешла на шиповниковый отвар, хотя иногда и баловалась жасмином или отваром из листьев смородины.
На следующий вечер после ужина даур Винг отдыхал с книгой.
– Шел дождь. Люди брели по раскисшей дороге. Холодные звезды безразличным взглядом провожали идущий в бессмертие полк, – со вкусом процитировал Аранг. Ему нравилось находить ляпы и несуразности в книгах известных писателей. – Осенний дождь и звезды. И где это даур Рон видел такое?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: