Константин Дроздов - Кровавый Космос. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Константин Дроздов - Кровавый Космос. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Дроздов - Кровавый Космос. Дилогия (СИ) краткое содержание

Кровавый Космос. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Константин Дроздов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В 20 лет он стал самым разыскиваемым преступником Галактики, нажив себе смертельных врагов и в правительстве объединенной Земли, и в ФСБР — Федеральной Службе Безопасности и Разведки, — и в руководстве самых могущественных корпораций, контролирующих обитаемый Космос. По его следам идут целые армии законников, спецназа и наемных убийц. Он заочно приговорен к смерти по дюжине статей — тут и пиратство, и терроризм, и покушение на президента Федерации, и даже измена Земле — сотрудничество с враждебной инопланетной расой. Он смертельно устал от этой жизни в бегах и хотел бы выйти из игры, навсегда покинув Кровавый Космос и отыскав новый мир за пределами Федерации. Но на пути к свободе ему придется выиграть звездную войну, прорваться сквозь строй вражеской армады и пройти по грани жизни и смерти…

Кровавый Космос. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кровавый Космос. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Дроздов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот только двигатель окончательно стал. Идем по инерции, — пробубнил Гаретт.

— Он проходит мимо, сэр. Не останавливается, — дрогнувшим голосом доложил Санти.

— Какого черта?! — сквозь зубы процедил Файнберг и, вспомнив, что с началом межзвездной войны вступает в действие его патент на офицерское звание, приказал: — Перенастройте маяк. Пусть просигналит, что на борту «Пегаса» находится контр-адмирал Звездного флота Федерации Карлтон Файнберг. Требую стыковки.

— А если это все-таки банши, сэр? — не выдержал молодой телохранитель за спиной Файнберга.

— Банши не пытались бы игнорировать нас, Джонни, — пояснил опытный Ванг. — Это торговцы спасаются с Деметры.

— Точно, есть такой в справочнике. Это трофейное судно, принадлежащее транспортному отделению компании «Деметра-Парсон», — подтвердил Санти.

— Трофейное? — поднял бровь Файнберг.

— Со времен первой войны, сэр. По сравнению с нашими особыми достоинствами корабли банши не обладают. Кроме одного — даже если вся электроника «полетит», то этот корабль может полностью управляться в ручном режиме, — разъяснил Санти, а Ванг добавил:

— Живучесть у них все-таки получше, чем у наших, — результат «сотового» расположения отсеков.

Но Файнберг членов экипажа уже не слушал. Он с нетерпением ждал, когда командир чужого судна смилостивится и пойдет на сближение. И чем больше он ждал, тем большее раздражение охватывало Карлтона. Ему, главе одной из крупнейших звездных корпораций и адмиралу мощнейшего Флота, приходилось полагаться на милость экипажа какого-то старого транспортного «корыта».

— Они притормаживают и предлагают приблизиться, — сообщил Санти.

— Передай, что наш двигатель «сдох»! Спасательный бот тоже разбит! Пусть придут и пристыкуют нас! — раздраженно заорал Файнберг.

— Они спрашивают, сколько нас.

Файнберг чуть не застонал от злости, но снова взял себя в руки и как можно спокойнее обратился к Майло:

— Сколько нас на борту, Вине?

— Погибли оба инженера-техника и начальник охраны Вановский, командир «Пегаса» затерялся в порту, — наморщил лоб Майло. — Осталось семь человек экипажа, одиннадцать обслуживающего персонала и двенадцать сотрудников охраны. Тогда вместе с вами и госпожой Мелиссой — тридцать два человека.

«Лучше бы массажист со стилистом погибли, чем инженеры», — с досадой подумал Карлтон.

— Передай, что на борту восемь человек, — приказал Файнберг и развернулся к Майло: — Готовьтесь! Вытряхнем дерьмо из этих уродов! Кретины, видимо, туго соображают и еще не поняли, кто я такой. Слишком много вопросов задают Карлтону Файнбергу. Сами нарвались на неприятности.

В то время как Майло с другими телохранителями, вооружившись «хищниками», готовились к встрече спасательной команды «Трезубца», Файнберг с бокалом коньяка в руке стоял на пороге спальни и наблюдал, как переодевается любовница.

