Юрий Корчевский - Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи (сборник)

Тут можно читать онлайн Юрий Корчевский - Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Корчевский - Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи (сборник) краткое содержание

Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи (сборник) - описание и краткое содержание, автор Юрий Корчевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нет более опасной профессии, чем путешествие во времени, – незваный гость из будущего рискует не только собственной головой, но и судьбой всего человечества. Особенно если «попаданца» занесет в легендарную Атлантиду, а после ее гибели – в загадочную Гиперборею.
Сможет ли наш современник выжить в затерянном враждебном мире, где еще не вымерли драконы и динозавры? Каково это – плыть против течения времени? И есть ли шанс принести свет цивилизации в дикую Европу?

Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Корчевский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За неделю он сделал-таки зажигалку, но испытать её было невозможно – нет кремня. Ходил по разным мастерским, спрашивал, пока кто-то не поинтересовался – зачем?

– Искру высечь.

– Может, вот этот камень подойдёт?

Камень и оказался кремнем, только называли его по-другому.

Никита испробовал изделие – оно работало исправно, только коптило. Но для дела вполне сгодится.

И он опять пошёл к Гавту.

– Чем на этот раз хочешь удивить? – встретил его полководец, уже привыкший к тому, что просто так Никита к нему не приходит. Сегодня Гавт был настроен благодушно.

– Зажигалкой. Смотри!

Никита поставил зажигалку на стол, чиркнул раз и другой. Оба раза фитиль загорелся.

– Занятно. Дай попробовать, – Гавт несколько раз зажёг огонёк.

– Для экспедиции вещь незаменимая. Я отдам мастерам, пусть сделают несколько десятков штук.

– Пять мне отдайте.

– Зачем тебе столько?

– В племя азуру отдам. Считайте – оплата за мой труд. И подзорную трубу хочу назад получить. А то, что ни сделаю, всё забирают.

– Согласен, как-то нехорошо получилось. Как только труба и зажигалка будут готовы, обязательно с посыльным передам. А пока – благодарю. И жду с новыми диковинами.

Вообще-то Никита сам ничего не изобретал. Он мастерил то, что видел в прошлой жизни и что было востребовано. Он бы мог соорудить карусель на потеху племени, но жизненные ситуации сами подталкивали его к тем или иным практическим изделиям.

Он неплохо, ударно потрудился несколько недель и решил, что заслужил себе короткий отдых. Однако, выбравшись в город просто так – походить, посмотреть – вдруг увидел там людей из племени азуру. Не заметить их было нельзя из-за огромного роста. Великаны стояли на площади и кричали:

– Целебная вода! Кто будет пить – выздоровеет! Пробуйте, жители!

Однако всё это звучало как-то заунывно, без огонька. Но люди брали воду, обменивая её на продукты. Рядом с огромными кувшинами уже лежал мешок муки и большая связка сухих фруктов.

– Давно водой торгуем? – подошёл Никита.

– С полудня, как пришли.

– Я не про сегодня.

– Тогда три недели. За день разбирают.

– Я рад. Передавайте привет Вирту!

– Лучше сам приходи.

Никита такую мысль имел, только он хотел получить зажигалки и подзорную трубу. Для походов ему и одной зажигалки хватит, а остальное племени в подарок преподнести. Насколько они нужны, он понял, испытал на своей шкуре. Только интересно, почему яйцеголовые не смастерили их раньше сами? Огонь в походах они несли в виде тлеющих фитилей в узких глиняных сосудах.

Через несколько дней он получил от посыльного пять зажигалок и подзорную трубу. Все зажигалки проверил, все работали. Одну он оставил себе – пригодится, а остальные сложил в узел и отправился к Вирту.

То, что в племени произошли перемены, он увидел, как только зашёл в селение. У его жителей не чувствовалось уныния. Люди были оживлены, дети играли на улице. Похоже, жизнь налаживалась.

Вождя на месте не оказалось – Никита нашёл его в кузнице, где тот обсуждал с кузнецом, как сделать железные колёса для повозки.

