Гэв Торп - Коракс
- Название:Коракс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Black Library
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гэв Торп - Коракс краткое содержание
Коракс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Еще двое погибших. Хеф обновил список, который хранил в памяти. Осталось триста двадцать четыре Раптора.
- Двигатели взяты, лейтенант , - доложил Нерока через комм-устройство, ввинченное возле уха и челюсти Хефа. – Человеческая команда, пару техножрецов-отступников. Все мертвы, как и было приказано. Мы потеряли Фаннаса и Кельпеля.
Триста двадцать два. Хеф уже и не помнил, зачем начал считать, но знал, что теперь это было для него важным. Список начался с четырехсот одиннадцати.
- Закончите осмотр нижней палубы, - прорычал лейтенант, медленно выговаривая слова деформированным ртом. – Мы захватили командную палубу.
- Лейтенант! – окрик Девора из-за двери заставил Хефа быстро подойти на мостик. Он нашел своего друга у одного из постов связи. Занимавший его сервитор был обезглавлен, его голова еще висела на кабелях, соединявших ее с пультом. Остальных полулюдей тоже убили, либо разворотив им грудь, либо размозжив черепа.
- Они сделали это перед абордажем, - произнес Девор. – Они и впрямь не хотели, чтоб мы изучили ядра сервиторов.
- Мертвые слишком давно и для вкусовых воспоминаний, - добавил Каннак. Раптор стоял посреди командного зала, чтоб его длинные шипы не задели тела сервиторов. – Думаю, они так поступили, когда мы начали одолевать их.
Хеф включил ручное управление дисплеем комм-каналов. Последний выход на связь произошел тремя неделями раньше. Как и еще один перед ним. В обоих случаях источник и пункт назначения разнились. После изучения логов стало ясно, что корабль принял довольно значительное число сообщений.
- В системе было по меньшей четыре корабля Повелителей Ночи до перехода этого судна, - сказал Хеф остальным. Он продолжил листать логи. – Пять. Шесть. Шесть кораблей. Вместе с этим, в одном месте собралось семь кораблей предателей. Вряд ли это хорошо.
- Они не хотели, чтобы мы узнали, куда они направлялись, - сказал Девор.
Хеф включил внутренний корабельный вокс.
- Нерока, магос Тэуриль с тобой?
- Да, лейтенант. Стабилизирует ядро двигателя. Думаю, Повелители Ночи собирались разрушить корабль, но мы успели быстрее.
- Пусть она получит доступ к данным генератора поля Геллера. Я хочу знать, сколько корабль пробыл в варп-пространстве во время последнего прыжка.
- У меня кое-что есть, - вдруг сказал Драик из-за поста навигатора. Свет от монитора отблескивал от бивней, выступавших из его деформированной челюсти. – Результаты пост-переходного сканирования. Они прибыли сюда с галактического северо-запада стандартной орбитальной плоскости.
- Выведи на карту, - приказал Хеф, присоединившись к Драику. На экране замерцало звездное поле, а затем разрешение увеличилось и отцентрировалось на их текущей позиции в Селлакиской системе. Из-за когтей лейтенант не мог работать с экраном сам, потому махнул Драику продолжать. – Отследи их маршрут.
Этим Драик и занялся, пока они ожидали отчета Тэуриль. Хеф застучал когтями по блестящему стальному пульту. Спустя несколько минут Нерока вновь связался с Хефом.
- Лейтенант, по словам магоса корабль пробыл в варпе тринадцать или четырнадцать дней.
- Спасибо, Нерока.
- Еще она сказала, что перед этим он совершил четыре коротких прыжка. Напомнило ей внутрисистемные перелеты шаттла. Каждый длительностью в двести восемь часов, плюс-минус несколько часов.
- Варп-канал. Или стабильный маяк.
- Канал в таких-то бурях? Скорее, маяк.
Хеф нетерпеливо махнул когтями, веля Драику отдалить изображение на расстояние, эквивалентное семидесяти пяти световым годам в сторону предполагаемого места появления корабля.
- Вот! – он ткнул когтем в экран. – Оддисиансская система. Семьдесят один световой год отсюда. Там есть маяк времен Старой Ночи. Это объясняет короткие прыжки.
Драик покрутил колесико управления, чтобы отобразить ближайшие системы.
- Черт...
- Что?
Раптор прочертил перчаткой линию, соединив Оддиссианскую звезду с другой.
- В пределах восьми с половиной дней оттуда есть только одна система. Дексиус.
- Дексиус? – переспросил Раптор. – Там, где лорд Коракс собирает легион?
На Хефа накатило дурное предчувствие. Он переключил вокс на общую частоту.
- Всем отрядам, отбой осмотра. Мы немедленно возвращаемся на « Бесстрашный », - он отключил связь и обвел взглядом спутников. – Нужно предупредить примарха. Повелители Ночи собираются напасть на Дексиус.
Агапито мерил шагами мостик « Затененного стражника », не сводя глаз с основного экрана. Корабль, вошедший в систему четыре дня назад, был не более чем яркой точечкой на фоне звезд. Он был военным, пусть и небольшим судном сопровождения. Но все равно, его появление было таким же желанным, как разгерметизация климакупола.
- Вызови их снова, - сказал командор Когтей связисту. – Дай им знать, что мы откроем огонь, если они подымут щиты или начнут заряжать орудия.
Помощник кивнул и заговорил в приемник пульта.
- Неопознанное судно, это боевая баржа « Затененный стражник » из легиона Гвардии Ворона. Вы вошли в пространство Дексиусской системы, временно находящейся под нашей защитой. Придерживайтесь текущего курса и не пытайтесь подавать энергию на любые оборонительные или наступательные системы корабля. Немедленно идентифицируйте себя, иначе мы возьмем вас на абордаж.
Ответом им стало лишь шипение статики.
- Поднимемся на борт, - сказал командор своим подчиненным. – Караульный, сообщи в летный отсек правого борта. Пускай готовят «Громовой ястреб».
- Только пять отделений, командор? – капитан караула, неаугментированный мужчина по имени Элввикс Яссон, смущенно склонил голову и разгладил черное форменное пальто. – Пусть это просто фрегат, но на нем может быть вдвое больше предателей, командор.
- Чтобы ловушка сработала, в нее нужно запихнуть лишь один палец, а не целую руку, - ответил Агапито. – Любой признак проблем, и мы отступим и уничтожим корабль отсюда.
- Прошу прощения, командор, но почему не уничтожить его прямо сейчас?
- Разведданные. Нужно узнать, где он был. А еще нам нужны корабли. Он может быть покинутым, выброшенным сюда варпом. Или на нем осталась только горстка команды. Или его коммы вышли из строя.
- Конечно, командор. Я не думал вам перечить.
- Знаю, Яссон. Просто осмотрительность, да? В этом нет ничего плохого.
Агапито кивком принял салют капитана караула и направился к выходу из мостика. Пока командор спускался через палубы к летному отсеку, он снял с пояса шлем. Прежде чем опустить его на голову, Агапито провел закованным в перчатку пальцем по едва заметной трещинке, бежавшей от макушки до правой глазной линзы. За прошедшие годы он заменил большую часть своих доспехов, однако шлем оставался тем же, что он носил в день высадки в Ургалльской низине на Исстване.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: