https://ficbook.net - Долгая дорога забвения. Часть 1 [СИ]

Тут можно читать онлайн https://ficbook.net - Долгая дорога забвения. Часть 1 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Долгая дорога забвения. Часть 1 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

https://ficbook.net - Долгая дорога забвения. Часть 1 [СИ] краткое содержание

Долгая дорога забвения. Часть 1 [СИ] - описание и краткое содержание, автор https://ficbook.net, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фэндом: Full Metal Panic! One Piece, Lupin III, Росомаха: Бессмертный, Секретный агент Макгайвер, C.S.I.: Место преступления Майами (кроссовер). Тут есть все кроме слэша и прочих сексуальных забав. Но много приключений, фантастики, и говорят, есть юмор. Детективные истории, туман, сырость… Джек Потрошитель, Ктулху и много кого еще

Долгая дорога забвения. Часть 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Долгая дорога забвения. Часть 1 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор https://ficbook.net
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он сам виноват, — Мик сонно улыбнулся, — нефиг было в отель лезть.

Глава 36

Следующим днем, отоспавшись после ночных стрельбищ, Мик вернулся в отель. Он собирался там встретиться с Логаном и узнать, насколько они с Шидори облегчили его счет.

Логан уже подъехал и нервно курил на подъездной дорожке.

— Ты где шляешься, Мик?

— Мы переехали, — сообщил Мик, — тебе разве портье не рассказал о том, что произошло ночью?

— Нет, впрочем, я не спрашивал. Вот твоя карточка. Пришлось держать аппетиты и запросы Шидори в узде, но больше я за ней присматривать не буду. Роль заботливого папаши не для меня.

— И насколько вы мой счет уменьшили?

— Тыщ так на сорок.

— Вот как? — Мик выглядел удивленным, — много купили?

— Да нет, я себе гардероб на барахолке подобрал, а Шидори — ей бренды подавай. А еще бутики всякие, и спа — салон, и парикмахер, и сауна, и плюс к этому самая элитная дискотека.

— И ты таскался за ней?

— А ты как думаешь? Конечно. Ты видишь перед собой крутого мачо, которому сделали много всяких спа-процедур, педикюр, маникюр, прическу, а потом еще назвали классным парнем!!!!

— Неплохо вы повеселились на мои денежки, — заметил Мик, засовывая карточку во внутренний карман куртки.

— Шидори на борту. Народ решил выделить тебе в качестве дополнительной защиты Гарланду.

— А на кой она мне нужна?

— Андроид, да ещё боевой, никогда не помешает, — утешил Мика Логан, забираясь в машину, — я ей скиммер отдам, а тут ты сам с ней будешь разбираться. Дайсуке говорит, что где-то рядом есть часть ключа.

— Стоит задержаться, — Мик улыбнулся своему приятелю, — ладно, пускай появляется.

Логан уехал, а Мик возвратился к Тому. Сагара уже проснулся и вдумчиво завтракал на кухне. У Тома оказался весьма уютный и большой домик. Шесть комнат, огромная гостиная, средняя кухня и даже подобие бассейна во дворе.

Сагара сидел на кухне и увлеченно расправлялся с яичницей.

— Логан сказал, что к нам Гарланда присоединиться.

— Вот как? А зачем?

— Для поддержки. Она же все-таки андроид, и её мало чем убить можно.

— Разумно, — согласился Сагара, — но что скажет Том на то, что мы приведем в его дом незнакомую женщину?

— Дождемся Тома и спросим.

На том и порешили. Из второго этажа дома открывался прелестный вид на парк, а плоская крыша дома позволяла загорать.

Спросить Тома не удалось, поскольку с работы он вернулся с Гарландой.

— Она вас искала, — сказал Том, — вы, наверное, знакомы?

— Да, — ответил Сагара.

— Вот как, — упавшим голосом произнес Том, но внезапно повеселев, добавил, — вы не будете возражать, если она поживёт здесь?

— А почему мы должны быть против? — изумился Сагара, — мы у тебя в гостях, ты — хозяин и твое личное дело, кто будет жить у тебя в доме.

— Решено. Гарланда займет одну из комнат верхнего этажа. А где Мик?

— А он в парк пошел. Сказал — почему бы не расслабиться!

— Ну, хорошо, — Том проводил гостью в комнату, потом спустился и стал готовить ужин. Сагара вышел в сад, а через полчаса пришел Мик.

— Гарланда прибыла, — огорошил его Сагара.