Вирт обернулся на тень, мелькнувшую на мгновение в дверном проёме, и тут же последовали радостные объятия и восклицания.

– Что задумали? – спросил Никита.

– Да повозку вспомнили. Деревянные колёса хоть и просты, но ненадёжны. Как высыхают, трескаются. Вот думаем над железными.

– Сейчас нарисую. – Никита набросал рисунок. – Лучше делать со спицами, – подчеркнул он. – Такое колесо легче и по прочности не уступает цельному.

Оставив кузнецу рисунок, Вирт и Никита вышли из кузницы.

– Пойдём ко мне, – предложил Вирт. – Ты с дороги, не мешало бы подкрепиться.

Никита с удовольствием согласился.

Вирт выставил на стол разнообразное угощение, и Никита про себя отметил, что в прошлые его посещения такого изобилия продуктов не было.

– У тебя появился рог изобилия, Вирт?

– Ну да! А всё благодаря тебе!

– Каким образом?

– Торговля водой.

– Неужели всё так хорошо? Видел я твоих людей в городе – обмен воды на продукты делали. Только вместе с ними кого-то покрасноречивее посылать надо. Твои мужчины хороши как носильщики, грубая сила. А торговцы из них неважные, не умеют они предложить товар, расхвалить его. Женщину им дай, чтобы говорить красиво умела.

– Сделаю. Твои советы помогли племени выжить в трудное время.

– Я принёс вам подарок. Вот, зажигалки.

– Что это?

Никита вытряхнул из узла зажигалки, взял в руку одну и крутанул колёсико. Фитиль загорелся чадным пламенем. В его время над такой зажигалкой только посмеялись бы: в ходу были газовые зажигалки и в исчезающе малом количестве – бензиновые.

Вирт заворожённо уставился на огонёк:

– Дай попробую.

Несколько раз он сам запалил фитилёк.

– Великолепное изобретение! Теперь, даже если очаг погаснет от дождя или ветра, поджечь его не составит труда.

– И для охотников, для воинов в походе – незаменимая вещь.

– Яйцеголовые дали?

– Я сделал одну, а они принялись изготавливать массово – хотят воинам, охотникам и мореплавателям раздать.

– Разумно! Откуда только ты все эти премудрости знаешь?

– Это не я. У нас, у моего народа, всё это есть. Я делаю только жалкие поделки.

Вирт задумался.

– А как далеко живёт твой народ?

Никита сразу понял, куда клонит вождь.

– Своё племя туда увести хочешь? К сожалению, не получится. Я бы и сам хотел вернуться, только боюсь – не найду. Припомни: через пустыню племя прошло с трудом. А если она будет больше, длиннее? Всех погубишь!

– Ты осторожен и мудр, как змей.

– Разве это плохо? Человек должен предвидеть, просчитывать последствия своих решений или поступков.

– Ты мыслишь как вождь, как старейшина племени, хотя молод.

За неспешным поглощением пищи они поговорили о жизни племени и о яйцеголовых.

К вечеру вернулись торговцы водой. С улицы раздались радостные возгласы – ведь они принесли продукты.

Утром Никита отправился в обратный путь. Дорога была ему уже знакома.

Вскоре показался ручей. Странный ручей – вода из него течёт на подъём, и вода целебная.

Никита ручей перешагнул, услышал сзади необычный шум и обернулся.

Из небольшого ручья бил фонтан, причём немалой высоты. Или он бьёт не всегда, и Никита его не видел – просто приходил не в то время? Но так ведь и люди племени азуру молчали. А уж они-то не могли не заметить!

Меж тем фонтан на его глазах ширился, и его очертания стали приобретать вид человеческой фигуры.

Никита непроизвольно сделал пару шагов назад.

– Не бойся, я не причиню тебе вреда.

От изумления Никита покрутил головой. Вокруг – никого. И слова были произнесены странно, нечто среднее между шепотом и бульканьем, вернее – журчанием.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Корчевский читать все книги автора по порядку

Юрий Корчевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи (сборник), автор: Юрий Корчевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x