«Что-то Мелисса меня уже не заводит. Надо бы сменить ее на какую-нибудь другую «модельку»», — думал Карлтон, равнодушно разглядывая прелести девушки, которая была младше семидесятилетнего ловеласа лет на сорок.

— Милый, если бы ты знал, как мне надоели все эти путешествия в этой консервной банке, — надула губки Мелисса, нисколько не догадываясь о мыслях Карлтона. — Как сейчас хорошо на пляжах Новой Калифорнии. Когда мы снова вернемся на побережье?

— Сейчас Майло вытряхнет парочку наглецов из спасательного бота и нанесет визит командиру транспортника, следующего мимо. После этого их корабль станет нашим, и мы быстро и без помех достигнем Новой Земли, — нехотя ответил Карлтон и залпом допил остатки коньяка.

— Карлтон, надеюсь, все обойдется без кровопролития, — сделала обиженное лицо Мелисса. — В прошлый раз я чуть было не поскользнулась на луже крови. Могла сломать ногу.

— Да, Майло перестарался тогда с тем журналистом. Но тот не в обиде. Парень потом понял, что слишком зарвался со своими вопросами, и отказался от претензий.

Мелисса снова стала что-то говорить, но Файнберг уже не вслушивался в смысл произносимых ею слов. Его все сильнее и сильнее раздражал ее голос, который все звучал и звучал, не смолкая.

— Да заткнешься ты или нет?! — не выдержав, рявкнул он на девушку и крепкой затрещиной сбил ее с ног.

Мелисса испуганной собачонкой сжалась в комок на кровати.

— Майло, эти недоумки пристыковались или нет?! — гаркнул Файнберг в коммуникатор на запястье.

— Да, сэр. Люки открываются. Мы приступаем.

— Не жалейте их! Идет война, и кровь неизбежна. Пусть привыкают.

— Да, сэр.

Не обращая внимания на всхлипывающую Мелиссу, Карлтон посмотрел на отражение своего моложавого лица в зеркале. Еще раз убедившись в эффективности пластической хирургии и линейки омолаживающих зелий найса, позволяющих ему выглядеть молодым мужчиной лет тридцати — тридцати пяти, он довольно пригладил волосы и развернулся к выходу.

Герметичная дверь каюты отъехала в сторону, и Файнберг поморщился от звуков потасовки, раздающихся со стороны шлюзовой камеры.

— Придурки! Не могут все сделать быстро и чисто! — недовольно покачал он головой и попытался вызвать на связь Майло.

Винсент Майло не ответил. Он появился сам, в конце коридора. Телохранитель шел, пошатываясь и держась за стену левой рукой. Другой руки у него не было. Лишь кровавые лохмотья болтались чуть пониже плеча. Правая половина лица превратилась в уродливое темное месиво. За спиной истекающего кровью человека неспешно вышагивал боевой андроид спецназа ФСБР.

Карлтон Файнберг попытался вернуться обратно в каюту, но захлопнувшаяся дверь требовала ввести код, который напрочь вылетел из головы владельца «Анкоридж». Он попытался вызвать Мелиссу, но из горла у него вырвался только сдавленный хрип.

Майло сделал еще пару шагов и замертво рухнул на палубу. Кровь из разорванного плеча вязким ручьем устремилась в сторону Файнберга. Андроид перешагнул распростертое тело и подошел к дрожащему человеку в дорогом костюме.

— Я, — прохрипел Карлтон, собрав в кулак остатки самообладания, — Карлтон Чарльз Файнберг. Меня нельзя убивать.

— И почему же? — Из-за спины застывшего робота возник молодой человек с бледным лицом и сверкающими на нем синими глазами.

— Я — контр-адмирал! Я — глава корпорации «Анкоридж»!

— Для меня это неважно, — невесело ухмыльнулся синеглазый. — Есть еще причины, по которым человек по имени Карлтон Файнберг не должен умереть?

— Я… уважаемый член общества, — с предательской дрожью в голосе ответил Карлтон, пытаясь сообразить, что еще сказать.

— Какого общества? Твоего? — Взгляд молодого человека наполнился презрением. — Знаешь, почему тебя надо убить, Файнберг? Чтобы больше из-за тебя не погибали другие люди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Дроздов читать все книги автора по порядку

Константин Дроздов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровавый Космос. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Кровавый Космос. Дилогия (СИ), автор: Константин Дроздов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x