Юрий Корчевский - Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи

Тут можно читать онлайн Юрий Корчевский - Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо,Яуза, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Корчевский - Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи краткое содержание

Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи - описание и краткое содержание, автор Юрий Корчевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нет более опасной профессии, чем путешествие во времени, — незваный гость из будущего рискует не только собственной головой, но и судьбой всего человечества. Особенно если «попаданца» занесет в легендарную Атлантиду, а после ее гибели — в загадочную Гиперборею.
Сможет ли наш современник выжить в затерянном враждебном мире, где еще не вымерли драконы и динозавры? Каково это — плыть против течения времени? И есть ли шанс принести свет цивилизации в дикую Европу?

Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Корчевский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Никита колебался. Что делать? Команда боится лететь, хотя так будет быстрее. Ладно, зачем мучить людей?

— Хорошо, пусть будет по-вашему. Плывите на лодке.

— А ты как же? — заколебался Варда.

— Я полечу над рекой. Если что-нибудь непредвиденное произойдет, я сяду, и вы нас подберете.

— Я с тобой, Никита! Ты же совсем без оружия, и вам надо что-то есть, — неожиданно изменил свое решение Варда.

— Думаю, к вечеру я уже буду на месте. Мы не умрем с голоду за это время.

— Помочь с лодкой?

— Мы сами!

Если бы Ида не согласилась с ним лететь, Никита бы оставил летающую лодку. Одному и в самом деле плохо — ни помощи, ни поддержки. А она одна со своим голосом может выручить его в передряге. На охоте от нее толку нет, а вот при встрече с людьми поможет.

— Ну, красавица, экипаж подан, прошу!

Ида стала неловко забираться в лодку, и Никита подсобил.

— Только я рядом с тобой сидеть буду, — заявила она.

— Впереди лучше видно.

— Нет, — уперлась Ида, — мне рядом с тобой спокойнее. Ты всегда находишь выход из любой ситуации. Скажу откровенно, раньше я презирала мужчин. Они годны только для грубой работы да еще для любовных утех. Кстати сказать, и в постели не очень умелы. А теперь благодарю всех богов, что ты тогда перехитрил меня.

— Почему?

— Иначе бы я не узнала тебя. Поверь, сотни мужчин не стоят одного твоего пальца.

— Ида, ты не права. В тебе говорит страсть, а не разум.

— Разум? А где он у Тота, Квана и им подобных? Они лишь выполняют твои приказы.

— А Эбер?

— Он чужак. Временами мне казалось, что у него нет души.

Души? Хм! А ведь он вполне мог оказаться человекоподобным биороботом. Вот над этим Никита как-то не задумывался.

Под дружное уханье парни столкнули лодку вниз по устью реки и забрались в нее. Тот упирался веслом в дно, как жердью, и толкал лодку вперед кормой, выталкивая ее на свободный участок воды.

— Никита!

— Слушаю.

— А ты хоть чуточку меня любишь?

«Ну вот, — слегка поморщился Никита, — извечные женские вопросы. И почему им все время хочется слышать признания в любви? Неужели женщинам это так важно?»

— Даже больше, чем чуточку.

— Только меня одну?

— А кого же еще?

— Адель моложе и привлекательнее. Увы…

— Глупышка! Я же взял с собой в поход не Адель, а тебя.

— Значит, ты все-таки думал обо мне?

— Ида, время не совсем подходящее для разговоров о любви, ты не находишь? Нам надо еще добраться до племени. А у меня предчувствия!

— Тогда чего ты сидишь? Я готова!

М-да, женщины — натуры непоследовательные.

Никита опустил в щель диск и взялся за ручку управления. Теперь он чувствовал себя увереннее, появился хоть какой-то опыт управления. Знать бы еще принципы движения, а главное — на сколько хватит топлива или заряда батарей — что там у них? Ведь вечного двигателя не существует в природе.

Судя по небольшому размеру ящика в лодке, отсутствию шума мотора и даже малейшего намека на двигатель вроде винта, гиперборейцам удалось оседлать высокие технологии. Не антигравитацию ли? Интересно было бы расковырять ящик и посмотреть его содержимое. Останавливали два момента: хватит ли знаний и ума, чтобы оценить сие техническое чудо. А то, что в ящике изобретение уникальное, он не сомневался.

