Анатолий Дубровный - Поход в никуда
- Название:Поход в никуда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Стрельбицький
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Дубровный - Поход в никуда краткое содержание
Поход в никуда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Подслушивала? – поинтересовалась Милисента, Листик покачала головой:
– Не-а, просто услышала, да вы особо и не секретничали, я бы не стала возражать, если бы мне Инед сказал, что и тебе.
Рамана многозначительно посмотрела на Милисенту, но вслух сказала:
– Листик становится рассудительной, взрослеет!
– Ага! – ответила рыжая девочка и показала Рамане язык, оторвавшаяся от мороженого Лиша тоже высунула язык, Тиасса, поколебавшись, присоединилась к подругам. Милисента рассмеялась:
– Какие они взрослые!
Девочки дружно зашипели, при этом языки у них стали чёрными, раздвоенными на конце. Рамана укоризненно покачала головой:
– Совсем взрослые! Вы собрались в «Перекрёсток», то хотя бы оделись! Там же люди, что они о вас подумают?
– Мы же с охоты! – возмущённо ответила Листик, а Тиасса добавила:
– Иллюзию накинем, кто там будет присматриваться, всё внимание на жареное мясо будет. К тому же там нет магов, способных увидеть, что наша одежда иллюзия.
– Ты-то удержишь иллюзию, я в этом не сомневаюсь, а вот Листик… Лиша тем более, потеряют свою иллюзорную одежду в самый неподходящий момент! – уверенно заявила Рамана и как можно строже добавила: – Оденетесь здесь! Мунимба, принеси девочкам одежду!
– Да, госпожа, – склонила свою большую голову драг и вышла. Другой вошедший драг заменил опустошённый поднос на уставленный вазочками с мороженым. Тиасса и Лиша с присоединившейся к ним Листиком занялись угощением. Милисента и Рамана переглянулись, и две вазочки, поднявшись над столом, полетели к ним.
Мааре местная корчма понравилась, наёмница видела много подобных заведений, которые назывались по-разному: трактир, таверна, харчевня, пивная, закусочная и так далее, все эти заведения имели что-то общее, какую-то бесшабашность, немедленную готовность посетителей к драке, что ли. А «Перекрёсток», несмотря на свою простоту, напоминал заведения для благородных (правда, многие господа не гнушались мест, где собирались наёмники, и дрались там как обычные посетители). Здесь же преобладали обычные крестьяне (было и несколько компаний охранников купеческих караванов), зашедшие выпить пива, надо отдать должное этой корчме – пиво здесь было отменным! Стоящий за стойкой хозяин полуорк (весьма симпатичный и сразу понравившийся Мааре) словно оркестром дирижировал суетящимися подавальщицами, быстро выполнявшими заказы посетителей, а два орка-вышибалы, сидящие в углу, были теми самыми гарантами порядка, царящего в корчме. Маара обратила внимание на их дубинки, слегка светящиеся на конце, что указывало на их магическую природу. Скорее всего, удар или даже прикосновение этих палочек парализовал нарушителя порядка, вряд ли в корчме применялось что-то более серьёзное, этого было вполне достаточно для наведения порядка. Наёмница обратила внимание своего командира на оружие вышибал, Гавр кивнул, он тоже обратил внимание на дубинки и сделал соответствующие выводы: эта корчма не простая гостиница (с залом, где можно поесть), стоящая у оживлённого торгового тракта и тем более не сельская забегаловка, ведь такие магические вещицы стоят недёшево! Маара пришла к такому же выводу и, решив узнать больше, подхватив свою опустевшую кружку, подошла к стойке. Пока полуорк наливал пиво, наёмница, стараясь улыбаться как можно вежливей, поинтересовалась:
– Уважаемый, а почему ваша гостиница называется корчма? Ведь у вас полноценная гостиница, три этажа над общим залом, двор с большой конюшней. Да и этот зал, просторный и светлый, совсем не похож на корчму.
– Вообще-то, это и была корчма, когда я стал её хозяином. Это случилось, без малого, почти сто лет назад. Тогда ещё был закрыт Ларнийский перевал, а по торговому тракту никто не ездил, не то что сейчас, – хозяин гостиницы кивнул на столики, где сидели купцы и их охранники. Маара, ещё шире улыбнувшись (этот орк, как и любой другой хозяин подобных заведений, любил поговорить), приготовилась слушать длинный рассказ. Орк не разочаровал наёмницу: – Тогда перевал был закрыт, так как там обосновались несколько стай скальных химер, больших стай!
Маара непроизвольно поёжилась, она знала, что это за зверь – скальная химера, очень опасная и почти неуязвимая. С одной такой тварью, было очень трудно справиться, а уж со стаей!.. А орк продолжал, удивив наёмницу:
– Наша герцогиня, тогда ещё баронесса, очистила перевал и открыла торговый путь. Вот я, бывший охотник на драконов, и купил эту корчму. Сразу после охоты на дракона. Обычную корчму, все переделки были уже потом.
– Охота была удачна? – вежливо поинтересовалась Маара, хозяин гостиницы усмехнулся:
– Куда там, проели все припасы и думали распродавать своё снаряжение. Госпожа баронесса, мы тогда не знали, что именно она здешняя владетельница, очень неодобрительно относится к таким охотам и предупредила дракона, на которого мы собирались охотиться. Но в обиде никто не остался – баронесса щедро всех одарила, понятно, что из нашей ватаги больше никто на драконов не охотился. Тех денег, что дала госпожа баронесса, всем хватило до смерти, да и детям осталось.
Маара кивнула – если те события, о которых рассказывал этот полуорк, происходили почти сто лет назад, то мало кому из их участников удалось бы дожить до сегодняшнего дня. Хозяин гостиницы не в счёт, орки, даже полукровки, живут долго – несколько столетий, а то и тысячелетий. Маара кивнула – с тем, как полуорк стал хозяином корчмы и как он её потом переделал, всё было ясно, наёмницу, как профессионала, интересовал другой вопрос, и она его задала:
– Поход на перевал был тяжёлым? Много дружинников вашей тогда ещё баронессы погибло?
– Никто не погиб, – ответил хозяин гостиницы, – баронесса сама справилась. Листик очень сильный маг, к тому же не простой, а боевой! Защитный контур вокруг деревни видели? Листик его ставила, не всякий дипломированный маг такой сможет сделать. Листик не только вокруг Подгорцев защиту ставила, но и вокруг других деревень, и не только в Дрэгисском герцогстве, а и во многих соседних баронствах.
– Листик? – удивилась Маара, конечно, такое совпадение имён может быть случайным, тем более, как помнила наёмница, в мире Глунт графине де Муазье Листик представилась как принцесса Зелийская. А как уже узнала наёмница, Дрэгисское герцогство находилось в королевстве Зелия! Об этом и спросила Маара:
– А ваша герцогиня, случайно, не принцесса вашего же государства?
– Принцесса, – согласился полуорк, – если она сестра нашей всемилостивейшей королевы Милисенты, то, значит, она – принцесса. Правда, королева Милисента уже как два десятка лет не правит, но здесь она с Листиком частенько появляются, обе такие же молодые. Милисента – девушка, а Листик, как была девчушка, так ею и осталась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: