Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ]

Тут можно читать онлайн Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ] краткое содержание

Псы войны. Гексалогия [СИ] - описание и краткое содержание, автор Олег Пауллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сиквел по Форсайту.

Псы войны. Гексалогия [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Псы войны. Гексалогия [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Пауллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Элиза, давайте где-нибудь поужинаем! Я ужасно проголодался!

— Ой, Саймон, извините, я совсем не подумала о том, что Вы гость в нашем городе! Куда Вы хотели бы пойти?

— Туда где тихо, уютно и неплохо кормят.

— Одним из лучших считается "Как дома", но там очень дорого!

— Вот и отлично. Позвольте мне Вас пригласить на ужин? — увидев, что девушка замялась. Саймон добавил: — Должен же я Вас отблагодарить за экскурсию.

— Но я не одета для такого ресторана и что скажет сестра? — Элиза теребила в руках фрезии.

"Слава богу, она живёт с сестрой," — подумал Саймон. Он решительно взял девушку под руку и решительно повёл вдоль по улице.

— Ой. Нам не в эту сторону. Давайте возьмём со стоянки Вашу машину и проедем до площади Руп.

— Показывайте дорогу, Элиза!

Кухня в ресторане "Как дома" оказалась отличной. Эндин позволил себе расслабиться и заказал омаров с трюфелями, жареного ягненка и отменное вино, от которого девушка захмелела. Он решил воспользоваться ситуацией и расспросить девушку о её работе:

— По-французски название звучит гораздо элегантнее "Comme Chez Soi", не правда ли?

— Да, да, — отвечала Элиза, поблёскивая глазами. Она вполне освоилась и уже не стеснялась своего делового костюма. — Как дома…

Разговор плавно перетёк на семью, родственников, работу. Расслабленная девушка охотно рассказывала о себе, своей семье и работе. За последующий час Саймон узнал, что Янсен вылетел в какую-то западноафриканскую страну, что билеты были заказаны на самолёты "Эр Франс", и сопровождает его мистер Гуссенс из отделения в Брюгге. Элиза жаловалась, что на неё повесили организацию этой командировки только вчера, что было трудно найти нужный рейс, что никто ей даже спасибо не сказал…

"Спасибо тебе, девочка, ты мне дала столько информации, говори, говори" — мысленно повторял Эндин, подливая вино Элизе:

— Бедная девочка. Наверное, трудно было состыковать рейсы: Брюссель- Париж, Париж- Дакар, и дальше. Я бывал в Африке: там так сложно с самолётами…

— Да, да, — подхватила девушка. — Рейсы не состыковывались, поэтому шеф едет в Париж на машине. Им нужно успеть на вечерний рейс до Дакара. Там они пересядут на местную авиалинию, а потом ещё на одну, — она вдруг хихикнула. — Они летят в страну со смешным вокзальным названием типа зудунгар…

— Да, любопытное название, — усмехнулся Эндин, плавно переходя на "ты". — Что ты будешь на десерт?

— Сыр, — ответила Элиза и заговорщицки улыбнулась, заметив ход мужчины, — и "кирш", чтобы пробить дырку!

— Мне кажется, тебе уже достаточно алкоголя, — мягко произнёс опытный соблазнитель, беря девушку за руку.

— Мистер Эндин, я уже взрослая девочка и знаю свою норму!

Он согласно кивнул головой и подумал: "Ничегошеньки ты не знаешь…":

— Зови меня просто Саймон…

Было около десяти часов вечера, когда он предложил её отвезти домой. Девушка восприняла это как должное. "Очень хорошо," — подумал про себя Саймон. Они долго плутали по улицам города, пока не выбрались к дому сестры Элизы. Он, как джентельмен, помог ей выйти из машины, подал ей фрезии и провёл до подъезда. Элиза стояла немного пошатываясь, и вопросительно смотрела на своего кавалера:

— Ты… Мы ещё увидимся?