И второй момент: эта штуковина внутри вполне могла убить. Просто испепелить, превратить в атомы, в молекулы. Понятно, что после смерти тело его распадется, но зачем торопить события?

Никита поднял лодку в воздух и набрал высоту в полсотни метров — выше подниматься он почему-то опасался. Потом попробовал сделать несколько маневров — влево и вправо, даже вираж заложил.

Ида ухватилась за его руку:

— Сломалась?

— Нет, пробую на всякий случай.

Каждые несколько минут Никита оборачивался, вертел головой по сторонам.

— Ты чего все время вертишься?

— Догадаешься сама с двух раз?

— Погони опасаешься?

— Да. У нас фора небольшая, а у них могут быть более быстроходные лодки.

И вдруг его пронзила неожиданная мысль: если Эбер предал его, то и подарок в виде лазера может оказаться маяком, а навигатор — он же пеленгатор — остался у Эбера. Он тут вензеля выписывает, а Эбер, возможно, усмехается, видя его потуги. Никита же не знал возможности лазера. Штука занятная и в жизни удобная, но если она выведет преследователей на Никиту, надо избавляться от подарка. Как там это? «Бойтесь данайцев, дары приносящих!» Однако просто бросить лазер за борт рука не поднималась, функций полезных у этой небольшой штуковины много.

Часа через два полета Никита заметил в стороне высокую сопку. Вершина лысая, склоны поросли лесом. Он направил лодку туда и приземлился. Нашел небольшой камень, отвалил его и положил в углубление подарок Эбера. Если он, Никита, ошибся, лазер потом можно будет забрать. А если лазер является маяком, пусть сгниет тут.

Он вернул камень на место, поднял лодку в воздух и перелетел ниже, к подножию сопки. С трудом опустил лодку между деревьями. Сверху, из-за густых веток, лодка была незаметна.

Ухватив Иду за руку, он потянул ее из лодки.

— Идем!

— Куда?

— Сама увидишь.

Около получаса они карабкались вверх по склону. Улеглись у последних деревьев. Лысая вершина с камнем проглядывалась отсюда, как на ладони.

— Кого мы ждем?

— Если Эбер предатель, вскоре покажутся наши преследователи.

Ида в испуге прижала ладонь ко рту.

— Помоги мне накидку натянуть. Если я не обманываюсь в ожиданиях, вскоре здесь сядет лодка. Тогда я подберусь послушать.

— Я боюсь оставаться одна.

— Здесь не видно ни зверей, ни людей. Я буду недалеко от тебя и беды не допущу. Положись на меня.

— Считай — уговорил. Но я все равно боюсь.

Из-за сопки вынырнула лодка — Никита ожидал ее позже. Видимо, своим побегом он здорово разозлил старейшину.

Лодка описала полукруг и села на вершине. В ней было шесть-семь человек, и среди них Никита заметил голову Эбера. Вот гад! Теперь он твердо уверовал в то, что инопланетянин предал и продал его, прикинувшись другом. Вроде бы заботу проявил, а сам змеей подколодной оказался.

Все прилетевшие выбрались из лодки.

— Сиди тихо! — шепнул Никита на ухо Иде, а сам побежал к вершине. Пробежав около половины расстояния, он с бега перешел на шаг, чтобы успокоить дыхание.

Гиперборейцы были ему незнакомы. Один из них спрашивал Эбера:

— Что говорит прибор?

— Маяк рядом.

— Так покажи мне его! Ты же утверждал, что они никуда не денутся!

— Он никогда не догадается, что я вручил ему маяк, — оправдывался Эбер.

— Тогда ищи!

Эбер поворачивался во все стороны.

— Чертовщина какая-то! Маяк под нами.

— Хочешь, чтобы мы копали? А ну-ка, отвороти камень! — распорядился старший одному из воинов. Тот с легкостью откинул камень в сторону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Корчевский читать все книги автора по порядку

Юрий Корчевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи отзывы


Отзывы читателей о книге Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи, автор: Юрий Корчевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x