— Знаю, скиммер видел.

— Том от нее без ума.

— Как бы она не выглядела — сущность у неё одинакова — боевой андроид.

— Тому скажем?

— Нет, и не стоит.

— Почему?

— Мы не знаем, кто её создал, где создал и с какой целью? Зачем нам рисковать, да ещё и чужой жизнью. Понаблюдаем.

— Ладно, — Сагара посмотрел на Мика, потом перевел взгляд на дом.

— Идите ужинать, — позвал Том.

После ужина, Гарланда ушла в комнату, а парни остались в гостиной.

— Ребята из CSI хотят вас видеть.

— Зачем? — спросил Мик.

— Что-то у них в уликах не сходится по делу «Лоскутника».

— Да, кстати, а они с телом разобрались? — Сагара поглядел на Тома.

— Да, — Том весь перекосился, — это оказалось вообще не человеком. Его даже мутантом назвать трудно. Криминалисты до сих пор понять не могут, у него какие-то ужасные гены.

— Может это жертва бесчеловечных экспериментов? — принялся размышлять Мик.

Мик оказался недалеко от истины, просто в тот момент, он об этом не знал. Мик, вообще, много чего об этом человеке не знал и не догадывался. Но последующие действия показали, что их случайное приземление рядом с Майами, нарушило тщательно спланированную операцию местных террористов по подверганию Флориды в хаос.

— Ну, ты даешь, Мик! — сказал Том, — хотя возможно ты и прав. Похититель детей приостановил свою деятельность, но мы до сих пор не можем никого найти.

— А какую категорию похищают?

— 10–11 лет, пол, размер и цвет кожи не имеют значения. Знаю, знаю, — Том поднял руку, предупреждая вопрос Мика, — мы решили, что это педофил и проверили всех. Это ничего не дало. Потом мы проверили торговцев живым товаров. Это тоже оказалось тупиком. Затем мы перетрясли всех сутенеров. Пусто. А потом похитили дочку мэра и сына посла какой-то дыры в Африке. — Том развел руками, — за дело взялись ФБР, но у них тоже ничего не выходит.

— Интересная ситуация у вас складывается, — Мик откинулся на спинку дивана и принялся изучать потолок.

— Твои соображения по этому поводу?

— Никаких. Пока, — Мик нашел особо интересную трещину на потолке.

— Из них готовят солдат! — заявил Сагара, — я такое видел, потому что сам через это прошел. Ребенок не видит разницы в этом всем. Он играет в войнушку и при этом не испытывает никаких угрызений совести. Говорят ведь, что самые жестокие существа на свете — маленькие дети!

— Да ты никак философом заделался! — Мик оторвался от трещины и изумленно посмотрел на Сагару.

— Просто это тот возраст, в котором ни черта не страшно, а очень даже весело.

— Если они делают из них солдат, то для чего? — спросил Том.

— А вот для чего, мы, может быть, узнаем, а быть может, и нет! — Мик опять вернулся к изучению трещины.

— А она будет не против, если я за ней поухаживаю? — переменил тему Том.

— Кто? — спросил Сагара.

— Гарланда, — смутился Том.

— Я думаю, что тебе не удаться за ней поухаживать, но попробуй.

— Ладно, Том. Ты говоришь, что нам завтра предстоит много работы, поэтому я предлагаю лечь спать, — Мик поднялся с дивана и отправился к себе в комнату.

Утром решили так — Том на лендровере поедет вперед, а ребята на скиммере — сзади.

— Ты покажешь нам дорогу и отправишься на работу, а обратно мы сами доедем, — объяснил Мик.

Парни уехали, а Гарланда вышла позагорать на крышу. Она могла находиться на солнце круглые сутки, не причиняя вреда коже и волосам.

Том и ребята доехали до здания криминалистической лаборатории. Там офицер Брид их проводил до кабинета лейтенанта Кейна и отправился на работу. Мику и Сагаре выдали бейджи с надписью «Визитер». Они сидели в большом кабинете с множеством окон и рассматривали окружающую среду. В кабинет зашел рыжий человек в черных брюках и пиджаке, в белой рубашке с расстегнутой верхней пуговицей, без галстука. Он напомнил Мику мокрого взъерошенного воробья. Человек обошел стол и сел напротив ребят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


https://ficbook.net читать все книги автора по порядку

https://ficbook.net - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Долгая дорога забвения. Часть 1 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Долгая дорога забвения. Часть 1 [СИ], автор: https://ficbook.net. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x