— Обязательно, — почти не соврал Саймон. — Я смогу заехать к тебе в пятницу в конце рабочего дня.

Элиза кивнула и шагнула вглубь подъезда. Эндин проследил за ней, закурил сигарету и задумался, вспоминая Ядвигу. Да, в старой Европе всё не так остро! В Шератон он добрался к полуночи. Ночной портье сообщил, что ему звонили из Лондона примерно час тому назад. Эндин кивнул и пошёл в номер…

Около девяти часов утра раздался звонок из Лондона: Торп тоже собрал некоторую информацию о Янсене и Гуссенсе. Она была довольно скудна. Выходило, что один из них отличный банковский клерк, начинавший с должности банковского рассыльного. За двадцать пять лет беспорочной службы он дорос до начальника отдела международных переводов. Второй относится к интеллектуалам и является чем-то вроде правой руки Фернана Коллина. Информацию о том, где они сейчас находятся, получить не удалось. Обдумав услышанное, Эндин связался с ван Вийком и отменил заказ на Элизу. Флик на том конце провода вздохнул большим с облегчением: очень трудно искать информацию о благопристойных молодых людях, особенно когда точно известно, что они не были замешаны ни в чём криминальном. Вводные данные по Янсену и Гуссенсу детектив выслушал очень внимательно и пообещал нарыть на них всю информацию, которая есть в полиции и мэрии, к следующему утру.

Плотно позавтракав, Эндин сел в свой автомобиль и поехал в Брюгге, чтобы открыть счёт на имя Уолтера Харриса и что-нибудь разузнать у банковских клерков об их начальнике. "Вдруг я наткнусь там на ещё одну такую Элизу?" — весело подумал он. Увы, этого не произошло. Два часа он работал с заместителем Гуссенса и не смог выдавить из него ни одно лишнего слова ни о банке, ни о шефе, ни о клиентах. Зато ему повезло во время ланча. Зайдя в кафе напротив, он разговорился с одним местным завсегдатаем. Саймону было некуда спешить, и он, сам того не замечая, стал наблюдать старичком за столиком, напротив. Увидев к себе неподдельный интерес, тот выспросил у случайного собеседника и выяснил, что он англичанин. Желая оказать на туриста впечатление, старичок стал на ломаном английском вспоминать разные занятные случаи, происходившие на его памяти. Эндину его истории порядком надоели, как вдруг рассказчик вспомнил случай с новым вице-президентом Кредитбанка, которого какой-то клиент швырнул прямо под ноги его соседки.

— Это был мистер Гуссенс, — ненароком спросил Саймон.

— Что Вы, что Вы, — запричитал старичок. — Это был очень молодой человек! Я же говорю, новый вице-президент!

— Понятно, а когда это было, — поинтересовался Эндин.

— Не помню, на днях, — сказал завсегдатай, переходя к другой истории. Саймон больше не пытался что-то уточнять, поскольку это было абсолютно бессмысленно. Он тепло распрощался со словоохотливым старичком и подошёл к стойке, чтобы позвонить ван Вийку. Отставного флика на месте не оказалось, но информацию об инциденте его секретарь записала и обещала передать.

— Обязательно выясните имя вице-президента Кредитбанка! — сказал он напоследок. Бармен, протиравший стаканы, странно взглянул на Эндина. Саймон решил, что он сможет его разговорить, но ошибся. Полунамёк и даже предложение денег не дали никакого результата. Расплатившись по счёту, Эндин сел в машину и поехал в "Шератон".

— Судя по всему, мне предстоит провести ещё один вечер с Элизой, — разговаривал он сам с собой, вращая баранку серого "фольксвагена". — А завтра я, пожалуй, навещу Люксембург.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Пауллер читать все книги автора по порядку

Олег Пауллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Псы войны. Гексалогия [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Псы войны. Гексалогия [СИ], автор: Олег Пауллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x